-
1 honte
nf., vergogne ; timidité ; délicatesse, pudeur, retenue, scrupules ; nudité: VARGONYE (Aix.017b, Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, Balme-Si., Bellevaux, Morzine, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Alb., St-Pierre-Belleville, Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes), vèrgonye (017a, Notre-Dame-Be.).Fra. Cacher sa nudité: kashî sa vargonye (001,002).A1) honte: honta (plus fort que le précédent) nf. (001), honteu (Montagny- Bozel.026).A2) sans honte honte // vergogne // pudeur // retenue // scrupules: sin fasson < sans (faire de) façon> (001, Chambéry), sin vargonye (001,228).B1) v., avoir honte, rougir, être honteux: avai vargonye (001).B2) être très intimidé, très vexé, honteux: plyè savai yeu s'forâ < ne plus savoir où se mettre> (001).B3) couvrir de honte, rendre honteux: êvargonyî vt. (001).B4) avoir honte, subir la honte, (devant tout le monde): s'payî la honta < se payer la honte> (001), avai le non (26), étre à la vargonye. - E.: Nommer.B5) n'avoir ni honte ni honneur ni scrupule, être sans honte, sans coeur, sans foi: akrostyé la farâ <accrocher (remiser) ses tripes = n'avoir plus rien dans les tripes> (Albertville). - E.: Fressure. -
2 vergonha
ver.go.nha[verg‘oñə] sf 1 honte, humiliation, ignominie, indignité, infamie, vergogne. você não tem vergonha? / tu n’as pas honte? 2 fig pudeur. corar de vergonha rougir de honte. sem-vergonha sans vergogne, sans scrupule, sans honte. vermelho de vergonha rouge de honte.* * *[vex`goɲa]ter vergonha avoir honte(ser tímido) être gênéter vergonha de alguém avoir honte de quelqu’unnão ter vergonha na cara être sans gêne* * *nome femininoter vergonha deavoir honte de2 (desonra, humilhação) honteisto é uma vergonha para o paísc'est une honte pour le paysser a vergonha da famíliaêtre la honte de sa famille; faire la honte de sa familleestar com vergonhaêtre gênétenho vergonha de fazer issoje suis gêné de faire cela; je n'ose pas faire celarougir de hontemourir de honteavoir toute honte buesans fausse honte -
3 ashamed
ashamed [ə'ʃeɪmd]confus, honteux;∎ to be ashamed (of oneself) avoir honte;∎ to be ashamed of sb/sth avoir honte de qn/qch;∎ to feel ashamed être honteux ou confus;∎ he's ashamed of his behaviour/of having cried il a honte de sa conduite/d'avoir pleuré;∎ I'm ashamed of you j'ai honte de toi, tu me fais honte;∎ I'm ashamed to say that... j'avoue à ma grande honte que...;∎ I'm not ashamed to admit it je l'admets sans honte;∎ you ought to be ashamed of yourself tu devrais avoir honte;∎ there is nothing to be ashamed of il n'y a pas de quoi avoir honte -
4 unashamed
unashamed [‚ʌnə'ʃeɪmd]∎ to be unashamed about doing sth ne pas avoir honte de faire qch;∎ he was quite unashamed about or of his huge wealth il ne se cachait pas de son immense richesse, il étalait son immense richesse sans vergogne ou sans pudeur;∎ with unashamed relief avec un soulagement non dissimulé -
5 unashamedly
unashamedly [‚ʌnə'ʃeɪmɪdlɪ](brazenly) sans honte, sans scrupule; (openly) sans honte, sans se cacher;∎ George was unashamedly in favour of the war George se déclarait ouvertement en faveur de la guerre;∎ she lied quite unashamedly elle mentait absolument sans vergogne, c'était une menteuse tout à fait éhontée;∎ he is unashamedly greedy il est d'une gourmandise éhontéeUn panorama unique de l'anglais et du français > unashamedly
-
6 unabashed
