-
81 вводит санкции
1. impose sanctionsуголовная санкция; уголовное наказание — criminal sanction
прагматическая санкция; указ — pragmatic sanction
2. impose sanction3. imposing sanctions4. imposing sanctionБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вводит санкции
-
82 sanzione
f sanction* * *sanzione s.f.1 sanction (anche dir.): sanzione penale, penalty; passibile di sanzione, indictable; sanzioni amministrative, administrative sanctions; sanzione disciplinare, disciplinary measure; sanzioni economiche, economic sanctions; sanzione economica, ( embargo) embargo; sanzioni contro un paese, sanctions against a country2 ( ratifica, approvazione) ratification; sanction; approval: sanzione di un trattato, ratification of a treaty // la Prammatica Sanzione, (st.) the Pragmatic Sanction.* * *[san'tsjone]sostantivo femminile1) dir. amm. (punizione) sanction2) (approvazione, ratifica) sanction•sanzione disciplinare — amm. disciplinary measure
sanzione penale — dir. legal o criminal sanction
* * *sanzione/san'tsjone/sostantivo f.1 dir. amm. (punizione) sanction; imporre -i contro to impose sanctions on; - i economiche economic sanctions2 (approvazione, ratifica) sanctionsanzione amministrativa fine; sanzione disciplinare amm. disciplinary measure; sanzione penale dir. legal o criminal sanction. -
83 sanktionieren
v/t sanction* * *to sanction* * *sank|ti|o|nie|ren [zaŋktsio'niːrən] ptp sanktioniertvtto sanction* * *sank·ti·o·nie·ren *[zaŋktsi̯oˈni:rən]vt* * *transitives Verb sanction* * *sanktionieren v/t sanction* * *transitives Verb sanction -
84 επιχειροτονήτε
ἐπιχειροτονέωsanction: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: pres subj act 2nd plἐπιχειροτονέωsanction: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: pres subj act 2nd plἐπιχειροτονέωsanction: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
85 ἐπιχειροτονῆτε
ἐπιχειροτονέωsanction: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: pres subj act 2nd plἐπιχειροτονέωsanction: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: pres subj act 2nd plἐπιχειροτονέωsanction: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιχειροτονέωsanction: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
86 санкция
1. sanction(одобрение) approval2. (наказание) sanctionприлагам санкции use sanctionsприлагам стопански санкции срещу apply economic pressures against* * *са̀нкция,ж., -и 1. sanction; ( одобрение) approval;2. ( наказание) sanction; имуществена \санкцияя penalty payment; парична \санкцияя pecuniary sanction; правна \санкцияя warrant of law; юридически \санкцияи legal sanctions.* * *approbation ; authorization; sanction (наказание): The Prime-minister will use санкцияs against the corruption. - Министър-председателят ще приложи санкции против корупцията.* * *1. (наказание) sanction 2. (одобрение) approval 3. sanction 4. прилагам санкции use sanctions 5. прилагам стопански санкции срещу apply economic pressures against -
87 aprobar
v.1 to approve (proyecto, medida).Ricardo aprobó el proyecto Richard approved the project.2 to pass (examen, asignatura).me han aprobado en química I passed my chemistry examMaría aprobó y pudo descansar Mary passed and was able to rest.3 to approve of (comportamiento).4 to give one's approval, to approve, to assent, to give the nod.El general aprobó The general gave his approval.* * *2 (estar de acuerdo) to approve of3 EDUCACIÓN (examen, asignatura) to pass1 to pass* * *verb1) to approve, endorse2) pass3) approve of* * *1. VT1) [+ ley, proyecto de ley] to pass; [+ informe, plan, acuerdo] to approve, endorseel parlamento aprobó el tratado — the treaty was approved o endorsed by Parliament
2) [+ alumno, asignatura] to pass¿aprobaste el examen? — did you pass the exam?
