-
1 sande
I. vb:[ sande til] sand up.II. vb:[ måtte sande] experience the truth of;( om bitter erfaring) find to one's cost. -
2 sande
verb. sand -
3 sandë
þ 2 noun "name" VT46:16 -
4 Schmalzwasserkiese und -sande
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schmalzwasserkiese und -sande
-
5 im Sande verlaufen
ausdr.to fizzle out v. -
6 im Sande verlaufen
-
7 Sand
m; -(e)s, kein Pl. sand; der Strand hat feinen, weißen Sand the beach has fine white sand; im Sand buddeln dig in the sand; im Sand stecken bleiben get stuck in the sand; auf Sand laufen NAUT. run aground; auf Sand gebaut haben fig. have built on sand ( oder shaky foundations); jemandem Sand in die Augen streuen fig. throw dust in s.o.’s eyes; Sand ins Getriebe streuen fig. throw ( oder put) a spanner (Am. monkey wrench) in the works; etw. in den Sand setzen umg. muff (up) ( oder bungle) s.th.; im Sande verlaufen come to nothing (naught lit.); Pläne etc.: auch fizzle out umg.; ... wie Sand am Meer countless...,... beyond number; Antiquitäten gab es wie Sand am Meer auch there were no end of antiques; Kopf* * *der Sandsand* * *Sạnd [zant]m -(e)s, -e[-də] sand; (= Scheuersand) scouring powdermit Sand bestreuen — to sand
auf Sand laufen or geraten — to run aground
jdm Sand in die Augen streuen (fig) — to throw dust (Brit) or dirt (US) in sb's eyes
Sand ins Getriebe streuen — to throw a spanner in the works (Brit), to throw a (monkey) wrench into the works (US)
im Sande verlaufen (inf) — to peter out, to come to naught or nothing
etw in den Sand setzen (inf, Projekt, Prüfung) — to blow sth (inf); Geld to squander sth
* * *der1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) sand2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) sand* * *<-[e]s, -e>[zant]m sand no pl▶ jdm \Sand in die Augen streuen to throw dust in sb's eyes▶ auf \Sand gebaut sein to be built [up]on sandy ground▶ \Sand ins Getriebe streuen to put a spanner [or wrench] in the works▶ das/die gibt es wie \Sand am Meer (fam) there are heaps of them fam, they are thick on the ground fam* * *der; Sand[e]s sand... gibt es wie Sand am Meer — (ugs.) there are countless...;... are pretty thick on the ground (coll.)
da ist Sand im Getriebe — (fig. ugs.) there's something gumming up the works (coll.)
jemandem Sand in die Augen streuen — (fig.) pull the wool over somebody's eyes
im Sand[e] verlaufen — (fig. ugs.) come to nothing
etwas [total] in den Sand setzen — (fig. ugs.) make a [complete] mess of something
* * *der Strand hat feinen, weißen Sand the beach has fine white sand;im Sand buddeln dig in the sand;im Sand stecken bleiben get stuck in the sand;auf Sand laufen SCHIFF run aground;jemandem Sand in die Augen streuen fig throw dust in sb’s eyes;… wie Sand am Meer countless …, … beyond number;* * *der; Sand[e]s sand... gibt es wie Sand am Meer — (ugs.) there are countless...;... are pretty thick on the ground (coll.)
da ist Sand im Getriebe — (fig. ugs.) there's something gumming up the works (coll.)
