-
1 пиявка
sanguisuga ж.* * *ж.mignatta, sanguisugaставить пия́вки — applicare mignatte
••присосаться как пия́вка — attaccarsi come una sanguisuga
* * *ngener. mignatta, sanguisuga -
2 leech
[liːtʃ]nome sanguisuga f.to cling to sb. like a leech — attaccarsi a qcn. come una sanguisuga
* * *[li: ](a kind of blood-sucking worm.) sanguisuga* * *leech (1) /li:tʃ/n.1 (zool., Hirudo) sanguisuga ( anche fig.); mignatta: to stick like a leech, stare attaccato come una sanguisuga2 (arc. o scherz.) cerusico; medico.leech (2) /li:tʃ/n.(naut.) caduta di poppa ( di una vela).(to) leech /li:tʃ/v. t.* * *[liːtʃ]nome sanguisuga f.to cling to sb. like a leech — attaccarsi a qcn. come una sanguisuga
-
3 Leech
-
4 bleeder
['bliːdə(r)]nome BE pop. tizio m. (-a), tipo m. (-a); (in anger) canaglia f., sanguisuga f.* * *bleeder /ˈbli:də(r)/n.1 (fam. GB) tipo antipatico; stronzo (pop.)5 (mecc.) valvola di spurgo6 (fam.) persona soggetta a emorragie; emofiliaco7 (med., stor.) flebotomo.* * *['bliːdə(r)]nome BE pop. tizio m. (-a), tipo m. (-a); (in anger) canaglia f., sanguisuga f. -
5 bloodsucker
['blʌdˌsʌkə(r)]nome sanguisuga f. (anche fig.)* * *bloodsucker /ˈblʌdsʌkə(r)/n.1 sanguisuga; mignatta2 (fig. fam.) usuraio; strozzino; dissanguatore; vampiro.* * *['blʌdˌsʌkə(r)]nome sanguisuga f. (anche fig.) -
6 кровопийца
м., ж.sanguisuga f, negriero; bevitore di sangue; sfruttatore m, profittatore m* * *n1) gener. dissanguatore, succiasangue2) liter. mignatta, piovra, sanguisuga, scannatore -
7 horseleech
-
8 живодёр
м.1) см. живоглот2) scorticatore тж. перен.; sanguisuga* * *n1) gener. scorticatore (тж. перен.), scortichino (тж. перен.)2) ironic. scorticagatti (о плохом хирурге)3) liter. scannatore -
9 паук
ragno м.* * *м.1) ragno m2) перен. разг. sanguisuga, vampiro (о ростовщике и т.п.)* * *n1) gener. ragno2) auto. (цепи противоскольжения типа) ragno -
10 пиявка
1) mignatta2) sanguisugaРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > пиявка
-
11 ♦ stick
♦ stick /stɪk/n.1 bastone, bacchetta ( anche fig.): The old man walks with a stick, il vecchio cammina col bastone; walking stick, bastone da passeggio; (fig.) the stick and the carrot, il bastone e la carota; to get the stick, assaggiare il bastone; ( anche fig.) essere bacchettato2 bastoncino; ( cosmesi) stick; candelotto; stecca ( di cioccolata, ecc.); ( cucina) gambo: a stick of chalk, un pezzetto di gesso; a celery stick, un gambo di sedano; an incense stick, un bastoncino d'incenso; a stick of dynamite, un candelotto di dinamite; a stick of sealing wax, una stecca di ceralacca3 bastoncello; legnetto; stecco: Let's look for dry sticks to build a fire, cerchiamo degli stecchi asciutti per fare il fuoco; The bird built its nest with sticks, l'uccello s'è fatto il nido con degli stecchi8 (aeron.) barra di comando; cloche9 (autom.) leva del cambio10 [u] (fam. ingl.) aspri rimproveri; dure critiche; severa punizione: to take a lot of stick, ricevere molte aspre critiche; ricevere una bella lezione (fig.); to give sb. ( the) stick about st., dare a q. una bella lezione per qc.; rimproverare (o criticare) q. aspramente13 (fam., = stick of furniture) mobile: There were only a few sticks of furniture, c'erano solo quattro mobili in croce15 (fam.) tipo; tizio; individuo; uomo: a dry (o dull) old stick, un vecchio babbeo (o barboso); He's quite a good old stick, è proprio un buon uomo16 (pl.) bacchetti, stecchi, legna minuta: An old woman was gathering sticks, una vecchia raccoglieva la legna18 (equit.) frustino19 (pl.) (fam.) zona rurale; campagna: They live way out in the sticks, abitano in mezzo alla campagna (o in