Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

sarcasme

  • 1 sarcasme

    sarcasme 〈m.〉

    Deens-Russisch woordenboek > sarcasme

  • 2 sarcasme

    o

    Nederlands-Frans woordenboek > sarcasme

  • 3 sarcasme

    nm. => Moquerie.

    Dictionnaire Français-Savoyard > sarcasme

  • 4 هزؤ

    sarcasme

    Dictionnaire Arabe-Français > هزؤ

  • 5 sarkazm

    sarcasme

    Słownik Polsko-Francuski > sarkazm

  • 6 استهزاء

    sarcasme; risée; raillerie; moquerie; malice; ironie; gouaille; goguenardise; dérision; brocard

    Dictionnaire Arabe-Français > استهزاء

  • 7 تهكم

    sarcasme; risée; raillerie; persifler; persiflage; pasquiner; moquerie; moquer; malice; ironiser; ironie; gouaillerie; gouailler; gouaille; goguenardise; gausserie; gausser; dérision; brocarder; brocard

    Dictionnaire Arabe-Français > تهكم

  • 8 sarcasmo

    sar.cas.mo
    [sark‘azmu] sm sarcasme, ironie.
    * * *
    [sax`kaʒmu]
    Substantivo masculino sarcasme masculin
    * * *
    nome masculino
    1 ( ironia) sarcasme
    2 (comentário) sarcasme

    Dicionário Português-Francês > sarcasmo

  • 9 сарказм

    м.

    он с сарка́змом заме́тил... — il a fait remarquer avec sarcasme...

    * * *
    n
    gener. gouaille, sarcasme

    Dictionnaire russe-français universel > сарказм

  • 10 contumelia

    contŭmēlĭa, ae, f. [st2]1 [-] propos blessant, action outrageante, offense, affront, injure, insulte, outrage, sarcasme. [st2]2 [-] outrage, attentat à la pudeur. [st2]3 [-] dommage (fait à un navire). [st2]4 [-] blâme, reproche.    - per contumeliam: d'une façon outrageante.
    * * *
    contŭmēlĭa, ae, f. [st2]1 [-] propos blessant, action outrageante, offense, affront, injure, insulte, outrage, sarcasme. [st2]2 [-] outrage, attentat à la pudeur. [st2]3 [-] dommage (fait à un navire). [st2]4 [-] blâme, reproche.    - per contumeliam: d'une façon outrageante.
    * * *
        Contumelia, contumeliae, a Contumeo verbo, vel a Contemnendo. Terent. Oultrage, et Parolle de despris, Contumelie.
    \
        Contumeliam accipere in se. Cic. Recevoir oultrage de parolles, Estre oultragé, Estre laidengé.
    \
        Dicere contumeliam. Liu. Laidenger aucun.
    \
        Queri de contumeliis debilitatis suae. Plin. iunior. Se plaindre du contemnement qui luy advient à cause de sa maladie.

    Dictionarium latinogallicum > contumelia

  • 11 fatigatio

    fătīgātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] lassitude, grande fatigue, épuisement. [st2]2 [-] Sid. critique, sarcasme.
    * * *
    fătīgātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] lassitude, grande fatigue, épuisement. [st2]2 [-] Sid. critique, sarcasme.
    * * *
        Fatigatio, Verbale. Colum. Lasseté et travail.