3) [+ decisión, actitud] to approve of2.VI to pass* * *1.verbo transitivo1) <proyecto de ley/moción> to pass; <préstamo/acuerdo/plan> to approve, sanction; <actuación/conducta> to approve of2) estudiante < examen> to pass; profesor < estudiante> to pass2.aprobar vi estudiante to pass* * *= approve, sanction, subscribe (to), condone, pass.Ex. The draft was approved by the sponsoring Sections in December 1983 and proofreading and preparation of the camera-ready copy were completed by September 1984.Ex. Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.Ex. As regards abbreviations, and the extent to which they are used, most citation standards subscribe to the use of abbreviations.Ex. Writers and publishers go to great lengths to avoid the appearance of supporting or condoning homosexuality.Ex. She could cope with the disappointment of not passing, but what I am not sure of is how much the dance examiner will mark her down for having bowed legs.----* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* aprobar legislación = pass + legislation.* aprobar por moción = pass by + motion.* aprobar sin dificultad = sail through + exam.* aprobar una ley = pass + law, pass + legislation, pass + bill.* aprobar una moción = pass + resolution, adopt + resolution, approve + resolution, pass + motion.* aprobar una propuesta = pass + proposal, pass + proposition.* aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.* desaprobar = frown on/upon.* * *1.verbo transitivo1) <proyecto de ley/moción> to pass; <préstamo/acuerdo/plan> to approve, sanction; <actuación/conducta> to approve of2) estudiante < examen> to pass; profesor < estudiante> to pass2.aprobar vi estudiante to pass* * *= approve, sanction, subscribe (to), condone, pass.Ex: The draft was approved by the sponsoring Sections in December 1983 and proofreading and preparation of the camera-ready copy were completed by September 1984.
Ex: Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.Ex: As regards abbreviations, and the extent to which they are used, most citation standards subscribe to the use of abbreviations.Ex: Writers and publishers go to great lengths to avoid the appearance of supporting or condoning homosexuality.Ex: She could cope with the disappointment of not passing, but what I am not sure of is how much the dance examiner will mark her down for having bowed legs.* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* aprobar legislación = pass + legislation.* aprobar por moción = pass by + motion.* aprobar sin dificultad = sail through + exam.* aprobar una ley = pass + law, pass + legislation, pass + bill.* aprobar una moción = pass + resolution, adopt + resolution, approve + resolution, pass + motion.* aprobar una propuesta = pass + proposal, pass + proposition.* aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.* desaprobar = frown on/upon.* * *vtA1 ‹proyecto de ley/moción› to pass2 (sancionar, dar el visto bueno a) ‹préstamo/acuerdo/plan› to approve, sanction, endorse3 ‹junta de accionistas/cuentas› to approve4 (estar de acuerdo con) ‹actuación/conducta› to approve ofB1 «estudiante» ‹examen› to pass2 «profesor» ‹estudiante› to pass■ aprobarvi«estudiante» to pass* * *
aprobar ( conjugate aprobar) verbo transitivo
1 ‹proyecto de ley/moción› to pass;
‹préstamo/acuerdo/plan› to approve, sanction;
‹actuación/conducta› to approve of
2 (Educ) to pass
verbo intransitivo [ estudiante] to pass
aprobar verbo transitivo
1 (autorizar) to approve
2 (suscribir) to approve of
3 Educ to pass
4 Pol (una ley) to pass
' aprobar' also found in these entries:
Spanish:
base
- desaprobar
- difícilmente
- examen
- sprint
- aprueba
- para
English:
approve
- approve of
- carry
- condone
- countenance
- endorse
- favor
- favour
- get through
- law
- pass
- push through
- sail through
- scrape through
- study
- adopt
- authorize
- grammar
- push
- sanction
- scrape
- succeed
* * *♦ vt1. [proyecto, medida] to approve;[ley, moción] to pass2. [examen, asignatura] to pass;me han aprobado en química I passed my chemistry exam3. [comportamiento] to approve of♦ vi[estudiante] to pass* * *v/t2 examen pass* * *aprobar {19} vt1) : to approve of2) : to pass (a law, an exam)aprobar vi: to pass (in school)* * *aprobar vb1. (examen, asignatura, alumno) to pass2. (comportamiento, persona) to approve of -
88 Genehmigung
Genehmigung f 1. BANK, GEN approval, authorization; 2. IMP/EXP homologation, (BE) licence, (AE) license (Produkteinfuhr); 3. PAT authorization; 4. RECHT permit • behördliche Genehmigung erteilen LOGIS, RECHT license • bis zur Genehmigung kein Versicherungsschutz RECHT, VERSICH subject to approval, no risk, S.A.N.R • die Genehmigung haben von GEN have the approval of • jmds. Genehmigung einholen GEN seek sb’s approval • zur Genehmigung GEN for approval* * *f 1. <Bank, Geschäft> approval, authorization; 2. <Imp/Exp> Produkteinfuhr homologation, licence (BE), license (AE) ; 3. < Patent> authorization; 4. < Recht> permit ■ die Genehmigung haben von < Geschäft> have the approval of ■ jmds. Genehmigung einholen < Geschäft> seek sb's approval ■ zur Genehmigung < Geschäft> for approval* * *Genehmigung
green light, okay, (Behörde) licence, license (US), permit, (Bestätigung) affirmation, consent, approbation, endorsement, (Bevollmächtigung) authorization, (Bewilligung) grant, allowance, (Billigung) approval, acceptance, assent, (Erlaubnis) leave, permit, permission, (Staatsvertrag) ratification, establishment, sanction, (Zugeständnisse) concession;
• mit behördlicher Genehmigung with the approval of the authorities;
• mit besonderer Genehmigung by special permission;
• mit freundlicher Genehmigung [von] with kind permission, by courtesy (favo(u)r) [of];
• mit Ihrer Genehmigung with your leave;
• mit richterlicher Genehmigung by leave of court;
• mit Genehmigung des Autors under licence (with the sanction) of the author;
• nach vorheriger Genehmigung after permission;
• ohne unsere Genehmigung without our consent;
• allgemeine Genehmigung general licence;
• amtliche Genehmigung official approval (authorization), licensing;
• ausdrückliche Genehmigung express permission (authority);
• baupolizeiliche Genehmigung permission for building, building permit (US) ((licence);
• behördliche Genehmigung permission by the authorities;
• besondere Genehmigung special permit;
• ehemännliche Genehmigung husband’s authorization;
• als Volljähriger erteilte Genehmigung ratification made after full age;
• finanzamtliche Genehmigung approval of the fiscal authorities;
• gebührenpflichtige Genehmigung (Konzession) local taxation licence;
• gerichtliche Genehmigung sanction of the court;
• nachträgliche Genehmigung sanction;
• schriftliche Genehmigung written approval;
• staatliche Genehmigung government clearance (permit);
• stillschweigende Genehmigung connivance, implied consent;
• vorherige Genehmigung prior approval;
• widerrufliche Genehmigung revocable licence;
• Genehmigung zum Abschluss von Versicherungsgeschäften authorization to transact insurance;
• Genehmigung durch die Anteilseigner shareholders’ (stockholders’, US) approval;
• Genehmigung zur Aufnahme von Fracht, Kohle und Ballast (Zoll) stiffening order;
• Genehmigung zur Ausübung eines Berufes professional licence;
• Genehmigung zur Ausübung eines Gewerbes trade (business) licence, commercial privilege, concession (US), letters of business (Br.);
• Genehmigung einer Bilanz approval of a balance sheet;
• Genehmigung eines Darlehens granting of a loan;
• Genehmigung des Finanzministeriums treasury consent;
• Genehmigung durch die Geschäftsleitung management permission;
• Genehmigung eines Gesuches consent to a request;
• Genehmigung der Gewinn- und Verlustrechnung approval of profit and loss account;
• Genehmigung des Liquidators sanction of the liquidator;
• Genehmigung von Mitteln appropriation of funds;
• Genehmigung des Protokolls approval of the minutes;
• Genehmigung der Regierung government go-ahead;
• Genehmigung der Tagesordnung adoption of the agenda;
• von jds. Genehmigung abhängen to be subject to s. one’s approval;
• kartellamtlicher Genehmigung bedürfen to be subject to antitrust approval;
• Genehmigung einholen to apply for consent (permission);
• Genehmigung erhalten to obtain permission, to receive s. one’s approval;
• Genehmigung erteilen to grant permission, to give approval, (Behörde) to license (Br.), to authorize, to empower, (Ratifikation) to [give] sanction, to ratify;
• etw. nach eingeholter Genehmigung tun to do s. th. under licence;
• Genehmigung widerrufen (zurückziehen) to withdraw a permit, to withdraw one’s consent. -
89 одобрявам
approve (of), sanction, endorseразг. o.k.; okay(закон и пр.) sanction, ratify(назначение) confirm(договор) ratifyодобрявам мълчаливо (таен съучастник съм в) connive at* * *одобря̀вам,гл. approve (of), sanction, endorse; разг. o.k.; okay; give the thumbs-up/the green light/the go-ahead; ( закон и пр.) sanction, ratify; ( назначение) confirm; ( договор) ratify; не \одобрявам disapprove (of), not approve (of); разг. take a dim view of, do not hold with; \одобрявам мълчаливо ( таен съучастник съм в) connive at.* * *approve: Her mother одобрявам ed her future husband. - Майка й одобри бъдещия й съпруг.; assent; confirm (потвърждавам); countenance; fiat{`faiEt}; uphold* * *1. (договор) ratify 2. (закон и пр.) sanction, ratify 3. (назначение) confirm 4. approve (of), sanction, endorse 5. ОДОБРЯВАМ мълчаливо (таен съучастник съм в) connive at 6. ОДОБРЯВАМ постъпката на approve (of) s.o.'s action 7. не ОДОБРЯВАМ disapprove (of), not approve (of) 8. разг. o.k.;okay -
90 sankcj|a
f (G pl sankcji) książk. 1. zw. pl (przy wymierzeniu kary) sanction zw. pl- sankcje prawne/karne legal/criminal sanctions- sankcja pozbawienia wolności the penalty of imprisonment- sankcje dyscyplinarne disciplinary action2. zw. pl (represja) sanction zw. pl- sankcje handlowe wobec państwa trade sanctions against a country- obłożyć kraj surowymi sankcjami gospodarczymi to impose severe economic sanctions against a country- znieść sankcje to lift a. raise sanctions3. (zatwierdzenie) sanction- zarządzenie to jest nieważne bez sankcji premiera this regulation is invalid without the sanction of the Prime Minister- sankcja społeczna the sanction of society- władza monarsza posiadała sankcję boską the monarchy was sanctioned by God- □ sankcja pragmatyczna Hist., Prawo pragmatic sanctionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sankcj|a
-
91 применивший санкции
1. using sanctionsуголовная санкция; уголовное наказание — criminal sanction
прагматическая санкция; указ — pragmatic sanction
2. using the sanctionБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > применивший санкции
-
92 billigen
v/t approve of; sanction förm.; (beipflichten) endorse; amtlich: approve; ich kann es nicht billigen, dass du so viel rauchst I don’t approve of you(r) smoking so much* * *to endorse; to indorse; to sanction; to subscribe; to countenance; to assent; to approve* * *bịl|li|gen ['bIlɪgn]vtto approveetw stillschweigend billigen — to condone sth
billigen, dass jd etw tut — to approve of sb's doing sth
* * *1) (to agree to (something): The committee approved the plan.) approve2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) uphold3) (to permit or agree to: We cannot sanction the use of force.) sanction* * *bil·li·gen[ˈbɪlɪgn̩]vt▪ etw \billigen to approve of sthdie Pläne der Regierung wurden vom Parlament gebilligt the government's plans were approved by parliament▪ \billigen, dass jd etw tut to approve of sb's doing sthich werde nicht \billigen, dass du dich weiter so ungebührlich verhältst! I cannot approve of your continuing to behave so improperly!* * *transitives Verb approvebilligen, dass jemand etwas tut — approve of somebody's doing something
* * *ich kann es nicht billigen, dass du so viel rauchst I don’t approve of you(r) smoking so much* * *transitives Verb approvebilligen, dass jemand etwas tut — approve of somebody's doing something
* * *v.to approve v. -
93 Zwangsmaßnahme
-
94 rubricar
v.1 to sign with a flourish.2 to confirm.3 to complete.4 to subscribe, to underwrite, to endorse, to sanction.* * *1 (firmar) to sign with a flourish2 (respaldar) to endorse, ratify\firmado y rubricado signed and sealed* * *VT1) (=firmar) to sign with a flourish; [+ documento] to initial2) (=concluir) to sign and seal* * *verbo transitivoa) (frml) ( firmar) to sign ( gen with a decorative flourish)b) (period) (suscribir, apoyar) to endorse* * *verbo transitivoa) (frml) ( firmar) to sign ( gen with a decorative flourish)b) (period) (suscribir, apoyar) to endorse* * *rubricar [A2 ]vt2 ( period) (clausurar) to bring … to a close3 ( period) (suscribir, apoyar) to endorse, sanction, give one's approval tose negaron a rubricar el plan de reforma they refused to sanction o endorse the reform program* * *
rubricar verbo transitivo
1 (una firma) to sign (with a flourish)
2 (la veracidad de algo) to endorse, ratify
* * *rubricar vt1. [firmar] to sign2. [confirmar] to confirm3. [concluir] to complete* * *v/t1 fmldocumento sign2 figendorse, sanction* * *rubricar {72} vt1) : sign with a flourishfirmado y rubricado: signed and sealed2) : to endorse, to sanction -
95 sanctionner
sanctionner [sɑ̃ksjɔne]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ faute, personne] to punish ; [+ joueur, club sportif] to take disciplinary action against ; [+ pays] to impose sanctions on• les électeurs ont sanctionné la politique du gouvernement the electorate rejected the policy of the governmentb. ( = consacrer) to sanction• ce diplôme sanctionne les études secondaires this diploma recognizes the successful conclusion of secondary education* * *sɑ̃ksjɔne1) ( punir) to punish [faute, coupable]2) ( consacrer) to give official recognition to [études, formation]* * *sɑ̃ksjɔne vt1) [fautes, erreurs, personnes] to punish, [personnes] to discipline, to take sanctions against2) (= adopter) [loi, usage] to sanction* * *sanctionner verb table: aimer vtr1 ( punir) to punish [faute, coupable];2 ( ratifier) to sanction [loi, usage, conduite];3 ( consacrer) to give official recognition to [études, formation]; compétences sanctionnées par un diplôme skills recognized by a diploma; une année d'études sanctionnées par un diplôme a one-year course leading to a diploma.[sɑ̃ksjɔne] verbe transitif1. [punir - délit, élève] to punish ; [ - sportif, haut fonctionnaire] to take disciplinary action against ; [ - pays] to impose sanctions on -
96 санкция
1. authorization2. approbation3. sanctionуголовная санкция; уголовное наказание — criminal sanction
прагматическая санкция; указ — pragmatic sanction
Синонимический ряд:разрешение (сущ.) дозволение; позволение; разрешение -
97 договорная санкция
1. contractual sanctionуголовная санкция; уголовное наказание — criminal sanction
прагматическая санкция; указ — pragmatic sanction
2. contractual guaranteeБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договорная санкция
-
98 прагматическая санкция
уголовная санкция; уголовное наказание — criminal sanction
прагматическая санкция; указ — pragmatic sanction
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > прагматическая санкция
-
99 санкция
1. sanctionуголовная санкция; уголовное наказание — criminal sanction
прагматическая санкция; указ — pragmatic sanction
2. approbation -
100 Billigung
Billigung f 1. GEN acceptance, approval, appro, assent; confirmation, sanction (Bestätigung); 2. POL assent; 3. RECHT approval, appro; 4. WIWI sanction* * *f 1. < Geschäft> acceptance, approval (appro), assent, Bestätigung confirmation, sanction; 2. < Pol> assent; 3. < Recht> approval (appro) ; 4. <Vw> sanction* * *Billigung
approval, assent, approbation, consent, authorization.
См. также в других словарях:
sanction — [ sɑ̃ksjɔ̃ ] n. f. • XVIIIe; « précepte » XIVe; lat. sanctio, de sancire « prescrire » I ♦ 1 ♦ Hist., dr. Acte par lequel le souverain, le chef du pouvoir exécutif revêt une mesure législative de l approbation qui la rend exécutoire. Pragmatique… … Encyclopédie Universelle
sanction — sanc·tion 1 / saŋk shən/ n 1: a punitive or coercive measure or action that results from failure to comply with a law, rule, or order a sanction for contempt 2: explicit or official approval 3: an economic or military coercive measure adopted usu … Law dictionary
sanction — sanc‧tion [ˈsæŋkʆn] noun 1. sanctions [plural] ECONOMICS official orders or laws stopping trade, communication etc with another country as a way of forcing political changes: sanctions against • The US imposed tough trade sanctions against Cuba … Financial and business terms
Sanction — • Sanction signifies the authoritative act whereby the legislator gives a law value and binding force for its subjects Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sanction Sanction … Catholic encyclopedia
Sanction — Sanc tion, n. [L. sanctio, from sancire, sanctum to render sacred or inviolable, to fix unalterably: cf. F. sanction. See {Saint}.] 1. Solemn or ceremonious ratification; an official act of a superior by which he ratifies and gives validity to… … The Collaborative International Dictionary of English
sanction — [n1] authorization acquiescence, allowance, approbation, approval, assent, authority, backing, confirmation, consent, countenance, encouragement, endorsement, fiat, go ahead*, green light*, leave, nod, okay*, permission, permit, ratification,… … New thesaurus
Sanction — Sanc tion, v. t. [imp. & p. p. {Sanctioned}; p. pr. & vb. n. {Sanctioning}.] To give sanction to; to ratify; to confirm; to approve. [1913 Webster] Would have counseled, or even sanctioned, such perilous experiments. De Quincey. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
sanction — sanction, social sanction Any means by which conformity to socially approved standards is enforced. Sanctions can be positive (rewarding behaviour that conforms to wider expectations) or negative (punishing the various forms of deviance); and… … Dictionary of sociology
sanction — ► NOUN 1) a threatened penalty for disobeying a law or rule. 2) (sanctions) measures taken by a state to coerce another to conform to an international agreement or norms of conduct. 3) official permission or approval. ► VERB 1) give official… … English terms dictionary
sanction — [saŋk′shən] n. [< Fr or L: Fr < L sanctio < sanctus: see SAINT] 1. the act of a recognized authority confirming or ratifying an action; authorized approval or permission 2. support; encouragement; approval 3. something that gives binding … English World dictionary
Sanction — (v. lat.), die feierliche Bestätigung eines Beschlusses, Gesetzes, Vertrags, wodurch dieselben für heilig u. unverletzlich erklärt werden. Oft heißt ein solcher Vertrag selbst S., wie z.B. die Pragmatische S. (s.d.). Daher Sanctioniren, ein… … Pierer's Universal-Lexikon