jemandem Sand in die Augen streuen — (fig.) pull the wool over somebody's eyes
im Sand[e] verlaufen — (fig. ugs.) come to nothing
etwas [total] in den Sand setzen — (fig. ugs.) make a [complete] mess of something
* * *nur sing. m.sand n. -
8 ansigt
sg - ánsigtet, pl - ánsigterлицо́ с* * *countenance, face* * *(et -er) face;[ ar i ansigtet] scars on the face;[ han blev lang i ansigtet] he pulled a long face; his face fell;[ se ham lige i ansigtet] look him full (el. straight el. squarely) in the face;[ le ham lige op i ansigtet] laugh in his face;[ sige ham noget lige op i ansigtet] tell him something to his face;[ med et vredt udtryk i ansigtet] with an angry look on his face;[ med ansigtet mod døren] facing the door;[ smile over hele ansigtet] be smiling all over one's face, be all smiles,( mere litterært) be wreathed in smiles;[ for ikke at tabe ansigt] to save (one's) face;[ ansigt til ansigt med] face to face with;[ stille en ansigt til ansigt med] confront somebody with;[ vise sit sande ansigt] show oneself in one's true colours; -
9 rolle
character, part, rôle* * *(en -r) part,(mere F) role;[ blive i rollen] keep up one's part;(dvs glemme den) forget one's part,( spille ukarakteristisk) act out of character,( røbe sin sande karakter) give oneself away;[ fordele rollerne] cast (el. distribute) the parts,(fig) arrange duties;[ få en rolle] get (el. be cast for) a part;[ give rollen som], se ndf: spille rollen som;[ se sig i rollen som] see oneself in the part of ( fx a detective);(også fig) play a part;[ det spiller en stor rolle] it is of great importance, it plays an important part, it matters very much;[ det spiller ingen rolle] it does not matter;[ penge spiller ingen rolle] money is no object;[ spille rollen som Macbeth, spille Macbeth's rolle] take the part of Macbeth, play Macbeth;[ spille rollen som velgører] act the part of benefactor;[ spille rollen som millionær] act the millionaire; -
10 sanna
* * *I)(að), v.1) to assert, affirm (sannaði annarr, en annarr synjaði);2) to make good, prove (s. e-t með eiði, með jarteinum);s. e-t á e-n, á bendr e-m, to prove a charge against one (aldri var þat á mik sannat, at ek væri falsari);s. e-n at e-u, to prove one guilty, convict one, of something;3) refl., sannast, to prove true, hold good, turn out (nú mun þat s., er sagða ek þér);láta e-t á s., to let it be proved on oneself, to confess (lét hann á s., at hann myndi eigi sjálfr svá miklu orkat hafa).f. proof; only in pl. ‘sönnur’ (fá, finna sönnur á sínu máli).* * *1.að, [Goth. sunjon; Dan. sande], to prove, make good, affirm; sannaði annarr en annarr synjaði, some affirmed, some said no, Ilkr. ii. 216; seg þat satt vera er þú hefir sannat, 645. 61; þann órskurð sem vér höfum sinnt ok sannat, Stj. 3; þ:at finnsk í frásögn Ara ins fróða, ok eru þeir fleiri er þat sanna, at …, Fms. x. 275, þat skal nú sanna ( to shew) hversu þeir telja, id.:—s. e-u á e-u, to convict one of; aldri varð því enn á mik sannat, at ek væra falsari, ix. 262: sanna e-t á hendr e-m, to prove it against one; þeir sönnuðu þat honum á hendr, 625. 91, Al. 24; þá sannar hann sér skuld á hendi, N. G. L. i. 23; þá sannar hann sér stuld á hendr, 83; sönnuðu þeir þat mörgum orðum, 96; sanna e-t með eiði, Nj. 235, Dipl. ii. 16; s. með jarteinum, Fms. vi. 64; sanna frændsemis-töku, Grág. i. 28; sanna ek þat með þér, Sks. 64; þeir gátu enga sök sannaða, 656 C. 19; sanna mál e-s, Fms. vii. 230; þat sanna þ:ær tvær jarteinir, Blas. 40; láta sanna at dómi dauða þess er erlendr var, Grág. i. 190; sannat hefir Kjartan orðs-kviðinn, at hátíðir eru til heilla beztar, K. has made good the old saying, Ld. 176:—sanna e-n at e-u, to bring guilt home to one; eða sanna þá at því máli, to convict one, Lv. 77.II. reflex. to prove true, hold good, turn out: mí mun þat sannask es ek sagða þér, Nj. 6: at þat mundi sannask er faðir hans hafði mælt, Eg. 227; myndi þat sanuask ef Arinbjörn væri hér í landi, at vér myndim, 484:—láta á sannask, to let it be proved by oneself, to confess; nú lét hann á sannask fyrir Vermundi, at hann var valdr sauða-tökunnar, Rd. 243; hann lét á sannask, at hann myndi eigi sjálfr svá miklu orkat hafa, Fb. i. 523.2.u, f., only used in plur. sönnur, proofs, evidence; hann vann þar at margar sönnur, at …, Fms. ii. 282; hann bauð til þess sönnur, x. 418; finna sönnur á máli sínu (færa sönnur á e-ð). Band. 37 new Ed., Fb. ii. 23. -
11 sannaðr
m., in sannaðar-maðr, m. [cp. Dan. sande-mænd, ‘veridici’]:—a law term, a ‘sooth-man,’ ‘oath-helper,’ in court; e. g. in the Fifth Court, each party had to be backed by two ‘sooth-men,’ who on oath testified to the truth of the evidence and the pleadings; it is defined in Grág. Þingsk. þ. ch. 46, 47 (Kb.); sannaðar-menn skulu eiða vinna …, skal svá sannaðarmann vanda at frændsemi við aðilja at þeir sé firnari en næsta bræðra, Grág. (St.) i. 31; ef hann hefir eigi sannaðarmenn, þá skal hann kveðja heimilis-búa sína fimm, hvárt sá væri þar veginn eðr eigi, Kb. i. 189; hann skal hafa sannaðarmenn tvá, þeir skolu þat leggja undir þegnskap sinn, at sú er frændsemis tala rétt ok sönn, ii. 11. sannaðar-vitni, n. the witness of a ‘sooth-man,’ N. G. L. i. 87. -
12 Sand
sand no plWENDUNGEN:jdm \Sand in die Augen streuen to throw dust in sb's eyes;\Sand ins Getriebe streuen to put a spanner [or (Am) wrench] in the works;das/die gibt es wie \Sand am Meer ( fam) there are heaps of them ( fam), they are thick on the ground ( fam)auf \Sand gebaut sein to be built [up]on sandy ground; -
13 sundae
См. также в других словарях:
Sande — steht für: Sande (Adelsgeschlecht) ein Würzburger Adelsgeschlecht Sande ist der Name folgender Personen: Theo van de Sande (* 1947), niederländischer Kameramann Sande steht für folgende Orte: Sande (Friesland), eine Gemeinde im Landkreis… … Deutsch Wikipedia
Sande — is:*Sande, Vestfold, a municipality in the county of Vestfold in Norway *Sande, Møre og Romsdal, a municipality in the county of Møre og Romsdal in Norway *Sande, Lower Saxony, a municipality in Lower Saxony, Germany *Sande, Westphalia, a former… … Wikipedia
Sände — Sände, s. Bank … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sande [1] — Sande, s. Aufbereitung, S. 86 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sande [2] — Sande, Dorf im preuß. Regbez. Schleswig, Kreis Stormarn, an der Bille, hat eine evang. Kirche, Eisengießerei, Maschinen und Nagelfabrik und (1905) 6498 Einwohner … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sande — Sande, Gemeinde im preuß. Reg. Bez. Schleswig, an der Bille, (1905) 6498 E … Kleines Konversations-Lexikon
sande — s. f. [Informal] O mesmo que sanduíche … Dicionário da Língua Portuguesa
Sande — 1 Original name in latin Sande Name in other language Sande State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 53.50489 latitude 8.01418 altitude 2 Population 9359 Date 2011 04 25 2 Original name in latin Sande Name in other language Sande,… … Cities with a population over 1000 database
Sande — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sande peut désigner : au Portugal : homonymies exactes : Sande, paroisse civile de la municipalité de Lamego, située dans le district de… … Wikipédia en Français
Sande — Sp Sándė Ap Sande L P Norvegija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Sandė — Sp Sándė Ap Sande L P Norvegija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė