-
1 savarin
[savaʀɛ̃]Nom masculin bolo em forma de coroa, embebido em rum com creme de leite ao centro* * *[savaʀɛ̃]Nom masculin bolo em forma de coroa, embebido em rum com creme de leite ao centro -
2 savarin
-
3 savarin
-
4 savarin
savarindruh bábovky s likérovým sirupem mdruh bábovky m -
5 savarin
-
6 savarin
m. (de Brillat-Savarin, gastronome et écrivain (1755 - 1826)) саварина ( сладкиш). -
7 savarin
m кул. -
8 savarin
сущ.кул. саварен -
9 savarin
حلوى مشربة بالرومرومية -
10 Savarin
yeast-leavened cake shaped like a ring, soaked in sweet syrup. -
11 savarin
m саваре́н; ро́мовая ба́ба -
12 brillat-savarin
-
13 Brillat-Savarin
(1755-1826)famed gastronome, coiner of food aphorisms, and author of The Physiology of Taste; the high-fat, supple cow's-milk cheese from Normandy is named for him. -
14 Brillat-Savarin, (à la)
Garnitur; Gänseleber-Trüffel-Törtchen, mit Spargelspitzen; mild sahniger Weichkäses mit Schimmelrinde (Normandie), Feinschmecker -
15 baba
baba
1. m( gâteau) GAST kleiner Rosinenkuchen m
2. adj(fam) baff, platt, geplättet, perplexIl en était tout baba. — Er war völlig baff.
baba1baba1 [baba]gastronomie ≈ Savarin masculin; Beispiel: baba au rhum ≈ Rum-Savarin masculin (mit Rum und Sirup übergossener Hefekuchen)————————baba2baba2 [baba] -
16 adoucir les angles
(adoucir [или arrondir] les angles [или les arêtes])сглаживать углы, шероховатостиLa gourmandise est un des principaux liens de la société: c'est elle qui étend graduellement cet esprit de convivialité qui réunit chaque jour les divers états, les fond en un seul tout, anime la conversation, et adoucit les angles de l'inégalité conventionnelle. (Brillat-Savarin, Physiologie du goût.) — Застолье - одно из важнейших звеньев, соединяющих людей разного общественного положения в единое целое, что ни день собирает их, оживляет беседу, смягчает устоявшиеся сословные противоречия.
Alors, j'ai pensé à vous. Vous avez une certaine expérience de ces choses. J'ai pensé que vous ne refuseriez pas d'arrondir les angles, dans la mesure où ce serait possible. (L. Malet, Du Rebecca rue des Rosiers.) — Тогда я подумал о вас. У вас есть известный опыт в таких делах. Я подумал, что вы не откажетесь сгладить углы в пределах возможного.
Dictionnaire français-russe des idiomes > adoucir les angles
-
17 compte d'apothicaire
разг.(compte [или mémoire] d'apothicaire [или de cuisinière])2) чрезмерный, раздутый счетLe général. Monsieur, la note que vous m'avez envoyée est un véritable compte d'apothicaire... (A. Brillat-Savarin, Physiologie du goût.) — Генерал. Сударь, счет, который вы мне прислали, превосходит всякие границы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > compte d'apothicaire
-
18 être dans l'enfance
быть в зачаточном состоянии (о науке, искусстве)À cette époque l'agriculture, le commerce étaient dans l'enfance et l'économie politique n'était pas encore née. (A. Brillat-Savarin, La Physiologie du goût.) — В это время сельское хозяйство, торговля были в зачаточном состоянии, а политическая экономия еще не родилась.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans l'enfance
-
19 il y a fagot et fagot
prov.вещь вещи рознь; человек человеку розньBottine. - Que voulait dire alors ce danger dont vous me parliez? Le Marquis. - Ah! ce qu'il y a princesse et princesse comme il y a fagot et fagot. (A. de Musset, Bettine.) — Беттина: - Что же это за опасность, о которой вы мне говорили? Маркиз: - Дело в том, что принцесса принцессе рознь, точно так же, как человек человеку рознь.