    Dictionarium latinogallicum > fatigatio

  • 12 sal

    sāl, sălis, m. (qqf. n.)    - [gr]gr. ἅλς, ἁλός.    - genre neutre: Varr. et Fabian. d. Charis. 106, 15 ; [fig.] Afran. d. Prisc. p. 659 ; Lucr. 4, 1162 II forme sale, is, n.: Enn. An. 378 ; Varr. d. Non. 223, 17 II dat. plur. infusis salis, Fabian. d. Charis. p. 82 P. [st1]1 [-] sel.    - Cic. Lael. 67 ; Caes. BC. 2, 37, 5.    - melior fossilis (sal) quam marinus, Varr. R. 2, 11, 6: le sel gemme est meilleur que le sel marin.    - au plur. sales: grains de sel, sel. --- Varr. R. 2, 11, 6 ; Col 7, 4, 8. [st1]2 [-] onde salée, la mer.    - Virg. En. 1, 173, etc. ; plur. Ov. M. 15, 286 ; Luc. 10, 257.    - sal Tyrrhenus, Virg.: la mer Tyrrhénienne.    - aequorei sales, Luc.: la mer. [st1]3 [-] tache [en forme de grain de sel, dans une pierre précieuse].    - Plin. 37, 83 ; plur. 37, 22. [st1]4 [-] sel, esprit piquant, finesse caustique.    - Cic. de Or. 2, 98; Nat. 2, 74 ; Off. 133 ; Br. 128, etc.    - litterae sparsae humanitatis sale, Cic. Att. 1, 13, 1: lettre empreinte d'une grâce piquante.    - sal dicendi, Cic.: sarcasme.    - delectatur sale nigro, Hor.: il aime les plaisanteries mordantes.    - au plur. sales: plaisanteries, bons mots. --- Cic. Or. 87 ; Fam. 9, 15, 2; Hor. P. 271 ; Quint. 10, 1, 117 ; 12, 10, 12.    - venenati sales, Sen.: railleries empoisonnées. [st1]5 [-] finesse d'esprit, intelligence.    - qui habet salem, Ter.: un homme d'esprit. [st1]6 [-] sel = condiment, stimulant.    - aviditatem naturali sale augere, Plin. 10, 72, 93, § 198: accroître l'avidité par un excitant naturel.
    * * *
    sāl, sălis, m. (qqf. n.)    - [gr]gr. ἅλς, ἁλός.    - genre neutre: Varr. et Fabian. d. Charis. 106, 15 ; [fig.] Afran. d. Prisc. p. 659 ; Lucr. 4, 1162 II forme sale, is, n.: Enn. An. 378 ; Varr. d. Non. 223, 17 II dat. plur. infusis salis, Fabian. d. Charis. p. 82 P. [st1]1 [-] sel.    - Cic. Lael. 67 ; Caes. BC. 2, 37, 5.    - melior fossilis (sal) quam marinus, Varr. R. 2, 11, 6: le sel gemme est meilleur que le sel marin.    - au plur. sales: grains de sel, sel. --- Varr. R. 2, 11, 6 ; Col 7, 4, 8. [st1]2 [-] onde salée, la mer.    - Virg. En. 1, 173, etc. ; plur. Ov. M. 15, 286 ; Luc. 10, 257.    - sal Tyrrhenus, Virg.: la mer Tyrrhénienne.    - aequorei sales, Luc.: la mer. [st1]3 [-] tache [en forme de grain de sel, dans une pierre précieuse].    - Plin. 37, 83 ; plur. 37, 22. [st1]4 [-] sel, esprit piquant, finesse caustique.    - Cic. de Or. 2, 98; Nat. 2, 74 ; Off. 133 ; Br. 128, etc.    - litterae sparsae humanitatis sale, Cic. Att. 1, 13, 1: lettre empreinte d'une grâce piquante.    - sal dicendi, Cic.: sarcasme.    - delectatur sale nigro, Hor.: il aime les plaisanteries mordantes.    - au plur. sales: plaisanteries, bons mots. --- Cic. Or. 87 ; Fam. 9, 15, 2; Hor. P. 271 ; Quint. 10, 1, 117 ; 12, 10, 12.    - venenati sales, Sen.: railleries empoisonnées. [st1]5 [-] finesse d'esprit, intelligence.    - qui habet salem, Ter.: un homme d'esprit. [st1]6 [-] sel = condiment, stimulant.    - aviditatem naturali sale augere, Plin. 10, 72, 93, § 198: accroître l'avidité par un excitant naturel.
    * * *
        Sal, salis, masc. et neut. gen. Sel.
    \
        Grumus salis. Plin. Un gros grain de sel.
    \
        Fusile sal. Columel. Aisé à fondre.
    \
        Sal candidus. Cato. Sel blanc.
    \
        Sal popularis. Cato. Sel commun, Gros sel.
    \
        Aspergitur tritis salibus. Columel. On le sale de sel menu, On le saulpouldre.
    \
        Tabescit sal. Cato. Le sel se fond.
    \
        Sal, pro Sapientia aliquando ponitur, et masculino tantum genere proferri consueuit. Terent. Sagesse.
    \
        Sal. Catul. Parolle joyeuse et recreative, qui fait rire les gents et aucunesfois pique, Gaberie, Farcerie, Raillerie, Rigolerie, Facetie.
    \
        Publius Scipio omnes sale facetiisque superabat. Cic. Estoit le plus facetieux homme du monde.
    \
        Nati sales intra pomoeria. Iuuenal. Mots de risee qui ont bonne grace, et ne sentent point le village, Urbanité.
    \
        Sal placidum. Virgil. La mer calme.

