Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sattuma

  • 1 шанс

    sattuma

    Русско-финский технический словарь > шанс

  • 2 морфология

    sattuma

    Русско-финский краткий словарь > морфология

  • 3 совпадение

    sattuma

    Русско-финский краткий словарь > совпадение

  • 4 вбухаться

    sattuma

    Русско-эстонский словарь (новый) > вбухаться

  • 5 забрести

    sattuma

    Русско-эстонский словарь (новый) > забрести

  • 6 нарваться

    sattuma

    Русско-эстонский словарь (новый) > нарваться

  • 7 случайность

     sattuma

    Русско-финский словарь > случайность

  • 8 очутиться

    sattuma; äkki jõudma

    Русско-эстонский словарь (новый) > очутиться

  • 9 попадать

    sattuma; tabama

    Русско-эстонский словарь (новый) > попадать

  • 10 попадание в мишень

     sattuma, osuma, täysosuma

    Русско-финский словарь > попадание в мишень

  • 11 попадание в цель

     sattuma, osuma, täysosuma

    Русско-финский словарь > попадание в цель

  • 12 оказаться

    198 Г сов.несов.
    оказываться 1. кем-чем, каким, с союзом что osutuma, selguma, olema; \оказатьсяться ошибкой ekslikuks v vääraks v veaks osutuma, задание \оказатьсялось довольно сложным ülesanne osutus küllaltki v üsna keeruliseks v keerukaks, \оказатьсялось, что они соседи selgus, et nad on naabrid, успехи \оказатьсялись велики edusammud olid suured, в кошельке денег не \оказатьсялось kotis ei olnud(ki) raha, \оказатьсяться без работы tööta jääma, мест в гостинице не \оказатьсялось võõrastemajas ei olnud(ki) vabu kohti, \оказатьсяться вынужденным sunnitud olema, он \оказатьсялся под угрозой чего teda ähvardas mis, \оказатьсяться в руках у кого kellel peos olema, \оказатьсяться в затруднении raskesse olukorda sattuma, raskustes olema, \оказатьсяться в глупом положении rumalas olukorras olema, rumalasse olukorda sattuma, \оказатьсяться лицом к лицу с кем kellega vastamisi v silm silma vastu sattuma v olema, kelle sülle jooksma;
    2. где sattuma, olema; \оказатьсяться в незнакомом месте tundmatusse kohta sattuma;
    3.
    \оказатьсялось в функции вводн. сл. selgus, ilmnes, tuli välja (et); он, \оказатьсялось, об этом ничего не знал selgus v tuli välja, et ta ei teadnud asjast midagi; ‚
    \оказатьсяться v
    быть на высоте (положения) (olukorra) tasemel olema, oma ülesannete kõrgusel seisma

    Русско-эстонский новый словарь > оказаться

  • 13 сесть

    353 Г сов.несов.
    садиться 1. во что, за что, на что, куда, с инф. istuma (ka ülek.); \сесть в автобус bussi astuma v sisenema, bussi peale minema, \сесть за стол lauda v laua taha istuma, \сесть у окна akna juurde istuma, \сесть к окну akna alla istuma, \сесть за работу tööd käsile võtma, \сесть за чтение end lugema sättima, \сесть за рояль klaveri taha istuma, \сесть пообедать lõunalauda istuma, \сесть отдохнуть istuma, et puhata, puhkama istuma, \сесть на мель (1) madalikule v karile jooksma, (2) ülek. karile jooksma, kuivale jääma, \сесть на корточки kükitama, \сесть на яйца hauduma hakkama v minema, \сесть за карты kaarte mängima v kaardilauda istuma, \сесть в засаду varitsema v varitsusse asuma, \сесть в тюрьму kõnek. vangi sattuma, \сесть на три года madalk. kolmeks aastaks kinni v istuma minema, \сесть на диету dieeti pidama hakkama, на глаз сел ячмень odraiva on silma tulnud;
    2. laskuma, maanduma; maha langema; птицы сели на дерево linnud laskusid puule, туман сел udu langes maha;
    3. loojuma; солнце село päike läks looja v loojus;
    4. (без 1 и 2 л.) vajuma; фундамент сел vundament on vajunud;
    5. kokku minema v tõmbuma; материя села riie läks kokku;
    6. alanema, vähenema, vähemaks jääma; ‚
    \сесть v
    садиться на шею кому kõnek. kelle kaela peale tulema;
    \сесть v
    садиться на голову кому kõnek. kellel üle pea kasvama;
    \сесть v
    садиться верхом на кого kõnek. kelle kukile istuma;
    \сесть v
    галошу kõnek. kimpu v jänni jääma, naeruväärsesse v rumalasse olukorda sattuma v jääma;
    \сесть за решётку kõnek. trellide taha minema;
    \сесть на скамью подсудимых süüpinki v kohtu alla sattuma, kohtupinki istuma;
    \сесть v
    конька kõnek. jutusoonele saama, (lemmikteemal) jutuhoogu v oma sõiduvette sattuma;
    ни стать, ни \сесть не умеет kõnek. ei oska istuda ega astuda

    Русско-эстонский новый словарь > сесть

  • 14 забрести

    367 (без страд. прич.) Г сов.несов.
    забредать куда kõnek. (kõndides juhuslikult) sattuma; kaugele lonkima v minema; \забрести в незнакомое место tundmatusse kohta sattuma, \забрести далеко в лес sügavale metsa minema v sattuma

    Русско-эстонский новый словарь > забрести

  • 15 наткнуться

    336 Г сов.несов.
    натыкаться на кого-что otsa põrkama; kõnek. (peale) sattuma (ka ülek.); \наткнуться на столб vastu posti põrkama, \наткнуться на гвоздь naela otsa astuma v sattuma v kinni jääma, \наткнуться на интересную мысль в книге raamatust huvitavat mõtet leidma, \наткнуться на несправедливость ebaõiglusega kokku puutuma, \наткнуться на неприятности pahandustesse sattuma, \наткнуться на ошибку viga märkama, \наткнуться на сопротивление vastuseisu leidma

    Русско-эстонский новый словарь > наткнуться

  • 16 очутиться

    316 Г сов. (без 1 л. ед. ч. буд. вр.) где, в чём sattuma, äkki (välja) jõudma; \очутиться на краю города ootamatult linna äärde sattuma v välja jõudma, \очутиться в трудном положении täbarasse olukorda sattuma

    Русско-эстонский новый словарь > очутиться

  • 17 прийти

    374 Г сов.несов.
    приходить 1. куда, откуда (kohale) tulema; \прийти на завод tehasesse tulema, \прийти с фронта rindelt tulema, \прийти домой к обеду lõunaks koju tulema, \прийти к мысли о чём millisele mõttele tulema, \прийти к власти võimule tulema, \прийти на помощь appi tulema, \прийти на выручку hädas appi tulema, \прийти в норму normi minema, он пришёл на всё готовое talle oli kõik ette ja taha ära tehtud;
    2. (без 1 и 2 л.) saabuma, kätte jõudma, tulema; придёт и его черёд küll tuleb ka tema kord, пришла весна kevad on käes v kätte jõudnud v tulnud v saabunud, пришла пора подумать о чём on aeg järele mõelda mille üle;
    3. к чему jõudma; \прийти к правильному решению õigele otsusele jõudma, \прийти к заключению v к выводу järeldusele jõudma, järeldama, \прийти к убеждению veendumusele jõudma, \прийти к соглашению kokkuleppele jõudma, \прийти к истине tõe äratundmisele jõudma;
    4. во что sattuma; muutuma; \прийти в ярость raevu sattuma, \прийти в изумление hämmastuma, \прийти в восхищение v в восторг vaimustuma, vaimustusse sattuma, \прийти в хорошее настроение head tuju saama, \прийти в отчаяние meelt heitma, \прийти в движение liikuma hakkama, käima minema, \прийти в упадок mõõnaseisu langema, allamäge minema, alla käima, tagasi langema, я пришёл в ужас mul hakkas õudne, mind haaras õudustunne, \прийти в негодность kõlbmatuks muutuma; ‚
    \прийти v
    на ум pähe tulema v turgatama;
    \прийти v
    приходить в себя (1) meelemärkusele v teadvusele tulema, poolunest ärkama, uneuimast toibuma; (2) toibuma, enesevalitsemist tagasi saama, maha jahtuma;
    \прийти v
    в сознание toibuma, teadvusele tulema

    Русско-эстонский новый словарь > прийти

  • 18 угодить

    289 (без страд. прич. прош. вр.) Г сов.несов.
    угождать 1. кому-чему, на кого-что, чем kelle tahtmist (mööda) tegema, kelle meele järele olema v talitama v toimima, kellele meelehead v heameelt tegema v valmistama; \угодитьть его желаниям tema soove täitma v rahuldama, на её вкус трудно \угодитьть tema meele järele on raske olla, tema tahtmist ei oska keegi teha v täita, на всех v всем не \угодитьшь kõigi tahtmist ei saa teha, kõigi meele järele ei jõua olla;
    2. (без несов.) по чему, чем, в кого-что, куда kõnek. sattuma, juhtuma, trehvama, tabama, sattuda v trehvata v tabada oskama; \угодитьть камнем в окно kiviga (otse) aknasse sattuma v tabama v trehvata v põrutada oskama, \угодитьть в гости к обеду just lõunasöögiks külla sattuma v trehvama v sattuda v trehvata oskama, \угодитьть в тюрьму vangi v kinni kukkuma, пуля \угодитьла ему прямо в плечо kuul tabas teda otse õlga, что под руку \угодитьло mis kätte juhtus v pihku puutus;
    3. (без несов.) в кого kõnek. kellesse minema, kellega sarnanema; сыновья \угодитьли в отца pojad on isasse läinud; ‚
    \угодитьть в самую точку naelapea pihta tabama v minema, täkkesse v täppi minema, märki v kümnesse tabama;
    \угодитьть пальцем в небо kõnek. mööda panema, viltu v märgist mööda laskma; \угодитьть v угождать
    и нашим и вашим kõnek. kahte isandat teenima, kahe pere koer olema, kõigiga hea olla tahtma

    Русско-эстонский новый словарь > угодить

  • 19 наткнуться

    v
    gener. kokku põrkama, kõmistama, otsa põrkama, (на кого-л., на что-л.) otsa sattuma, peale sattuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > наткнуться

  • 20 натыкаться

    v
    gener. kokku põrkama, kõmistama, otsa põrkama, otsa sattuma, peale sattuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > натыкаться

См. также в других словарях:

  • sattuma — • sattuma, hasardi, onnenkauppa, sattumankauppa • onni, kohtalo, menestys, sallimus, sattuma, tuuri • prosessi, kehityskulku, oikeudenkäynti, tapahtuma, tapahtumaketju, tapahtumasarja …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • hasardi — • sattuma, hasardi, onnenkauppa, sattumankauppa …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • onnenkauppa — • sattuma, hasardi, onnenkauppa, sattumankauppa …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • sattumankauppa — • sattuma, hasardi, onnenkauppa, sattumankauppa …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • Республика Карелия — Сюда перенаправляется запрос «Олонецкая Карелия». На эту тему нужна отдельная статья. Запрос «Карелия» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Координаты …   Википедия

  • Молодая Карелия — (МК) Nuori Karjala Дата основания 1993 Лидер Н. Антонова «Nuori Karjala» («Молодая Карелия») республиканская молодёжная общественная организация. Была создана в 1993 году группой активной творческой молод …   Википедия

  • menestys — • onni, kohtalo, menestys, sallimus, sattuma, tuuri …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • tuuri — • onni, kohtalo, menestys, sallimus, sattuma, tuuri …   Suomi sanakirja synonyymejä

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»