-
41 saw
пилить, распиливать, пила•
- arm-saw
- belt-saw
- buzz saw
- circular saw
- core saw
- diamond saw
- hack saw
- slitting saw
- stone saw -
42 saw
{sɔ:}
I. вж. see
II. n сентенция, поговорка, мъдра мисъл, максима
III. n трион
IV. v (sawed, sawed, sawn) режа/нарязвам/отрязвам с трион, режа се с трион
to SAW the air ръкомахам, жестикулирам
to SAW at стържа на (цигулка и пр.)* * *{sъ:} вж. see.(2) {sъ:} n сентенция, поговорка, мъдра мисъл, максима.{3} {sъ:} n трион.{4} {sъ:} v (sawed {sъ:d}; sawed, sawn {sъ:n}) режа/нарязвам/* * *трион; режа;* * *1. i. вж. see 2. ii. n сентенция, поговорка, мъдра мисъл, максима 3. iii. n трион 4. iv. v (sawed, sawed, sawn) режа/нарязвам/отрязвам с трион, режа се с трион 5. to saw at стържа на (цигулка и пр.) 6. to saw the air ръкомахам, жестикулирам* * * -
43 saw
1) пила || пилить; распиливать; резать с помощью пилы2) пилообразный объект или сигнал•- diamond saw
- dice saw
- disk saw
- inner diameter saw
- jig saw
- outer diameter saw
- saber saw
- wire saw -
44 saw
------------------------------------------------------------[English Word] crosscut saw (two-handed)[Swahili Word] jambeni[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cut (by sawing back and forth as with a dull knife)[Swahili Word] -keketa[Part of Speech] verb[Derived Word] mkeketo[Swahili Example] keketa meno[Note] grit/grind one's teeth.------------------------------------------------------------[English Word] saw[Swahili Word] msumeno[Swahili Plural] misumeno[Part of Speech] noun[English Example] to saw.[Swahili Example] piga [kata kwa] msumeno------------------------------------------------------------[English Word] saw[Swahili Word] -keketa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] saw[Swahili Word] -kereza[Part of Speech] verb[Derived Word] kerezo, mkereza[Swahili Example] (fig.) kereza meno[Note] grind the teeth------------------------------------------------------------[English Word] saw[Swahili Word] -shenga[Swahili Plural] shenga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] saw (cross-cut type used by 2 people)[Swahili Word] jambeni[Swahili Plural] jambeni[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] saw (wood)[Swahili Word] -piga msumeno[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] saw away at something[Swahili Word] -chikicha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
45 saw
1) пила || пилить; распиливать; резать с помощью пилы•- diamond saw
- dice saw
- disk saw
- inner diameter saw
- jig saw
- outer diameter saw
- saber saw
- wire sawThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > saw
-
46 saw
Ipast of see IIInounпословица, афоризм (обыкн. в сочетании old или wise saw старая или мудрая пословица)Syn:truismIII1. nounпила; circular saw круглая пила; cross-cut saw поперечная пила; crown saw продольная пила; cylinder saw цилиндрическая пила; musical (или singing) saw 'музыкальная' пила, из которой с помощью скрипичного смычка можно извлекать музыкальные звуки2. verb(past sawed; past participle sawed, sawn)пилить(ся); распиливатьto saw the air размахивать руками; сильно жестикулироватьto saw wood заниматься собственными делами, не принимать активного участия в общественной жизни* * *1 (n) афоризм; изречение; пила; поговорка; полотно пилы2 (v) пиликать; пилить; пилиться; распиливать; распилить* * *1) прош. вр. от see 2) пила* * *[ sɔː] n. пила, афоризм, пословица v. пилить* * *пилапыльцы* * *I сущ. пословица II 1. сущ. пила 2. гл. пилить(ся) -
47 saw
-
48 SAW
-
49 saw
past tense; see see I* * *saw1[sɔ:] ps of see.————————saw2[sɔ:] n 1 serra, serrote. 2 provérbio, ditado. • vt+vi 1 serrar. 2 fazer, formar com serra. 3 deixar-se serrar. board saw serra grande para toras. pad saw serrote de ponta. to saw down cortar, derrubar serrando. to saw off cortar, serrar. to saw up cortar em pedaços com serra. to saw out recortar com serra.————————saw3[sɔ:] n adágio, máxima, provérbio. -
50 SAW
1 abbr (surface acoustic wave)ACOUST, ELECTRON, PHYS, TELECOM, WAVE PHYS onda acústica de superficie2 -
51 saw
1. ім.1) пила2) устаткування для різання2. дієсл. розпилювати - diamond saw
- microprocessor-controlled saw
- peripheral saw
- wire saw -
52 saw
I [sɔ:]past от seeII [sɔ:]1. nframe-saw/bow-saw — лучковая пила
2. v (sawed; sawn, sawed)III [sɔ:] nафоризм, пословицаold/wise saw — старая/мудрая мысль
-
53 saw
1 ხერხი2 (sawed, sawn) ხერხვა (ხერხავს)3 იხ. see v. -
54 saw
n. zaag; spreuk, gezegde--------v. zagen, afzagen, doorzagensaw1[ so:] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:————————saw2〈voltooid deelwoord ook sawn [so:n]〉1 zagen ⇒ gezaagd worden, zich laten zagen♦voorbeelden:1 heen en weer/op en neer bewegen ⇒ zagen, zaagbewegingen maken (met)♦voorbeelden:♦voorbeelden:1 saw down a tree • een boom om/afzagensaw off • afzagensaw up • in stukken zagen, opzagen————————saw3→ see see/ -
55 saw
the very man I saw — тот самый человек, которого я видел
-
56 saw
пила; отрезной станок -
57 SAW
- протокол (передачи информации) с остановкой и ожиданием
- поверхностная акустическая волна
- пила
- пар, воздух, вода
пар, воздух, вода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- steam, air, water
- SAW
пила
1. Многолезвийный режущий металл и др. материалы в горячем или холодном состоянии инструмент. Режущая часть пил обычно выполняется в виде зубьев, но применяются пилы, режущая часть которых — абразивный или стальной гладкий диск.
2. Станок (устройство, приспособление), рабочий орган которого пила — инструмент. По характеру рабочего движения различают пилы: вращающиеся круглые (дисковые); ножовочные, полотно которых совершает возврат-но-поступательное движение; ленточные с режущим органом в виде бесконечной гибкой стальной ленты с зубьями, натянутой между двумя вращающимися. шкивами (ведущим и ведомым).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
протокол (передачи информации) с остановкой и ожиданием
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
06.04.13 поверхностная акустическая волна [ surface acoustic wave; SAW]: Электроакустический эффект, используемый в системах автоматической идентификации, когда микроволновые радиосигналы малой мощности с помощью пьезоэлектрического кристалла в радиочастотной метке преобразуются в ультразвуковые поверхностные акустические волны.
Примечание - Информация об уникальной идентификации содержится в фазово-временных вариациях отраженного радиочастотной меткой сигнала.
<2>4 Сокращения
ARQ
Автоматический запрос повтора [Automatic Repeat Request]
ASK
Амплитудная манипуляция [Amplitude Shift Keying]
BPSK
Бинарная фазовая манипуляция [Binary Phase Shift Keying]
CDMA
Множественный доступ с кодовым разделением каналов [Code Division Multiple Access]
CSMA
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных [Carrier Sense Multiple Access]
CSMA/CD
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных и обнаружением конфликтов [Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection]
DBPSK
Дифференциальная бинарная фазовая манипуляция [Differential binary phase shift keying]
DSSS
Широкополосная модуляция с непосредственной передачей псевдослучайной последовательности [Direct sequence spread spectrum modulation]
EIRP (ЭИИМ)
Эквивалентная изотропно-излучаемая мощность [Equivalent Isotropically Radiated Power]
EMI
Электромагнитная помеха [ElectroMagnetic Interference]
ETR
Технический отчет ETSI [European Telecommunications Report]
ETS
Телекоммуникационный стандарт ETSI [European Telecommunications Standard]
ETSI
Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций [European Telecommunications Standards Institute]
FHSS
Широкополосная модуляция с дискретной перестройкой несущей частоты [Frequency Hopping Spread Spectrum]
FSK
Частотная манипуляция [Frequency Shift Keying]
GHz (ГГц)
Гигагерц [Gigahertz]
GMSK
Минимальная гауссовская манипуляция [Gaussian Minimum Shift Keying]
kHz (кГц)
Килогерц [Kilohertz]
MSK
Минимальнофазовая частотная манипуляция [Minimum shift keying]
MHz (МГц)
Мегагерц [Megahertz]
OBE
Навесное оборудование [On-Board Equipment]
PDM
Модуляция импульса по длительности, широтно-импульсная модуляция [Pulse Duration Modulation]
PM
Фазовая модуляция [Phase modulation]
PPM (ФИМ)
Фазоимпульсная модуляция [Modulation (pulse position)]
PSK
Фазовая манипуляция [Phase Shift Keying]
PWM
Широтно-импульсная модуляция [Pulse Width Modulation]
RF/DC
Обмен данными системы радиочастотной идентификации [Radio frequency data communication]
RFI
Радиопомеха [Radio frequency interference]
RSSI
Индикатор уровня принимаемого сигнала [Receiving Signal Strength Indicator]
S/N
Отношение сигнала к шуму [Signal/noise ratio]
SAW
Поверхностная акустическая волна [Surface Acoustic Wave]
SIN AD
Отношение сигнала к шуму и искажению [Signal to Noise & Distortion]
SRD
Устройство малого радиуса действия [Short Range Device]
TBR
Технические основы регулирования [Technical Basis for Regulation]
TDD
Дуплексная связь с временным разделением каналов [Time Division Duplexing]
TDM
Временное разделение каналов [Time Division Multiplexing]
<2>Библиография
[1]
МЭК 60050-713
(IEC 60050-713)
Международный электротехнический словарь. Часть 713. Радиосвязь: приемники, передатчики, сети и их режим работы
( International Electrotechnical Vocabulary - Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation)
[2]
МЭК 60050-705
(IEC 60050-705)
Международный электротехнический словарь. Глава 705: Распространение радиоволн ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 705: Radio wave propagation)
[3]
МЭК 60050-702
(IEC 60050-702)
Международный электротехнический словарь. Глава 702: Колебания, сигналы и соответствующие устройства
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)
[4]
МЭК 60050-121
(IEC 60050-121)
Международный электротехнический словарь. Глава 121: Электромагнетизм ( International Electrotechnical Vocabulary - Part 121: Electromagnetism)
[5]
МЭК 60050-712
(IEC 60050-712)
Международный электротехнический словарь. Глава 712: Антенны ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 712: Antennas)
[6]
МЭК 60050-221
(IEC 60050-221)
Международный электротехнический словарь. Глава 221: Магнитные материалы и компоненты
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 221: Magnetic materials and components)
[7]
ИСО/МЭК 2382-9:1995
(ISO/IEC2382-9:1995)
Информационная технология. Словарь. Часть 9. Обмен данными ( Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)
[8]
МЭК 60050-725
(IEC 60050-725)
Международный электротехнический словарь. Глава 725: Космическая радиосвязь ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 725: Space radiocommunications)
[9]
МЭК 60050-714
(IEC 60050-714)
Международный электротехнический словарь. Глава 714: Коммутация и сигнализация в электросвязи
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 714: Switching and signalling in telecommunications)
[10]
МЭК 60050-704
(IEC 60050-704)
Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 704: Transmission)
[11]
МЭК 60050-161
(IEC 60050-161)
Международный электротехнический словарь. Глава 161: Электромагнитная совместимость ( International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 161: Electromagnetic compatibility)
[12]
ИСО/МЭК 8824-1
(ISO/IEC 8824-1)
Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один
(АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации
(Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation)1)
[13]
ИСО/МЭК 9834-1
(ISO/IEC 9834-1)
Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Процедуры действий уполномоченных по регистрации ВОС. Часть 1. Общие процедуры и верхние дуги дерева идентификатора объекта АСН.1
( Information technology - Open Systems Interconnection - Procedures for the operation of OSI Registration Authorities: General procedures and top arcs of the ASN. 1 Object Identifier tree)
[14]
ИСО/МЭК 15962]
(ISO/IEC 15962)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация (RFID) для управления предметами. Протокол данных: правила кодирования данных и функции логической памяти
( Information technology - Radio frequency identification ( RFID) for item management - Data protocol: data encoding rules and logical memory functions)
[15]
ИСО/МЭК 19762-1
(ISO/IEC 19762-1)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АIDC ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 1: General terms relating to AIDC)
[16]
ИСО/МЭК 19762-2
(ISO/IEC 19762-2)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media ( ORM))
[17]
ИСО/МЭК 19762-3
(ISO/IEC 19762-3)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification ( RFID))
[18]
ИСО/МЭК 19762-5
(ISO/IEC 19762-5)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)
[19]
ИСО/МЭК 18000-6
(ISO/IEC 18000-6)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Часть 6. Параметры радиоинтерфейса для диапазона частот 860 - 960 МГц ( Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 6: Parameters for air interface communications at 860 MHz to 960 MHz)
_____________
1)В оригинале ИСО/МЭК 19762-4 стандарты [12] - [19] включены в раздел «Библиография», однако следует учитывать, что в основном тексте стандарта ссылок на них нет.
<2>
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SAW
-
58 saw
past tense; see see Iordspråk--------sagIsubst. \/sɔː\/sagIIsubst. \/sɔː\/munnhell, ordtak, ord(språk)III1) sage2) kappe, skjæresaw away at ( om fele) gnikke påsaw easily være lett å sagesaw the air (with the arms) fekte med armeneIVverb \/sɔː\/pret. av ➢ see, 2 -
59 saw
/sɔ:/ * danh từ - tục ngữ; cách ngôn * danh từ - cái cưa =cross-cut saw+ cưa ngang =circular saw+ cưa tròn, cưa đĩa - (động vật học) bộ phận hình răng cưa * động từ sawed; sawed, sawn - cưa (gỗ), xẻ (gỗ) - đưa đi đưa lại (như kéo cưa) !to saw the air - khoa tay múa chân !to saw the wood - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) làm việc riêng của mình * thời quá khứ của see -
60 Saw
См. также в других словарях:
Saw 5 — Saw V Données clés Titre québécois Décadence V Réalisation David Hackl … Wikipédia en Français
Saw 6 — Données clés Titre québécois Décadence 6 Réalisation … Wikipédia en Français
Saw V — Titre original Saw V Titre québécois Décadence V Réalisation David Hackl Scénario Patrick Melton Marcus Dunstan Musique Charlie Clouser Montage Kevin Greutert Production … Wikipédia en Français
Saw 2 — Données clés Réalisation Darren Lynn Bousman Scénario … Wikipédia en Français
Saw VI — Título Saw VI Ficha técnica Dirección Kevin Greutert Producción Mark Burg Oren Koules Guion … Wikipedia Español
Saw 4 — Données clés Titre québécois Décadence 4 Réalisation … Wikipédia en Français
Saw IV — Título Saw IV (España) El juego del miedo 4 (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Darren Lynn Bousman Producción Mark Burg Oren … Wikipedia Español
Saw 3 — Données clés Titre québécois Décadence 3 Titre original … Wikipédia en Français
Saw — Saw, n. [OE. sawe, AS. sage; akin to D. zaag, G. s[ a]ge, OHG. sega, saga, Dan. sav, Sw. s[*a]g, Icel. s[ o]g, L. secare to cut, securis ax, secula sickle. Cf. {Scythe}, {Sickle}, {Section}, {Sedge}.] An instrument for cutting or dividing… … The Collaborative International Dictionary of English
Saw V — Título Saw V (España) El juego del miedo 5 (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección David Hackl Producción Oren Koules Mark Burg … Wikipedia Español
Saw VI — Réalisation Kevin Greutert Scénario Patrick Melton Marcus Dunstan Musique Charlie Clouser Photographie David Armstrong Montage Kevin Greutert Société de production Mark Burg Oren Koules … Wikipédia en Français