-
21 lavmælt samtale
hushed conversation -
22 utgående samtale
subst. (teleteknikk) outgoing call -
23 conversation
samtale {fk} -
24 interview
'intəvju: 1. noun(a formal meeting and discussion with someone, eg a person applying for a job, or a person with information to broadcast on radio or television.) intervju2. verb(to question (a person) in an interview: They interviewed seven people for the job; He was interviewed by reporters about his policies.) intervjue, ha samtale medintervju--------samtaleIsubst. \/ˈɪntəvjuː\/1) intervju2) samtale, møtehave an interview with ha en samtale med, ha et intervju med gjøre et intervju medobtain an interview with få foretrede hos få et intervju medIIverb \/ˈɪntəvjuː\/ha et intervju med, ha en samtale med, spørre ut, intervjue -
25 talk
to:k 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) snakke, prate, diskutere2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) sladre3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) snakke om, drøfte2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) prat, samtale2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) foredrag, tale3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) sladder4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) snakk(ing), prat(ing)•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shopforedrag--------kåseri--------samtale--------snakke--------taleIsubst. \/tɔːk\/1) samtale, konversasjon2) prat(estund)3) ( hverdagslig) prek, skvalder, skravl• we want action, not talkvi vil ha handling, ikke (tomme) ord4) snakk, prat5) rykter6) foredrag, kåseri7) talemåte, språkbe all talk (and no do) bare prate (og ikke gjøre noen ting)• don't listen to him, he's all talkikke hør på ham, han har det bare i kjeftenbe the talk of the town være det store samtaleemnet, være den alle snakker omget into talks with starte forhandlinger med begynne å snakke med, komme i samtale med, komme i snakk medgive a talk on something holde et foredrag over\/om noe, snakke om noehave a talk (with somebody) about something snakke (med noen) om noetalks forhandlinger, drøftelserIIverb \/tɔːk\/1) snakke (sammen), prate, samtale, resonnere, diskutere2) ( hverdagslig) skravle3) kåsere, holde foredrag4) sladre• people will talk, you knowdet blir jo alltid sladret om slik, vet dudette vil gi folk noe å sladre\/snakke om5) ( overført) gi lyd fra seg, låte6) synge, susebe talking snakke omjeg snakker om mye penger \/ det gjelder mye pengerlook who's talking! som du snakker!, hørt\/sett på maken!, tenke seg til!, det hadde jeg ikke ventet av ham\/henne!talk about snakke om, prate om, diskutere kåsere omtalk about... snakk(er) om...• talk about coincidence!talk at vende seg direkte til snakke til (uten å vente seg svar)hun snakket med ham, men det hun sa, var myntet på megtalk away prate bortsnakke om, gå og snakke, skravle i veitalk back (to\/at somebody) si imot noen, svare tilbaketalk big være stor i kjeften, bruke store ord, ta munnen fulltalk down prate i senk overdøve (med prat), prate slik at andre må være stille fremstille som mindre viktig ( luftfart) snakke ned, gi detaljerte instruksjoner om landingtalk down to bruke en nedlatende tone til, snakke nedlatende til senke nivået (for å tilpasse seg tilhørerne)talking of apropos, når vi snakker omtalk of snakke om, prate omtalk off the top of one's head snakke tøv, ta noe ut av løse luftentalk of the devil når en snakker om solen (så skinner den)• talk of the devil! That's Jane coming right there!talk on snakke om, holde foredrag om, kåsere overtalk oneself hoarse prate seg hestalk out diskutere til bunns, resonnere grundig snakke ut, snakke tydelig snakke ferdig ( i parlamentet) drøye ut med prat, debattere i senktalk out! snakk så vi kan høre deg!, spytt ut!talk over snakke