-
1 sarok
• каблук• пятка ноги• угол* * *формы: sarka, sarkak, sarkat1) пя́тка ж ( тж на чулке)2) каблу́к м3) у́гол м (комнаты и т.п.)* * *[sarkot/sarkat, sarka, sarkok/sarkak] 1. (a láb része) пята, пятка;vkinek a sarkára lép — наступать кому-л. на пятку;\sarok feletti — надпяточный;
feltörte a csizma a sarkát сапог натёр ему пятку;összeüti a sarkát шаркать/шаркнуть (ногами); 2. átv., költ. sarka alá hajt оседлать; vkinek a sarkába szegődik идти следом за кем-л.; vkinek a sarkában van гнаться по пятам за кем-л.; увязываться/увязаться за кем-л.; ходить следом за кем-л.;folyton a sarkamban van — мне от него нет прохода;
az ellenség sarkában на плечах противника;sarkon fordul круто повёртываться/ повернуться;a sarkára áll — занять твёрдую позицию; настаивать на своём;
szól., tréf. hátrakötöm a sarkad ! я тебе задам!;3. (harisnyán) пятка; megstoppolja a harisnya sarkát штопать пятки на чулках; 4. (cipőé) каблук;bőrflekkekből készült \sarok — подбойка; lapos \sarok — низкий каблук; magas \sarok — высокий каблук;bőrdarabokból készült \sarok — подбор;
sarkat felver наби вать/набить каблуки;félretapossa a cipője sarkát сбивать/сбить каблуки; 5. (pl. helyiségé) угол; (kisebb) уголок;vörös \sarok — красный уголок;lakályos/kényelmes \sarok — уютный уголок;
a szoba sarka угол комнаты;\sarokba állítja a gyereket — поставить ребёнка в угол; beveszi magát egy \sarokba — уткнуться в угол; \sarokba bújik — жаться в угол; a \sarokba dug — ткнуть в угол; mars a \sarokba! — марш в угол! átv. \sarokba szorít vkit прижать v. припереть к стене/стенке; \sarokba vág vmit — забросить в угол; a \sarokban — в углу; a \sarokban levő — угольный;\sarokba állít — поставить в угол;
6. vminek a sarka угол, краешек;az asztal sarka угол стола; vmely épület sarka угол здания; a papírlap sarka уголок (бумажного) листа;a \sarok mögül — из-за угла;
megüti magát vminek a sarkában удариться об угол;a szék sarkára ül le — присесть на краешке стула;szeme sarkából néz/figyel vmit — смотреть что-л. уголком глаза;
7. (utcasarok) угол;sarkon levő/álló угольный; a sarkon на углу (улицы); minden sarkon на всех углах; a sarkon túl за углом; a sarkon befordul поворачивать/повернуть v. nép. поворотить за угол;levág egy sarkot — срезать угол;
8. sp. (szöglet) корнер;9. (ajtóé) петля;sarkáig kitár — открывать/открыть настежь; az ajtók sarkig nyitva vannak — двери открыты настежь;az ajtó kiugrott a sarkából — дверь соскочила с петель;
átv. sarkaiból kifordítja a világot перевёртывать весь мир;10. fiz. полюс;Északi \sarok — Северный полюс; mágneses \sarok — магнитный полюс; negatív \sarok — катод; отрицательный полюс; pozitív \sarok — анод;Déli \sarok — Южный полюс;
11. költ. a világ négy sarka четыре страна света;12. (vmely településnek egyik külső része) конец;hazánk minden sarkában — во всех концах нашей родины; rohadt \saroknégy sarkán felgyújtották a várost — город подожгли с четырёх концов;
a) nép. (viharsarok) — дождливая/ветристая сторона;b) isk., argó. !!84)Камчатка,,;13. szól. hátrakötöm a sarkad ! я тебе покажу! -
2 sarok-
1. (láb-) пяточный;2. (cipő-) каблучный, каблуковый; 3. (szöglet-) угольный, угловой, наугольный; 4. (utca-) угольный -
3 Achilles-sarok
ахиллесова пята; -
4 lapos
* * *формы: laposak, lapost, laposanпло́скийlapos orr — приплю́снутый нос
lapos sarok — ни́зкий каблу́к
lapos tető — пло́ская кры́ша
* * *[\laposat, \laposabb] 1. плоский, мелкий;\lapos fenekű csónak — плоскодонка; sp. \lapos lövés (labdarúgásban) — низкий удар; \lapos mellű — плоскогрудый; \lapos öltés — плоский стежок; \lapos orrú — плосконосый; müsz. \lapos reszelő — плоский напильник; \lapos sarkú cipő — туфли на низких каблуках; \lapos. tetejű ház — дом с плоской крышей; \lapos tető — плоская крыша; kissé \lapos — плосковатый; müsz. \laposra ver/kalapál — плющить/ сплющить (молотком);\lapos fenekű — плоскодонный;
2. átv. плоский, пошлый, банальный, водянистый, тривиальный;\lapos szellemesség — безгубая острота; \lapos tréfa — плоская шутка;\lapos beszéd — плоская/пошлая/водянистая речь;
3.\lapos az erszényem — у меня безденежье; у меня пусто в кармане;olyan \lapos {sovány}, mint a deszka — как доска худой; \laposakat pislant — у него слипаются глаза -
5 rejtett
* * *формы: rejtettek, rejtettet, rejtetten1) скры́тыйrejtett képesség — скры́тые спосо́бности
2) укро́мный, скры́тый от глаз3) скры́тый ( скрываемый), та́йный, затаённыйrejtett szándék — та́йное наме́рение
* * *1. скрытый; (titkos) тайный, секретный, потайной;\rejtett bibliográfia (könyvben) — внутрикнижная библиография; (folyóiratban) внутрижурнальная библиография; kat. \rejtett megközelítési út(szakasz) — укрытый подступ;\rejtett ajtó — потайная/потаённая дверь;
2. (lappangó, fel nem tárt) скрытый, tud. латентный;fiz. \rejtett hő — скрытая теплота; \rejtett tartalékok — скрытые резервы; \rejtett túlnépesedés — скрытое перенаселение;\rejtett értelem — внутренний смысл;
3. (félreeső) укромный;\rejtett kis zug — укромный уголок;\rejtett sarok biz. — закутка, закуток;
4. (titkolt) скрытый, затаённый;\rejtett öröm — скрытая радость; \rejtett pillantás — взгляд украдкой; \rejtett szándék — затаённое намерение; \rejtett üzelmek — закулисные/келейные махинацииaz ügy \rejtett oldala — закулисная сторона дела;
-
6 sark
* * *формы: sarka, sarkak, sarkat; геогр, физпо́люс м* * *[\sarkot, \sarka, \sarkok] 1. fiz., földr. полюс;az Északi \sarkon — на Северном полюсе; mágneses \sark — магнитный полюс; \sark körüli — околополюсный; \sarkok közötti — межполюсный;az Északi \sark — Северный полюс;
2.a mágnestű északi/déli \sarka — северный/южный полюс магнитной стрелки;
3. rég. ld. sarok -
7 vörös
• алый• красный• рыжий* * *формы: vörösek, vöröset, vörösen1) кра́сный, а́лый; багро́выйvörös bor — кра́сное вино́
2) ры́жий ( о волосах)vörös hajú — рыжеволо́сый
* * *[\vöröset, \vörösebb]Imn. 1. красный; (égővörös, bíborvörös) багровый, алый;\vörös bor — красное вино; bordeauxi \vörös bor — бордо s., nrag.; burgundi \vörös bor — романея; \vörös bőrű — краснокожий; \vörös ceruza — красный карандаш; \vörös csillagos — краснозвёздный; \vörös csőrű/orrú — красноносый; \vörös festék — красная краска; vegy. \vörös foszfor — красный фосфор; \vörös hajú — рыжеволосый, рыжий; \vörös himlő orv. — краснуха; átv. \vörös kakas (tűzvész) — красный петух; \vörös képű — краснолицый; \vörös kereszt (pl. zászlón) — красный крест; \vörös sarok — красный уголок; \vörös szín — красный цвет; \vörös szőrű (pl. kutya) — рыжешёрстый; \vörös tollú/tollas — краснопёрый; orv. \vörös vérsejt — красное кровяное тельце; эритроцит; \vörössé válik — поалеть, закраснеться, зардеться;növ.
\vörös áfonya — брусника (Vaccinium vitis idaea);2. Vörös Félhold {szervezet) Красный Полумесяц;Vörös Gárda Красная гвардия;\vörös gárdabeli — красногвардейский;
Vörös Hadsereg Красная Армия;\vörös katonák — красные tsz.; II\vörös hadseregbeli — красноармейский;
\vörösbe játszik — отливать красным; fiz. \vörösön inneni — инфракрасный; \vörösön inne\vörös sugarak — инфракрасные лучи; \vörösre — докрасна; \vörösre dörzsöli a bőrét — растирать/растереть кожу докрасна; \vörösre fakult biz. — порыжелый; \vörösre fest — красить/выкрасить, окрасить в красный цвет; vál. обагрить/обагрить; \vörösre festődik — обагряться/обагриться; a hajnal az eget \vörösre festette — зари обагрила небо; a vér \vörösre festette a földet — земли обагрялась кровью;fn.
