-
1 sapro-…
prf Gdécomposition -
2 appena
appena I. avv. 1. ( a stento) à peine: riuscivo appena a muovermi je pouvais à peine bouger, c'est à peine si je pouvais bouger. 2. (poco, molto brevemente) à peine: mosse appena le labbra il remua à peine les lèvres. 3. (rif. a tempo: da poco) si traduce con venir de + inf. del verbo, à peine, juste: li avevo appena informati che... je venais de les informer que...; era appena arrivato il venait d'arriver; questo libro è appena uscito ce livre vient juste de sortir, ce livre est à peine sorti. 4. ( soltanto) à peine, seulement: sono appena le sette il est à peine sept heures, il n'est que sept heures, il est seulement sept heures. 5. ( non più di) à peine: ho speso appena quattro euro j'ai dépensé à peine quatre euros. 6. ( non più tardi di) à peine, encore, pas plus tard que: appena due ore fa il y a à peine deux heures; l'ho incontrato appena ieri je l'ai vu hier encore, je l'ai vu pas plus tard qu'hier. II. congz. ( subito dopo che) juste, à peine, dès que: ero appena entrato quando squillò il telefono je venais juste d'entrer quand le téléphone sonna, je venais d'entrer quand le téléphone sonna, j'étais à peine entré que le téléphone sonna; appena saprò qcs. ti scriverò dès que je saurai qqch., je t'écrirai. -
3 sapere
I. sapere v. (pres.ind. so, sài, sa, sappiàmo, sapéte, sànno; p.rem. sèppi; fut. saprò; pres.cong. sàppia; condiz. saprèi; imperat. sàppi, sappiàte; ger. sapèndo; p.p. sapùto) I. tr. 1. savoir: non so che cosa fare je ne sais pas quoi faire; sapevo che saresti venuto je savais que tu viendrais; e che ne sai tu? mais qu'est-ce que tu en sais, toi?; lo so je le sais. 2. ( avere imparato) savoir: sa parlare tre lingue il sait trois langues; sai andare in bicicletta? sais-tu faire du vélo?; il bambino non sa ancora scrivere l'enfant ne sait pas encore écrire. 3. (essere in grado, essere capace) savoir, pouvoir: saper nuotare savoir nager; ha saputo rispondere a tutte le nostre domande il a pu répondre à toutes nos questions, il a su répondre à toutes nos questions; sapresti riconoscere quella persona? pourrais-tu reconnaître cette personne?; non sai distinguere il bene dal male tu ne sais distinguer le bien du mal; non so fare a meno delle sigarette je ne peux pas me passer de cigarettes. 4. (avere conoscenza, notizia) savoir, connaître: sai il mio indirizzo? sais-tu mon adresse?, connais-tu mon adresse?; so la ragione della tua assenza je connais la raison de ton absence; sappiamo tutto sul suo conto nous savons tout sur son compte; sai che sono arrivati i tuoi amici? sais-tu que tes amis sont arrivés? 5. (venire a conoscenza, apprendere) apprendre: ho saputo tutto da tuo fratello c'est ton frère qui m'a tout appris; ho saputo la notizia dai giornali j'ai appris la nouvelle par les journaux. II. intr. (aus. avere) 1. connaître tr. (di qcs. qqch.), être expert (di qcs. en qqch.): un uomo che sa un homme de culture; sapere di letteratura connaître la littérature, être expert en littérature. 2. ( avere sapore) avoir un goût (di de): questo vino sa di aceto ce vin a un goût de vinaigre. 3. ( avere odore) sentir tr. (di qcs. qqch.), avoir une odeur (di de): questa stanza sa di muffa cette pièce sent le moisi, cette pièce a une odeur de moisi. 4. ( fig) (dare l'idea, l'impressione) ressembler (di à): la sua richiesta sapeva di ricatto sa demande ressemblait à un chantage; un comportamento che sa di losco un comportement louche. II. sapere s.m. savoir, connaissance f. -
4 sabre
nm. SÂBRO (Albanais, Annecy, Arvillard 228b, Chambéry 025b, Thônes, Villards-Thônes), sâpro (025a), sârb(r)o (228a), châbro (Alex). - E.: Immobile, Mourir.
См. также в других словарях:
sapro — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia putred , putrezire . [< fr., it. sapro , cf. gr. sapros]. Trimis de LauraGellner, 27.08.2005. Sursa: DN SAPRO elem. putrefacţie, putred , poluat . (< fr. sapro , cf. gr. sapros, putred) … Dicționar Român
sapro- — ♦ Élément, du gr. sapros « putride ». ⇒SAPR(O) , (SAPR , SAPRO )élém. formant Élém. empr. au gr. ( ) , de « pourri, gâté », entrant dans la constr. de qq. mots sav. appartenant le plus souvent au vocab. de la biol. (ou de l écol.); le 2e élém.… … Encyclopédie Universelle
sapro- — Prefijo que significa podrido. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
sapro... — sapro... [griechisch saprós »faul«, »verfault«], vor Vokalen verkürzt zu sapr..., Wortbildungselement mit den Bedeutungen 1) faulender Stoff, Moder, z. B. Saprophagen; 2) Fäulnis, Vergiftung, z. B. Saprämie (schwere Blutvergiftung) … Universal-Lexikon
sapro- — [sap′rō, sap′rə] [< Gr sapros, rotten] combining form dead, putrefying, decaying [saprogenic]: also, before a vowel, prefix combining form sapr … English World dictionary
sapro- — ► prefijo Componente de palabra procedente del gr. sapros, que significa podrido: ■ saprofito. * * * sapro Elemento prefijo del gr. «saprós», podrido. * * * ► Prefijo procedente del gr. saprós, podrido … Enciclopedia Universal
sapro- — sà·pro conf. TS biol., med., bot. putrefazione, decomposizione, relativo a putrefazione, a decomposizione: saprofago, saprogeno {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. sapro , cfr. saprós marcio, putrido … Dizionario italiano
Sapro Group — a été fondé en 1992 par Paul Obambi. Ce groupe international est aujourd’hui présent dans les secteurs industriel et pétrolier mais également dans les services et les BTP dans plusieurs pays d’Afrique, d Europe et d Asie. Sapro Group compte… … Wikipédia en Français
Sapro Boissons — est une filiale de Sapro Group Les jus de fruits Délice Avec la marque Délice, Sapro Boissons est la première entreprise à proposer une gamme de jus de fruits frais et naturels au Congo. Les boissons Délice 100% pur jus, sont élaborées à base de… … Wikipédia en Français
sapro- — combining form see sapr … New Collegiate Dictionary
sapro- — a combining form meaning rotten, used in the formation of compound words: saprogenic. Also, esp. before a vowel, sapr . [ < Gk, comb. form of saprós] * * * … Universalium