om, behandlediskutere, drøfte, resonnere om(lykkes med å) overtale, få til å endre oppfatningtalk somebody into (doing) something overtale noen til å gjøre noe, få noen med på å gjøre noetalk somebody out of (doing) something få noen fra noe, overtale noen om å la være å gjøre noe, fraråde noen å gjøre noetalk somebody round overtale noen, få noen til å endre oppfatning, snakke noen rundttalk something out snakke ut om noe snakke noe i senktalk the hind leg off a donkey mase\/snakke hull i hodet på noen, snakke kjeven ut av ledd, snakke noen i hjeltalk through the back of one's neck eller talk through one's hat\/arse\/backside preike dritt, komme med vås, komme med visvastalk to snakke med, prate med snakke til, prate til snakke (alvor), snakke til rette• I'll talk to her!talk up skape interesse for, gjøre reklame forsynge ut, si ifra, snakke rett fra leveren snakke ut (høyt og tydelig)talk up to somebody svare (noen) på en nesevis måtetalk wild fantasere, fabletalk with snakke med, henvende seg tilprate med, samtale med, underholde seg med forsøke å overtaleyou can talk! eller you can't talk! som du snakker!, hørt\/sett på maken!, du sier ikke det! -
26 conversation
konvə'seiʃən(talk between people: to carry on a conversation.) samtale, konversasjonsamtalesubst. \/ˌkɒnvəˈseɪʃ(ə)n\/1) uformell samtale, konversasjon, prat2) ( gammeldags) samkvem, omgang3) ( gammeldags) atferd, levemåte, levevismake conversation småprate, konversere, holde samtalen i gangstrike up a conversation innlede en samtale, begynne å snakke -
27 samtal
substantiv1. samtale, dialog2. telefonsamtale, telefonopringningenskilt samtal; givande samtal; rundabordsssamtal
privat samtale; udbytterig samtale; rundbordssamtale
samtalsavgift; samtalsgrupp; samtalspartner
samtaleafgift; samtalegruppe; samtalepartner
-
28 samtal
substantiv1. samtale, dialog2. telefonsamtale, telefonopringningSammensatte udtryk:enskilt samtal; givande samtal; rundabordsssamtal
privat samtale; udbytterig samtale; rundbordssamtalesamtalsavgift; samtalsgrupp; samtalspartner
samtaleafgift; samtalegruppe; samtalepartnerSærlige udtryk: -
29 call
ko:l 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) sette navn på, kalle2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalle3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) rope4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) innkalle; be, ringe5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) avlegge et besøk, besøke6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe7) ((in card games) to bid.) melde, forhøye innsatsen2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) (an)rop, skrik2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle)sang3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøk, visitt4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonoppringning5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrekning6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) etterspørsel, krav, fordring7) (a need or reason: You've no call to say such things!) behov, grunn•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on callkall--------kalle--------rop--------skrikIsubst. \/kɔːl\/1) rop, skrik2) (om fugl, dyr) fløyt, lokketone, brøl, skrik3) anrop (fly, radio), signal, oppringning, telefonsamtale4) ( religion) kallanswer the call of nature ( forskjønnende) gjøre sitt fornødne, gå på toaletteta call to arms kampsignalcall waiting ( telekommunikasjon) samtale ventera close call på nære nippetgive somebody a call ringe noen• can you give me a call at 6?good call ( hverdagslig) bra jobbet, godt gjort• so this is all thanks to you? good call!incoming call ( telekommunikasjon) innkommende samtalemake a call ringeput a call through ringe opp sette over en samtaleIIverb \/kɔːl\/1) rope, kalle, skrike, rope på2) ( ved navneopprop e.l.) rope opp, lese opp, kalle opp3) kalle inn, kalle sammen til, innkalle4) anrope, alarmere, tilkalle5) ringe, telefonere• don't call us, we'll call youikke ring oss, vi ringer deg6) vekke, purre7) kalle, benevne, hete, kalles8) avlegge en visitt, komme på besøk, stikke innom9) ( om fugl eller annet dyr) skrike, synge, fløyte11) anse, betrakte, beskrive, betegnebe called hete, kalles (for)call after oppkalle etter ( med kallenavn) rope etter, kallecall a spade a spade kalle en spade for en spade, ikke legge noe imellom, kalle tingene ved deres rette navncall at besøke, stikke innom( sjøfart) anløpe, gå innom ( om tog eller buss) stoppe ved\/i• the 10.15 to Southampton, calling only at Wokingcall away kalle ut, kalle bort, avledecall back rope tilbake ta tilbake, tilbakekalle( telekommunikasjon) ringe tilbake, ringe opp igjencall by stikke innom i full fartcall collect (amer.) ringe på noteringsoverføringcall down nedkalle skjelle ut, bruke kjeft på, lekse oppa called session et ekstra møtecall for rope på, rope inn (teater) be om, etterlyse, kreve, forlangepåkalle, mane til, nødvendiggjøre komme og hente, spørre ettercall forth fremkalle, kalle frem, mane frem oppby, samle sammencall in invitere, innby, samle innkalle, tilkalle inndrastikke innom, ta en snartur, ta en svipptur innomcall in person møte frem personligcall in sick ringe til jobben og si at man er sykcall it a day ta kvelden, avslutte for i dag• I'm exhausted! Let's call it a daycall off avledeavlyse, innstille, avblåse, gjøre om, bryteombestemme seg \/ tilbakekalle en avgjørelse• shall we call the whole thing off?la gå tilbake, kalle tilbake (jakt, om hund) rope tilbake til seg, kalle inn• call your dog off!angre seg, trekke segcall on gi ordet til• the chairman called on Mr. Smithordstyreren gav ordet til hr. Smithbesøke, stikke innom, se tilcall out tilkalle, kommandere ut, kalle ut, alarmererope opp, utrope( gammeldags) utfordre, utmane (til duell) ta ut i streik, pålegge noen streikcall over rope opp gi en overhaling, kjefte påcall round stikke innomcall someone names fornærme noen (ved å bruke skjellsord)• I'm really angry with her, she called me names!call something into question trekke noe i tvilcall to mind minne om, gjenkalle i erindringen, få til å tenke påcall up kalle frem, mane frem (spøkelser)kalle frem, gjenkalle (minner), vekke til live( telekommunikasjon) ringe til, ringe opp, telefonere til( militærvesen) innkalle (til militærtjeneste)call (up)on hilse på, besøkecall upon påkalle, anmode, oppfordre (sterkt), forplikte -
30 converse
I kən'və:s verb(to talk: It is difficult to converse with people who do not speak your language.) føre en samtale, snakke sammenII 'konvə:s noun(the opposite; the contrary.) det motsatte/omvendteIsubst. \/ˈkɒnvɜːs\/1) ( gammeldags) uformell samtale, prat2) ( foreldet) fellesskapIIsubst. \/kənˈvɜːs\/motsetning, omvendt forhold, motsatt forholdthe converse det motsatteIIIverb \/kənˈvɜːs\/1) konversere, samtale, prate, diskutere2) ( gammeldags) ha omgang med, ha samkvem med3) ( gammeldags) ha seksuell omgang med4) ( gammeldags) ha åndelig fellesskap medIVadj. \/ˈkɒnvɜːs\/omvendt, motsatt -
31 heart-to-heart
adjective (open and sincere, usually in private: I'm going to have a heart-to-heart talk with him.) fortroligIsubst. \/ˌhɑːttəˈhɑːt\/( hverdagslig) fortrolig samtale, åpenhjertig samtaleIIadj. \/ˌhɑːttəˈhɑːt\/fortrolig, åpenhjertig -
32 burst