unabashed [‚ʌnə'bæʃt](a) (undeterred) nullement décontenancé ou déconcerté, imperturbable;∎ she was quite unabashed by the criticism elle ne se laissa pas intimider ou elle ne fut nullement décontenancée par les critiques;∎ to carry on unabashed continuer sans se démonter ou décontenancer(b) (unashamed) sans honte, qui n'a pas honte -
7 sem-vergonha
sem-ver.go.nha[sẽverg‘oñə] s sing+pl dévergondé, sans vergogne, sans scrupule, sans honte. • adj sing+pl 1 débauché, libertin. 2 pop effronté.* * *[sãjvex`goɲa]Substantivo de dois gêneros de dois números sans-gêne masculin et féminin invariable* * *adjectivo, nome 2 géneros 2 númerosdévergondé, -e m., f.sans-gêne m. inv. -
8 безогледен
прил qui est sans scrupules (sans égard pour, sans conscience, sans honte), éhonté, e; безогледен човек homme sans scrupules. -
9 shamelessly
shamelessly ['ʃeɪmlɪslɪ](a) (without shame → abuse, exploit) sans honte, sans vergogne;∎ to lie shamelessly mentir effrontément(b) (immodestly) avec impudeur;∎ they were walking about quite shamelessly with nothing on ils se promenaient tout nus sans la moindre gêne ou sans que ça ait l'air de les gênerUn panorama unique de l'anglais et du français > shamelessly
-
10 impudicus
impudicus, a, um [st2]1 [-] Plaut. impudent, effronté. [st2]2 [-] sans pudeur, effronté, impudique, débauché. [st2]3 [-] Mart. infect, fétide.* * *impudicus, a, um [st2]1 [-] Plaut. impudent, effronté. [st2]2 [-] sans pudeur, effronté, impudique, débauché. [st2]3 [-] Mart. infect, fétide.* * *Impudicus, Adiectiuum, penul. prod. Cic. Impudique et paillard.\O facinus impudicum. Plaut. Sans honte. -
11 безсрамно
нрч sans honte, sans vergogne, impudiquement, impudemment; cyniquement; лъже безсрамно mentir sans vergogne (impudemment). -
12 червя
гл rougir, teindre de (en) rouge; (за устни) mettre du rouge; червя се devenir rouge; (за устни и страни) se mettre du rouge; без да се червя (безсрамно) sans rougir, sans vergogne, sans honte, impudemment. -
13 IMACAZTIUH
imacaztiuh > îmacaztiyah.*\IMACAZTIUH v.t. tla-., avec objet défini, aller avec crainte (S)." ahtle niquîmacaztiuh ", je vais quelque part sans crainte, sans honte.Form: v.composé sur îmacaci. -
14 безобразен
прил 1. laid, e; difforme, défiguré, e; vilain, e; hideux, euse; affreux, euse; odieux, euse; безобразно лице un visage difforme (laid); 2. abominable, mauvais, e; безобразно време temps abominable; разг temps de chien, un sale temps; безобразна храна mauvaise nourriture (de mauvaise qualité), nourriture immangeable (répugnante); 3. прен éhonté, e; insolent, e; arrogant, e; qui est sans honte (sans vergogne); безобразен тон (човек) ton (homme) insolent (arrogant). -
15 безсрамен
прил 1. (безочлив, безсрамен) éhonté, e; effronté, e; qui est sans honte (sans pudeur), dévergondé, e; impudique; 2. (безнравствен) immoral, ale, aux; cynique. -
16 häpeämättömästi
xxxeffrontémentsans hontesans vergogne -
17 hävyttömästi
xxxeffrontémentsans hontesans vergogne -
18 impudenter
impudentĕr, adv. effrontément, impudemment.* * *impudentĕr, adv. effrontément, impudemment.* * *Impudenter, Aduerbium. Terent. Sans honte, Impudemment, Effronteement. -
19 effronté
adj., importun, impudent, impertinent, insolent, menant mauvaise vie: afnâ, -âye, -é pp. (Samoëns) ; avijà, -à, -è < avisé> (Thônes.004) ; éfrontâ, -â / -aye, -é (Albanais.001, Arvillard / Saxel), éfrantâ, -â, -é (004) ; garôdyu, -za, -e (Albertville) ; kulotâ, -â, -é (001) ; sê vargonye < sans honte> (001). - E.: Guêtre.A1) n., jeune fille ou femme effrontée, ayant perdu toute pudeur: égarolyà nf. (). -
20 éhonté
an., sans honte, cynique, impudent, inconvenant ; vil, abject, méprisable ; de façon inconvenante, cyniquement: sê vargonye ladv. (Albanais).