[\vöröset, \vörös — е, \vörösek/\vörösök] 1- красный цвет;2.pol.
a \vörösök (kommunisták) — красные tsz.;3.(\vörös bor) — красное вино;
4.\vörössel varr ki vmit — вышивать/вышить красной нитью; 5.{megnevezésképpen) a kis \vörös — рыжик;{ruha, fonál) talpig \vörösben — весь в красном;
6. Vörös {ló- v. kutyanév) Рыжик -
8 bekanyarodik
свёртывать/свернуть, поворачивать/поворотить, повёртывать/повернуть;\bekanyarodik a sarok mögé — повернуть за уголaz útról \bekanyarodik az erdőbe — свернуть с дороги в лес;
-
9 diszkrét
[\diszkrétet, \diszkrétebb] 1. (titoktartó) секретный;2. (tapintatos-) сдержанный, тактичный;\diszkréten félrehív — незаметно отозвать в сторону;\diszkrét ember — сдержанный человек;
3. (bizalmas) тайный; таинственный, интимный;\diszkrét levél — тайное письмо; \diszkrét sarok — интимный уголок;\diszkrét félhomály — таинственный полумрак;
4. (ízléses) скромный;\diszkrét ruha — скромное платье;\diszkrét megjelenés — скромный вид;
5. mat. дискретный, прерывный -
10 előugrik
выскакивать/выскочить, выпрыгивать/выпрыгнуть;\előugrik a bokor mögül — выпрыгнуть из-за куста;
a kutya előugrott a sarok mögül собака выскочила из-за угла -
11 kifordul
1. вывёртываться/вывернуться, выворачиваться/выворотиться (наизнанку); biz. перевёртываться/перевернуться (наизнанку);\kifordult a zsebe — карман у него вывернулся;
2. (kiborul, kihull) вываливаться/вывалиться, выпадать/выпасть;minden \kifordul a kezéből — у него всё из рук валится; a toll \kifordult a kezéből — перо выпало из его рук;a viharban gyökerestül fordultak ki a fák — во время гроза деревья с корнем выворачивались;
3.szol, biz.
majd \kifordul a szemea) (pl. éhségtől) — подыхать с голоду;b) (megkívánástóf stby.) глаза выпучились (от чего-л.);4. (vmiből előkerül) вываливаться/вывалиться; (talajtól) выворачиваться/ выворотиться, отрываться/отрыться;a könyv. lapjai közül \kifordult egy százforintos — из книги вывалился стофоринтная бумажка;
5. (kijön vhonnan, jármű is) biz. вывернуть, nép. вывернуться; повернуть во что-л.; (kilép) выходить/выйти;alighogy az ajtón \kifordult — как только он вышел за дверьa sarok mögül hirtelen \kifordult egy kis csapat — из-за угла вдруг вышел небольшой отряд;
-
12 lábközép
orv.:hátulsó \lábközép (lábfejnek a sarok és az ujjak közötti része) — плюсна
-
13 lágyék
• пах анат.• средняя часть подошвы у обуви* * *[\lágyékot, \lágyéka, \lágyékok] 1. пах;ld. még ágyék; 2. (cipőtalp része a sarok és a földet érintő rész közt) средняя часть подошвы -
14 sut
[\sutot, \sutja, \sutok] 1. nép. запечек, припечек;2. átv. (sarok, szöglet) угол;\sutba dob/ vet — отбрасывать/отбросить; положить в долгий ящик
См. также в других словарях:
Sárok — Administration … Wikipédia en Français
Sarok Vendégház — (Nádudvar,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 4181 Nádudvar, Fő út 62., Венгрия … Каталог отелей
Sarok ház — (Кестхей,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 8360 Кестхей, Zrínyi Miklós u.8., Венгрия … Каталог отелей
Serbs in Hungary — The Serbs are an ethnic minority in Hungary. According to the 2001 census, there were 7,350 Serbs in Hungary or 0.1% of population. [http://www.nepszamlalas.hu/eng/volumes/06/00/tabeng/1/load01 10 0.html] GeographySmall Serb communities are… … Wikipedia
Dharmsamrat Paramhans Swami Madhavananda — (11 de septiembre de 1923 – 3 de octubre de 2003), llamado Holy Guruji por sus seguidores, fue el sucesor espiritual de Bhagwan Sri Deep Narayan Mahaprabuhuji y el Gurú de Mahamandaleshwar Paramhans Swami Maheshwarananda. Nació en el pueblo de… … Wikipedia Español
Numancia, Aklan — Numancia Municipality Map of Aklan showing the location of Numancia … Wikipedia
Острова Индонезии — Это служебный список ст … Википедия
Lammfell — Die Kennzeichen Johannes des Täufers sind das Lamm und das Schaffellgewand; 19. Jh. Der Artikel behandelt das behaarte Lammfell beziehungsweise Schaffell in seiner Eigenschaft als Handelsware, sowie die daraus hergestellten Produkte. Seit etwa 10 … Deutsch Wikipedia
Список островов Индонезии — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Cebu — This article is about the province in the Philippines. For its capital independent chartered city, see Cebu City. For other uses, see Cebu (disambiguation). Cebu Sugbu Province … Wikipedia
Minangkabau language — Minangkabau Baso Minangkabau Spoken in Indonesia … Wikipedia