Les truffes de Bourgogne et du Dauphiné sont de qualité inférieure; elles sont dures et manquent d'avoine; ainsi, il y a fagot et fagot. (J.-A. Brillat-Savarin, Physiologie du goût ou Méditations de gastronomie transcendante.) — Трюфели из Бургони и Дофинэ хуже по качеству: они твердые и не пахнут овсом, так что трюфели непохожи друг на друга, как непохожи при всем своем сходстве две вязанки хвороста.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il y a fagot et fagot
-
20 un apothicaire sans sucre
≈ сапожник без сапогDivers usages du sucre. Le sucre est entré dans le monde par l'officine des apothicaires. Il devait y jouer un grand rôle; car, pour désigner quelqu'un à qui il aurait manqué quelque chose essentielle, on disait: c'est comme un apothicaire sans sucre. (Brillat-Savarin, Physiologie du goût.) — Сахар находит разнообразное применение. Вошел он в быт через лавки аптекарей. Там он стал играть столь важную роль, что для выражения отсутствия чего-либо весьма существенного стали говорить: это как аптекарь без сахара.
Dictionnaire français-russe des idiomes > un apothicaire sans sucre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
savarin — [ savarɛ̃ ] n. m. • 1864; brillat savarin 1856; de Brillat Savarin, gastronome et écrivain (1755 1826) ♦ Gâteau en forme de couronne, fait d une pâte molle, et que l on sert imbibé d un sirop à la liqueur (⇒ 2. baba). Moule à savarin. Savarin au… … Encyclopédie Universelle
Savarin — Ein Savarin ist ein mit dem Baba au rhum verwandter Kuchen, der als Dessert oder zum Kaffee serviert wird. Der Name stammt von dem französischen Richter, Schriftsteller, Gourmet und Gastronomiekritiker Jean Anthelme Brillat Savarin (1755 1826).… … Deutsch Wikipedia
savarin — [sav′ə rin] n. a light cake raised with yeast, soaked in a rum syrup, and baked in a ring shaped mold … English World dictionary
Savarin — Pour les articles homonymes, voir Savarin (homonymie). Savarins à la Roumaine avec rhum et crème fouettée Un savarin, à l origine un brillat savarin (1856) … Wikipédia en Français
Savarin — Sa|va|rin 〈[ varɛ̃:] m. 6; frz. Kochk.〉 mit Alkohol getränkter, weicher Hefekuchen, Ringkuchen [nach dem frz. Feinschmecker Brillat Savarin, 1755 1826] * * * Sa|va|rin [ zavarɛ̃, auch: ... rɛ̃:], der; s, s [nach dem frz. Schriftsteller Brillat… … Universal-Lexikon
savarin — sa·va·rin s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS gastr. dolce a forma di ciambella con impasto simile a quello del babà | lo stampo usato per cuocere tale dolce {{line}} {{/line}} DATA: 1895. ETIMO: da Savarin, nome del gastronomo e scrittore francese … Dizionario italiano
savarin — noun Etymology: French, from Anthelme Brillat Savarin died 1826 French politician, writer, and gourmet Date: 1877 a rich yeast cake baked in a ring mold and soaked in a rum or kirsch syrup … New Collegiate Dictionary
savarin — /sav euh rin/, n. a spongelike cake leavened with yeast, baked in a ring mold, and often soaked with a rum syrup. [1875 80; < F, named after Anthelme Brillat Savarin (d. 1826), French politician and gourmet] * * * … Universalium
savarin — (entrée créée par le supplément) (sa va rin) s. m. Gâteau rond et creux, en forme de couronne, arrosé de rhum. ÉTYMOLOGIE Du nom de Brillat Savarin, qui a beaucoup écrit sur la bonne chère … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Savarin — Sa|va|rin 〈[ varɛ̃:] m.; Gen.: s, Pl.: s; frz. Kochk.〉 mit Alkohol getränkter, weicher Hefekuchen, Ringkuchen [Etym.: nach dem frz. Feinschmecker Brillat Savarin, 1755 1826] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Savarin — Sa|va|rin [ zavarɛ̃, auch ... rɛ̃:] der; s, s <nach dem franz. Schriftsteller Brillat Savarin, 1755 1826> mit Rum getränkter Hefekuchen … Das große Fremdwörterbuch