Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

sand

  • 1 sand

    [sænd] 1. noun
    1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) smėlis
    2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) smėlis
    2. verb
    (to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) šlifuoti, šveisti
    - sandbank
    - sandcastle
    - sandpaper
    3. verb
    (to make smooth with sandpaper.) nušveisti
    - sandstone
    - sand-storm

    English-Lithuanian dictionary > sand

  • 2 sand-storm

    ['sænsto:m]
    noun (a storm of wind, carrying with it clouds of sand: We were caught in a sandstorm in the desert.) smėlio audra

    English-Lithuanian dictionary > sand-storm

  • 3 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) šlaitas
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) krantas
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sekluma
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) supilti
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) pakrypti į viršų
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bankas
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bankas
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) įdėti į banką
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) virtinė, rinkinys, komplektas

    English-Lithuanian dictionary > bank

  • 4 dune

    [dju:n]
    ((also sand-dune) a low hill of sand.) kopa

    English-Lithuanian dictionary > dune

  • 5 bunker

    1) (a hollow containing sand on a golf course.) duobutė
    2) (an underground shelter against bombs etc.) bunkeris, slėptuvė

    English-Lithuanian dictionary > bunker

  • 6 cement

    [sə'ment] 1. noun
    1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cementas
    2) (any of several types of glue.) rišamoji medžiaga
    3) (a substance used to fill cavities in teeth.) plomba
    2. verb
    (to join firmly with cement.) cementuoti

    English-Lithuanian dictionary > cement

  • 7 concrete

    ['koŋkri:t] 1. adjective
    1) (made of concrete: concrete slabs.) betoninis
    2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) konkretus, realus
    2. noun
    (a mixture of cement with sand etc used in building.) betonas
    3. verb
    (to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) (iš)betonuoti

    English-Lithuanian dictionary > concrete

  • 8 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) pagalvėlė
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) pagalvė
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) sušvelninti, amortizuoti

    English-Lithuanian dictionary > cushion

  • 9 dig

    [diɡ] 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) kasti
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) (iš)kasti
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) smeigti, besti
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) niuksas, įgėlimas
    - dig out
    - dig up

    English-Lithuanian dictionary > dig

  • 10 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) sąnaša, pusnis
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) esmė, kryptis
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) plaukti/nešti pasroviui
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) plaukti pasroviui, bastytis
    - driftwood

    English-Lithuanian dictionary > drift

  • 11 dust

    1. noun
    1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) dulkės
    2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) dulkės
    2. verb
    (to free (furniture etc) from dust: She dusts (the house) once a week.) šluostyti dulkes
    - dusty
    - dustiness
    - dustbin
    - dust-jacket
    - dustman
    - dustpan
    - dust-up
    - dust down
    - throw dust in someone's eyes

    English-Lithuanian dictionary > dust

  • 12 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) puikus
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) puikus
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) puikus
    4) (thin or delicate: a fine material.) plonas, švelnus
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) preciziškas
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) smulkus
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) subtilus, nedidelis
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) visiškai geras
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) puikiai
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) puiku!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) (piniginė) bauda
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) nubausti

    English-Lithuanian dictionary > fine

  • 13 grain

    [ɡrein]
    1) (a seed of wheat, oats etc.) grūdas
    2) (corn in general: Grain is ground into flour.) grūdai
    3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) grūdelis, kruopelė
    4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) rievės, skaidulos
    5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) kruopelytė, trupučiukas

    English-Lithuanian dictionary > grain

  • 14 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) krūva
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) daugybė
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) sumesti į krūvą
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) prikrauti, užversti

    English-Lithuanian dictionary > heap

  • 15 hour-glass

    noun (a device that measures time in hours by passing sand from one glass container through a narrow tube into a lower container.) smėlio laikrodis

    English-Lithuanian dictionary > hour-glass

  • 16 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) (kam) (pa)daryti įspūdį
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) pabrėžti, atkreipti (kieno) dėmesį
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) įsikalti, įsiminti
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) į(si)spausti
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Lithuanian dictionary > impress

  • 17 imprint

    1. ['imprint] noun
    (a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) atspaudas, įspaudas
    2. [im'print] verb
    (to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) įspausti, įkalti į galvą, įsmigti (į atmintį)

    English-Lithuanian dictionary > imprint

  • 18 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

  • 19 mortar

    I ['mo:tə] noun
    (a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.) kalkių/cemento skiedinys
    II ['mo:tə] noun
    (a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.) mortyra, minosvaidis
    III ['mo:tə] noun
    (a dish in which to grind substances, especially with a pestle.) grūstuvė, piesta

    English-Lithuanian dictionary > mortar

  • 20 obliterate

    [ə'blitəreit]
    1) (to cover, to prevent from being visible: The sand-storm obliterated his footprints.) išdildyti, sunaikinti
    2) (to destroy completely: The town was obliterated by the bombs.) nušluoti nuo žemės paviršiaus

    English-Lithuanian dictionary > obliterate

См. также в других словарях:

  • Sand — Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent when …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand — mit Rippelmarken Sand ist ein natürlich vorkommendes, unverfestigtes Sedimentgestein, das sich aus einzelnen Sandkörnern mit einer Korngröße von 0,063 bis 2 mm zusammensetzt. Damit ordnet sich der Sand zwischen dem Feinkies (Korngröße 2 bis… …   Deutsch Wikipedia

  • Sand — [zant], der; [e]s, e: Substanz, die durch Verwitterung von Gestein entstanden ist und aus feinen Körnern besteht: gelber, weißer, feiner, grober Sand; die Kinder spielen im Sand; aus verschiedenen Sanden (Sorten von Sand) bestehender Boden. Zus …   Universal-Lexikon

  • Sand — /sand/; Fr. /sahonnd/, n. George /jawrj/; Fr. /zhawrddzh/ (Lucile Aurore Dupin Dudevant), 1804 76, French novelist. * * * I Mineral, rock, or soil particles that are 0. 0008–0.08 in. (0.02–2 mm) in diameter. Most rock forming minerals are found… …   Universalium

  • Sand — Pour les articles homonymes, voir Sand (homonymie). Sand …   Wikipédia en Français

  • Sand — Sand: Das altgerm. Wort mhd., ahd. sant, niederl. zand, engl. sand, schwed. sand ist verwandt mit griech. ámathos »Sand«. Die weiteren Beziehungen sind unklar. – Abl.: sandig (mhd. sandic). Zus.: Sandbank (17. Jh.). • Sand wie Sand am Meer… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Sand (DC) — Sand (comics) Pour les articles homonymes, voir sand (homonymie). Sand Personnage de Sandman …   Wikipédia en Français

  • SAND (G.) — Renan écrivait au lendemain des obsèques de George Sand, morte à Nohant: «Une corde est brisée dans la lyre du siècle [...]. Mme Sand traversa tous les rêves; elle sourit à tous, crut un moment à tous; son jugement pratique put parfois s’égarer,… …   Encyclopédie Universelle

  • sand — [sand] n. [ME < OE, akin to Ger sand, ON sandr < IE base * bhes , to rub off, pulverize > Gr psammos, L sabulum] 1. loose, gritty particles of eroded or weathered rock, varying in size from about 1/ 16 mm to 2 mm in diameter, usually… …   English World dictionary

  • Sand — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase SAND. Sand País …   Wikipedia Español

  • Sand — Sand, v. t. [imp. & p. p. {Sanded}; p. pr. & vb. n. {Sanding}.] 1. To sprinkle or cover with sand. [1913 Webster] 2. To drive upon the sand. [Obs.] Burton. [1913 Webster] 3. To bury (oysters) beneath drifting sand or mud. [1913 Webster] 4. To mix …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»