un posto sperduto)21 (volg.) verga; pene● (autom., ecc.) stick gauge, asta indicatrice di livello □ (zool.) stick insect, insetto stecco ( che somiglia a uno stecco) □ ( cucina) a stick of asparagus, un asparago □ ( USA) stick of butter, panetto di burro (da 4 once = 113 gr) □ (fam., autom.) stick shift, cambio a mano (o manuale): stick-shift car, vettura con il cambio manuale □ (fig.) to get the short (o the dirty, the rough) end of the stick, restare con il cerino acceso (fig.); essere fregato; restare buggerato (pop.) □ (fig.) to get hold of the wrong end of the stick, fraintendere; prendere un abbaglio; prendere lucciole per lanterne □ (fam.) to be in a cleft stick, essere tra due fuochi (fig.); non sapere che pesci prendere □ to take a stick to sb., prendere q. a bacchettate.♦ (to) stick (1) /stɪk/(pass. e p. p. stuck)A v. t.1 conficcare; ficcare; cacciare; infilare; infilzare; piantare; pungere; trafiggere; trapassare; colpire ( con un pugnale, ecc.): to stick a pin under one's skin, conficcarsi uno spillo sotto la pelle; to stick a bayonet into sb., infilzare q. con la baionetta; to stick insect specimens, infilzare esemplari d'insetti ( o fissarli con spilli); He stuck the knife in the tree, ha piantato il coltello nell'albero; Stick a thumbtack in the board, pianta una puntina da disegno sul cartellone!; to stick sb. in the back, colpire q. alla schiena ( con un coltello e sim.)2 attaccare; affiggere; appiccicare; incollare; ingommare: to stick a stamp on a letter, attaccare un francobollo a una lettera; Stick the poster on the wall, affiggi il manifesto sul muro!; to stick pictures in an album, incollare fotografie su un album3 (fam.) mettere; porre; cacciare; posare; piazzare: He stuck the rose in his buttonhole, si è messo la rosa all'occhiello; He stuck the pencil behind his ear, si è messo la matita dietro l'orecchio; Stick it in your pocket, cacciatelo in tasca!; ( calcio, ecc.) to stick a man up front, piazzare un giocatore sotto rete4 (fam.) resistere a; sopportare: I can't stick this darn job any longer, non riesco più a sopportare questo maledetto lavoro5 (fam.) spennare (fig.); fregare; rifilare; far pagare a: He stuck me for ( o with) all the drinks, mi ha rifilato il conto di tutto quello che avevamo bevuto7 (volg.) mettere (qc. ) in quel posto (eufem.): Tell him he can stick his invitation!, digli che il suo invito se lo metta in quel posto!B v. i.1 conficcarsi; infilzarsi; piantarsi; restare conficcato (o infisso): The sliver stuck in my finger, la scheggia mi si è conficcata in un dito; The arrow stuck in the bull's-eye, la freccia si è conficcata nel centro del bersaglio; The car stuck in the mud, l'automobile si è piantata nel fango2 attaccarsi; aderire; appiccicarsi; restare attaccato (o appiccicato); tenere: These stamps won't stick, questi francobolli non si attaccano; The nickname stuck to him, il nomignolo gli è rimasto appiccicato; This glue won't stick, questa colla non tiene3 (fam.) restare; rimanere: They stick at home, restano sempre a casa; non si muovono mai; Friends should stick together, gli amici dovrebbero restare uniti5 ( in genere) arrestarsi; fermarsi: He got up to the third form, and there he stuck, arrivò fino alla terza classe e poi si fermò6 (fam.) reggere ( in tribunale); portare un'incriminazione; stare in piedi (fig.): The charge against him won't stick, l'accusa che gli muovono non sta in piedi● to stick in sb. 's mind, rimanere impresso nella mente a q. □ (fig.) to stick in one's throat (o craw), ( di parole) rimanere in gola, non venire fuori; (fig.) non andare giù; essere difficile da mandar giù □ to stick like a burr (o like a leech), stare attaccato come una lappola (o come una sanguisuga); (fig.) stare appiccicato, essere appiccicaticcio □ to stick one's nose into st., ficcare il naso in qc. □ to stick a pig, ammazzare un maiale ( trafiggendolo alla gola) □ to stick through thick and thin, resistere nella buona e nell'avversa sorte; tener duro □ a coat stuck with medals, una giubba coperta di medaglie □ «Stick no bills!» ( cartello), «divieto d'affissione!».(to) stick (2) /stɪk/(pass. e p. p. sticked)A v. t.3 ( hockey su ghiaccio) colpire, spingere ( il disco) con il bastone; effettuare, eseguire ( tiri): He sticked home several shots, ha effettuato vari tiri in portaB v. i.● to go sticking, andare a fare legna minuta. -
12 vampire
['væmpaɪə(r)]nome vampiro m.* * *(a dead person who is imagined to rise from the grave at night and suck the blood of sleeping people.) vampiro* * *vampire /ˈvæmpaɪə(r)/n.1 (mitol.) vampiro2 (fig.) sanguisuga4 (teatr.) trabocchetto; botola a mollavampirica.di (o da) vampiro; vampiresco.* * *['væmpaɪə(r)]nome vampiro m. -
13 bloodsucker blood·sucker n
['blʌdˌsʌkə(r)](also) fig sanguisuga -
14 leech n
[liːtʃ] -
15 кровопийца
[krovopíjca] f.sanguisuga; sfruttatore (m.) -
16 пиявка
-
17 язва
[jázva] f.1) (med.) piaga; ulcera2) (colloq.) peste, lingua biforcuta3) interiez.:"Пошла вон отсюда, язва!" (А. Чехов) — "Via di qui, sanguisuga!" (A. Čechov)
-
18 пиявица
пия̀виц|а <-и>
См. также в других словарях:
SANGUISUGA — Plinii aevô dici coepit, quae prius Hirudo vocabatur, de qua voce retro dictum. Hinc Plin. l. 8. c. 10. ubi de elephantis, Cruciatum in potu maximum sentiunt, haustâ hirudine, quam sanguisugam vulgo coeisse appellari adverto. Et l. 32. c. 10.… … Hofmann J. Lexicon universale
sanguisuga — /sangwi suga/ s.f. [lat. sanguisūga, comp. di sanguis sangue e del tema di sugĕre succhiare ] (pl. ghe ). 1. (zool.) [anellide ectoparassita di animali, dei quali succhia il sangue] ▶◀ mignatta, Ⓖ (pop., region.) sanguetta. 2. (fig., fam.) a.… … Enciclopedia Italiana
Sanguisŭga — (lat.), der Blutegel … Pierer's Universal-Lexikon
Sanguisuga — Sanguisūga (lat.), Blutegel … Kleines Konversations-Lexikon
sanguisuga — san·gui·sù·ga s.f. 1a. AD piccolo verme diffuso nelle acque stagnanti, provvisto di ventose con cui si attacca al corpo degli animali e ne succhia il sangue per nutrirsi, usato in passato per i salassi Sinonimi: mignatta. 1b. TS zool.com. nome… … Dizionario italiano
Sanguisuga — Former name for Hirudo. [L. a leech, fr. sanguis, blood, + sugo, pp. suctus, to suck] … Medical dictionary
sanguisuga — {{hw}}{{sanguisuga}}{{/hw}}s. f. 1 Animale degli Anellidi, di acqua dolce, frequente sui fondi melmosi, che si nutre succhiando sangue dei vertebrati; un tempo usato per fare salassi; SIN. (pop.) Mignatta, sanguetta. 2 (fig.) Persona che spilla… … Enciclopedia di italiano
sanguisuga — pl.f. sanguisughe … Dizionario dei sinonimi e contrari
sanguisuga — s. f. 1. (fig.) esoso, avido, usuraio, strozzino □ parassita, scroccone, piovra, polipo (fig.), vampiro, pirata 2. (fig.) seccatore, scocciatore (fam.), rompiscatole (fam.), rompiballe (volg.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Triatoma sanguisuga — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta … Wikipedia
Conorhinus sanguisuga — Kissing bug Kiss ing bug (Zo[ o]l.) Any one of several species of blood sucking, venomous Hemiptera that sometimes bite the lip or other parts of the human body, causing painful sores, as the cone nose ({Conorhinus sanguisuga}). [U. S.] [Webster… … The Collaborative International Dictionary of English