past tense, past participle; see burstIsubst. \/bɜːst\/1) revne, brudd, lekkasje2) eksplosjon, salve, sprengning3) utbrudd, anfall4) ( om vær) skyll, byge, skrallat a burst i ett slagII1) briste, ryke, (få til å) revne, sprekke, sprenge(s), eksplodere2) styrte, fare, brase, buse, komme styrtende3) smelleburst a tyre punktere et dekk, få et dekk punktertburst in styrte inn, brase\/buse inn avbryte, (plutselig) falle innburst into bryte ut i, plutselig begynne åhesten satte plutselig i\/til å galoppere briste iburst into flames ta fyrburst in (up)on somebody komme overraskende\/plutselig på noenburst in (up)on a conversation avbryte en samtale, blande seg inn i en samtaleburst open sprenge i stykker, bryte opp, fly oppburst out styrte ut, bryte frem, bryte ut briste i -
33 conversationally
adv. \/ˌkɒnvəˈseɪʃ(ə)nəlɪ\/i en konverserende tone, i samtaleform, i en samtale, ved en samtale -
34 desultory
adj. \/ˈdesəlt(ə)rɪ\/1) ustadig, rykkvis, springende2) usammenhengende, spredt, virrende3) planløs, umetodisk, halvhjertet4) flyktig5) tilfeldigdesultory conversation springende samtale, samtale om ditt og datt -
35 dialogue
((a) talk between two or more people, especially in a play or novel.) dialog, samtaledialogsubst. \/ˈdaɪəlɒɡ\/ eller dialogdialog, samtale -
36 rambling
1) (aimless and confused; not keeping to the topic: a long, rambling speech.) usammenhengende, springende2) (built (as if) without any plan, stretching in various directions: a rambling old house.) uregelmessig, påbygd i alle retninger3) ((of plants, usually roses) climbing.) klatre-, slyng-ustrukturertIsubst. \/ˈræmblɪŋ\/vandring omkring, streifing omkringIIadj. \/ˈræmblɪŋ\/1) omstreifende2) springende, usammenhengende, forvirret, uklar, rotetesamtale om løst og fast \/ springende samtale3) slyngende, klyng-, klatre-4) ( om hus) stort og uregelmessig5) ikke-planmessig -
37 беседa
sb fsamtale -
38 переговоры
sb. forhandling, samtale* * *sb pl.t.1 forhandling(er)переговоры круглым столдм rundbordsforhand-linger;2 adjпереговорныйsamtaleпереговдрный punkt samtalestation (tlf). -
39 разговор
sb. konversation, samtale, snak, tale* * *sb mgen sg разговорa, разговорy samtale; konversation; passiarникаких разговоров! ingen diskussion! переменить разговор skifte (samtaleemne. -
40 собеседование
См. также в других словарях:
samtale — I sam|ta|le 1. sam|ta|le sb., n, r, rne, i sms. samtale , fx samtaleafgift, samtaleform II sam|ta|le 2. sam|ta|le vb., r, de el. samtalte, t el. samtalt (FORMELT tale) … Dansk ordbog
samtale — … Useful english dictionary
skole-hjem-samtale — sko|le hjem sam|ta|le sb., n, r, rne … Dansk ordbog
Dialog — Samtale, ordskifte … Danske encyklopædi
Konversation — Samtale, Underholdning … Danske encyklopædi
Passiar — Samtale, snak, prat … Danske encyklopædi
Anders Westenholz — [This article was based on the equivalent article in Danish Wikipedia. Further research was done by way of the following Danish online resources: National Danish Library Online Database (http://www.bibliotek.dk), Bibliografi.dk… … Wikipedia
Kolbein Falkeid — (born December 19, 1933 in Haugesund, Norway) is one of the most widely read contemporary Norwegian poets. He is known for a lyrical poet s voice that is at once philosophical and approachable.Falkeid has in recent years reached a large Norwegian … Wikipedia
Birthe Rønn Hornbech — Birthe Johanne Sparrevohn Rønn Hornbech (born 18 October 1943 in Copenhagen) is a Danish politician, member of the Folketing (the national parliament of Denmark) for Venstre, the liberal party, elected in the constituency of Køge, and current… … Wikipedia
Akzente in den skandinavischen Sprachen — Die meisten norwegischen und schwedischen Dialekte (und Standardsprachen) sowie einige dänische Dialekte haben zwei unterschiedliche Tonhöhenverläufe. Diese werden auch Akzent 1 und Akzent 2 genannt. Diese beiden Akzente verursachen einen… … Deutsch Wikipedia
Falkeid — Kolbein Falkeid (* 19. Dezember 1933 in Haugesund, Norwegen) ist ein norwegischer Lyriker. Er schreibt in hauptsächlich alttagsnahe Lyrik in modernistischer Tradition. Seine Motivwahl reicht von der heimischen Vestlands Küste bis nach Italien und … Deutsch Wikipedia