    Dictionarium latinogallicum > sal

  • 13 язвительно

    sarcastiquement, d'une manière sarcastique, avec sarcasme

    язви́тельно отве́тить — répondre avec sarcasme

    * * *
    adv
    gener. sardoniquement, écrément

    Dictionnaire russe-français universel > язвительно

  • 14 sarcasm

    sarcasm [ˈsα:kæzəm]
    * * *
    ['sɑːkæzəm]
    noun sarcasme m

    English-French dictionary > sarcasm

  • 15 sarcasmo

    sarcasmo s.m. sarcasme: fare del sarcasmo faire du sarcasme.

    Dizionario Italiano-Francese > sarcasmo

  • 16 Sarkasmus

    zar'kasmus
    m
    Sarkasmus
    Sarkạ smus [zar'kasm62c8d4f5ʊ/62c8d4f5s] <-, -men>
    sarcasme Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Sarkasmus

  • 17 تهكم

    I تَهَكُّمٌ
    [ta'hakːum]
    n m
    سُخْرِيَةٌ sarcasme m, ironie f

    تَهَكُّمٌ لاذِعٌ — sarcasme mordant

    ♦ بِتَهَكُّمٍ ironiquement
    II تَهكَّمَ
    [ta'hakːama]
    v
    سَخِرَ se moquer de, ironiser sur

    تَهَكَّمَ مِن زُمَلائِهِ — Il s'est moqué de ses collègues.

    Dictionnaire Arabe-Français > تهكم

  • 18 سخرية

    سُخْريَةٌ
    ['suxrija]
    n f
    هُزْءٌ sarcasme m, moquerie f

    سُخْرِيَةٌ لاذِعَةٌ — sarcasme mordant

    ♦ سُخْرِيَةُ الأَقْدارِ l'ironie f du sort

    Dictionnaire Arabe-Français > سخرية

  • 19 iva

    noun
    ironie f
    sarcasme m
    moquerie f
    xxx
    ironie f
    blasphème m
    sarcasme m
    moquerie f

    Suomi-ranska sanakirja > iva

  • 20 quip

    saillie; bon mot; sarcasme; fam. vacherie

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > quip

См. также в других словарях:

  • sarcasme — [ sarkasm ] n. m. • 1546; lat. sarcasmus, gr. sarkasmos, de sarkazein « mordre la chair (sarkos) » 1 ♦ Ironie, raillerie insultante. ⇒ dérision, moquerie. « La dérision et le sarcasme et l injure sont des barbaries » (Péguy). 2 ♦ Un, des… …   Encyclopédie Universelle

  • sarcasme — SARCASME. s. m. Figure de Rhetorique, Raillerie amere & insultante. Ce trait là n est pas une ironie, c est un sarcasme. Demosthene employe souvent le sarcasme pour reprocher plus vivement aux Atheniens leur paresse …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Sarcasme — Le sarcasme (du grec ancien σαρκασμός / sarkasmos) désigne une moquerie ironique, une raillerie tournant en dérision une personne ou une situation. Il est mordant, souvent même amer et blessant. Il peut être considéré comme une forme d ironie… …   Wikipédia en Français

  • sarcasme — (sar ka sm ) s. m. Ironie amère et insultante. •   Le sarcasme n est autre chose qu une ironie faite avec aigreur et avec emportement, DU MARS. Oeuvr. t. III, p. 187. •   Le marquis de Vence l appelle [le maréchal de Richelieu] l antique… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SARCASME — s. m. Raillerie amère et insultante. Ce trait passe la plaisanterie ; c est un sarcasme. Essuyer des sarcasmes. Démosthène emploie souvent le sarcasme, pour reprocher plus vivement aux Athéniens leur indolence …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SARCASME — n. m. Raillerie amère, ironie mordante, acerbe. Essuyer des sarcasmes. Un sarcasme déplacé, de mauvais goût. Ses sarcasmes passent la plaisanterie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • sarcasme — sar|cas|me Mot Pla Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • sarcasme — nm. => Moquerie …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • casme — sarcasme …   Dictionnaire des rimes

  • Sarcastique — Sarcasme Le sarcasme (du grec ancien σαρκασμός / sarkasmos) désigne une moquerie ironique, une raillerie tournant en dérision une personne ou une situation. Il est mordant, souvent même amer et blessant. Il peut être considéré comme une forme d… …   Wikipédia en Français

  • sarcastique — [ sarkastik ] adj. • XVIIIe; gr. sarkastikos → sarcasme 1 ♦ Littér. Qui a le caractère acerbe, amer du sarcasme. Parole, plaisanterie sarcastique. 2 ♦ Cour. Moqueur et méchant. Air, ton, rire sarcastique. « Un sourire dont je ne pouvais savoir s… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»