См. также в других словарях:
honte — [ ɔ̃t ] n. f. • fin XIe; frq. °haunitha, même rac. que °haunjan → honnir 1 ♦ Déshonneur humiliant. ⇒ abjection, bassesse, 1. dégradation, déshonneur, humiliation, indignité, opprobre, turpitude. Essuyer la honte d un affront, d un démenti, d une… … Encyclopédie Universelle
honte — Honte, Ignominia, Pudor, Verecundia. La honte qu on a de s enfuir, Deformitas fugae, negligentiaeque alicuius. N eust ce point esté une grande honte si, etc. Nonne esset puditum, si hanc causam, etc. Ils commencent à crier que c estoit grande… … Thresor de la langue françoyse
HONTE — s. f. (H s aspire.) Confusion, trouble, sentiment pénible excité dans l âme par l idée de quelque déshonneur qu on a reçu ou qu on craint de recevoir, ou qu on aurait seulement à ses propres yeux. Avoir honte de mentir. Il a honte d avoir fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HONTE — n. f. Sentiment pénible excité dans l’âme par la conscience d’une faute commise et la confusion, le trouble qu’on en ressent. Avoir honte de mentir. Il a honte d’avoir fait cette mauvaise action. Il a honte de se montrer. La honte le retient. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
honte — nf., vergogne ; timidité ; délicatesse, pudeur, retenue, scrupules ; nudité : VARGONYE (Aix.017b, Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, Balme Si., Bellevaux, Morzine, St Jean Arvey, St Pierre Alb., St Pierre Belleville, Saxel.002, Thônes, Villards … Dictionnaire Français-Savoyard
Honte de soi — Honte Pour les articles homonymes, voir La honte. La honte est une émotion complexe. À la différence des autres émotions, elle se distingue par sa dimension sociale, secrète, narcissique, corporelle et spirituelle. La honte a des aspects positifs … Wikipédia en Français
Honte nationale — Honte Pour les articles homonymes, voir La honte. La honte est une émotion complexe. À la différence des autres émotions, elle se distingue par sa dimension sociale, secrète, narcissique, corporelle et spirituelle. La honte a des aspects positifs … Wikipédia en Français
*honte — ● honte nom féminin (francique haunipa, de même radical que honnir) Sentiment d abaissement, d humiliation qui résulte d une atteinte à l honneur, à la dignité : Couvrir quelqu un de honte. Sentiment d avoir commis une action indigne de soi, ou… … Encyclopédie Universelle
Sans Famille (roman) — Pour les articles homonymes, voir Sans famille. Sans famille Auteur Hect … Wikipédia en Français
Sans famille (roman) — Pour les articles homonymes, voir Sans famille. Sans famille Auteur Hect … Wikipédia en Français
honte — (hon t ) s. f. 1° Déshonneur, opprobre, humiliation (ce qui est le sens étymologique et ancien). • Se plaindre est une honte et soupirer un crime, CORN. Hor. IV, 4. • La gloire d une mort qui nous couvre de honte, CORN. Pomp. II, 2.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré