Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

same

  • 81 maite

    [from Celt., cf. old Irish maith "good"] iz.
    1.
    a. ( p.) loved one; bere \maiteak erbestera eraman nahi zituen he wanted to take his loved ones abroad; \maite bat maitatzen dut maitagarria I love someone who's lovable
    b. love, darling, sweetheart; "nire \maitea, jaiki, jaiki, ez al zara loaz ase?" "my darling, get up, get up, haven't you had enough sleep?"; Nora joango gara bihotza? — Zeuk nahi duzun tokira, \maitea Where shall we go, darling? — Wherever you want, my love
    c. [ izenen aurrean ] love-; \maite-joko love game | romantic game; \maite-kanta love song
    2.
    a. pet, pat; zakurrari \maite-\maite batzuk eginez patting the dog a little bit
    b. face; umeei \maite bat egin to make faces at children
    3. ( maitasuna) love; Jainkoaren \maitez for the love of God io.
    1.
    a. beloved, dear; haren Euskal Herri \maitea his beloved Basque Country; ene ama \\ seme \\ alaba \maitea my beloved mother \\ son \\ daughter; ez dut seme-alaba \maiteenik, guztiak berdin \maite ditut eta I don't have any favorite child as I love them all the same; \maitearena egin to pretend to be dear
    b. dear; Jainko \maitea! dear God!; irakurle \maiteari dear reader; euskara ezti \maitea dear sweet Basque
    2. ( oso estimatua) well-liked, well-thought-of; \maite-\maite duten formula bat a formula so liked by them; \maite ditugun gauzak things we cherish the most

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > maite

  • 82 modu

    iz.
    1.
    a. ( era) way, manner; ahal zen \moduan as he could | in the way he could; beste pentsatzeko \modua da it's another way of thinking; "erabiltzeko \modua" "instructions for use"; \modu berean in the same way; beste \modura esango dizut I'll put it in another way for you
    b. ( estiloa) fashion, manner; frantses \modura jarrita arranged in a French manner
    c. ( metodoa) mode, manner, method; sailkatze-\modu horren bitartez by that manner of classification
    c. ( -t(z)eko moduan) hori egiteko \moduan egon da he's been able to do it; ez da hori bukatzeko \moduan egon she hasn't been able to finish it; hori egiteko \moduan egongo dira they'll be able to do it | they'll be in a position to do it; \modurik al daukak hori egiteko? is there any way you can do that?; ondorioak ikaratzeko \modukoak izango lirateke the consequences would be just frightening; ikaratzeko \moduko taktikak scare tactics; ez dugu oraintsu arte \modu erosorik izan horrelako lan egiteko until fairly recently we haven't been to do such work easily; zuretzako \moduko lana work cut out for you
    d. \modurik ez dut izan I haven't been able to | I haven't had a chance; \modurik baduzu, etorri seietan if you can, came at six
    2. ( mota) kind, manner, sort; zer gizon-\modu dugu euskalduna? what sort of man is the Basque?
    3. Inform. Tek. mode
    4. (H. Jak.) mood
    5. \modu on good manners; \modu ona erakutsi to have good manners; \modu onean i. politely, courteously ii. ( merkea) at a good price

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > modu

  • 83 molde

    iz.
    1.
    a. ( era, modua) way, manner; beste erabiltzeko \moldea da it's another way of using it; \molde berean in the same way; haien bizi\moldea their way of life
    b. ( mota) kind, sort; bi fede \molde dira there are two kinds of faith
    c. ( itxura) shape, form; \molde ederreko txalupa da it's a beautifully shaped boat
    a. manners; \molde oneko gizona da he's a {polite || courteous} man
    b. \molde zaharreko old-fashioned
    3. (Inp.) font; \moldezko letretan in block letters; \moldera eraman to take to print
    4. Tek. mould (GB), mold (USA) ; \moldean ezarri to cast
    a. model; \moldetzat eman to give as an example
    b. pattern
    c. ( gorpuzkera) build, frame

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > molde

  • 84 nahiz

    adb. willfully, voluntarily junt.
    1. ( h.g. \nahiz eta) although; \nahiz eta handia izan, ez dut erosiko although it is big, I won't buy it; \nahiz eta etorri nintzen, ez nuen ikasgaia ulertu even though I did come, I didn't understand the lesson
    2. as well as; handia \nahiz txikia, berdin erosiko dut whether it is large or small, I'll buy it all the same; \nahiz den behartsua, \nahiz ez whether he be poor or not
    Jakingarria: Although hitza though baino formalagoa dugu. Indartu nahi izanez gero, even though erabil daiteke, adib. They didn't want to come, although \\ though \\ even though it was important for them: Ez zuten etorri nahi, garrantzitsua bazen ere

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nahiz

  • 85 nekatu

    [from Lat. "necare"] du/ad.
    1. to tire, tire out, exhaust, get... tired; lan horrek ez nau nekatzen that job doesn't tire me out; \nekatuta egon to be {tired || weary}
    2. ( aspertu) to bore; \nekatuta nago betikoarekin I'm fed up with the same old thing da/ad.
    1. to get tired, tire out
    2. ( sufritu) to suffer
    3. ( aspertu) to get bored, get fed up with (-(r)e kin: with)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nekatu

  • 86 neurri

    iz.
    1. ( neurtzeari d.)
    a. measure; \neurrian ezarri to take measure of ; \neurriz eman to give full measure; orain hartu behar zenituzke haren luze-labarraren \neurri zehatzak you should now take the exact measurements of her height
    b. lepoaren \neurri neck size; zer \neurritako soinekoa erabiltzen duzu? what size of dress do you wear?
    c. \neurrira egindako galtzak trousers made to measure (GB) | custom-made pants (USA) ; zure nahiaren \neurrira in accordance with your wishes; oinetakoa, apur bat erabilitz gero oinaren \neurrira etortzen da once you wear footwear a bit you can break it in
    2. ( unitatea) measure; milia bide-\neurria da a mile is a measure of distance; denbora-\neurri measure of time
    3. ( handiera, kopurua neurtzeko)
    a. measure; pintaren \neurri pint measure
    b. (irud.) measure, yardstick; hitzaren aintzintasuna eta hedadura hartzen badugu \neurri if we use the antiquity and extension of a word as a yardstick
    4.
    a. extent; \neurri batean completely; \neurri handi batean to a great extent; \neurri txikiagoan to a lesser extent; haien ezjakinaren \neurria oparoegia da the extent of their ignorance is too great; amerikar gehienak oso abertzaleak dira eta abertzaletasun hori, \neurri berean ez bada ere, nabaritzen zaie euskaldunei most Americans are very patriotic and that patriotism, though not to the same {extent || degree}, is readily apparent among Basques
    b. ( heina) behar den \neurrian proportionately | proportionally; berorri dagokion \neurrian in the proportion commensurate with it; eginak egin, lanpostuak galtzen ari dira eta \neurria ez doa urritzen, hazten eta ugaritzen baizik in spite of everything that's been done, jobs are being lost and the rate is not decreasing but growing and increasing instead; egin daitekeen \neurrian insofar as it is possible; ahal daitekeen \neurrian lagundu behar ditugu we must help them insofar as we are able to
    5. measure, step; \neurriak hartu to take {measures || steps}; behar diren \neurri guztiak hartu to take all necessary steps; auzi laburreko \neurriak summary measures
    6.
    a. ( bertsoari d.) metre, measure; ber-tsoa \neurrian dago the verse is in metre
    b. Mus. beat
    c. ( dantzari d.) cadence
    7. moderation, restraint; janean eta edanean \neurri ona du he is moderate in what he eats and drinks; ardoari \neurria hartu to drink wine {moderately || in moderation}; \neurri gabe edaten duena the one who overdrinks; \neurriz eman to give in moderation; \neurriz mintzatu to talk moderately
    b. \neurri jakin batean up to a point | to a certain extent
    8. ( muga) limit; Jainkoak gauza guztiei ipini die beren \neurria God sets limits to everything; \neurria igaro du that's carrying things too far; \neurririk gabe unbounded; \neurriz gora egin to overdo it | to go beyond the bounds du/ad. to measure

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > neurri

  • 87 ohildu

    du/ad.
    1. ( egotzi) to expel
    2. ( aihenatu, uxatu) to scare away; ekiak ohildu dituen bezala ilunbe beltzak, hala hark desegiten ditu guk arimak galtzeko hedatu sareak in the same vein that the sun chases away the murky darkness, so does he undo the nets cast to send our souls to perdition
    3. (irud.) to charge away

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ohildu

  • 88 ordukoz

    adb.
    1. (I) ( orduko, ordurako) by then; Sebastian ere giristino zen \ordukoz Sebastian was also Christian by then; \ordukoz, haurrak zazpi urte eginak zituen by then the child had turned seven
    2. at the same time

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ordukoz

  • 89 ore

    iz.
    1. Sukal.
    a. dough ; \orea labean sartu to put the dough in the oven ; ogi-ore bread dough; taloak egiteko \ore corn cake dough
    b. ( urtsua dena) batter
    c. (esa.) \ore bateko opilak dira they're birds of a feather | they're two peas from the same pod
    2. ( irinik gabekoa) paste; lur pixka bat eskuan hartu, listua bota eta \orea egin zuen he took a bit of dirt in his hand, spat in it and make a paste ; paper-\ore paper paste io. raw

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ore

  • 90 orobateko

    il. similar, alike; \orobatekoak dira hitz horiek those words are alike; arrantzaleen-tzat, itsasoan, jaieguna eta asteguna \orobatekoak dira for fisherman at sea, holidays and weekdays are all the same

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > orobateko

  • 91 oso

    iz.
    1. whole; \osoa hobe da erdia baino a whole is better than a half; bere \osoan in its entirety
    2. \osoan nago I still think the same way io.
    1.
    a. ( dena, zatitu gabe) whole, in one piece
    b. ( daukan guztia) entire, complete, whole; liburu \osoa irakurri zuen he read the whole book ; ogi \osoa jan omen zuen she is said to have eaten the entire loaf
    c. ( bete-bete, den-dena) full, whole; zaku \oso bat patata an entire sack of potatoes
    d. whole, entire; egun \osoan egon ziren zain they waited the whole day | they waited all day long; Euskal Herri \osoko erakundeak eta alderdiak institutions and parties for the whole Basque Country; bizitza \osorako saria a life-long stipend; mundu \osoan ibilitakoa da hura he's travelled the world over | he's travelled all over the world; mundu \osoak dakiena what the {entire || whole} world knows; lehen, urte \osoa ez zen sobera hemendik Txinara heltzeko before a whole year wasn't enough to get to China
    e. ( irendu gabe) uncastrated; zaldi \oso bat an uncastrated horse | stallion
    f. ( argitaldia, laburtu gabea) unabridged
    g. hamar urte \osoak egon nintzen han I was there for a full ten years
    2.
    a. full; eskubide \osoa dute hori egiteko they are in entirely {in their right || within their rights} to do that; uste \osoa full confidence
    b. ( kidea) full, full-fledged; euskal-tzain \osoa full-fledged member of the Basque Academy
    c. ( arrazoia) absolute; arrazoi \osoa duzu you're absolutely right
    d. ( bilkura) full, plenary; batzar \osoa plenary session
    e. ( isiltasun) absolute, total
    a. healthy, sound ; \oso direnek ez dute medikuren beharrik those who are healthy have no need of a doctor ; \osorik eta sendo dago he's hale and hearty | he's like a top
    b. ( zauritu gabe, e.a.) sound; \osorik eta sendo heldu ziren they arrived safe and sound
    4.
    a. ( akatsik gabe) perfect, impeccable, immaculate
    b. full, total, absolute; amnistia \osoa! total amnesty!
    5. ( zintzoa) forthright, upright
    6. (NG) ( ibilera geldoari d.) slow, sluggish, leisurely
    7. ( zorrotza) rigorous, severe, reserved, dour, harsh; ez izan \osoak, zuren buruaz hartuak don't be so rigorous, all wrapped up in yourselves adb.
    1.
    a. ( + io., adb.) very; \oso berandu very late; \oso ongi very well
    b. ( izen sintagmaren aurretik) very; oso neska polita da she's a very pretty girl ; \oso denbora laburrean in a very short time
    c. ( aditz bati d.) very; \oso atsegin zait I like it very much ; hara orduko ilundu zuen \oso by the time she got it there it had got completely dark; oinez etorri naiz eta nekatu naiz \oso I've walked here and I'm {very || absolutely} exhausted; \oso damuturik nago I very much regret it
    2. \oso eta bizi heart and soul | fully | totally ; bere ondasunaren jabe da, \oso eta oro he is the sole owner of his possessions
    3. completely, full; Txomin \oso sendatu zenean when Txomin was completely healed

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > oso

  • 92 parean

    post.
    1. ( lerro berean) opposite; neska bere \parean jarri zitzaion he sat down opposite the girl; Zurine bizi zen etxe \parean Zurine lived {across the street || opposite our building}; \parean duguna geure parekotzat hartzea dut etikaren oinarri lehentzat my ethics is primarily based on considering the one opposite us as our equal
    2. ( maila berean) on the level of, par with; gutxi gora-behera euskaldunok Letoniaren \parean gabiltza we Basques are more or less on par with Latvia; hamaseigarren mendean hasten da gure literartura, albanieran \parean our literature began in the sixteenth century, on par with Albanian
    3. ( erkatuz, konparatuz) Dal— Picassoren \pareanan jar daitekeela uste al duzu? do you think Dal— can be compared to Picasso? | do you think Dal— can be put on the same pedestal as Picasso?; baina betikotasunaren \parean jarrita, guztiz laburra ez ezik, hutsa bezala da denbora compared to eternity, not only is it totally brief, the time is comparably nothing; gainerako aktoreak honen \parean hutsak ziren the rest of the actors couldn't hold a candle to him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > parean

  • 93 paretsu

    post. [ --(r)en ] somewhat similar; lehenaren \paretsu dabil haren bigarren senarra her husband is rather like the first one adb. ( ia aldi berean) about the same time

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > paretsu

  • 94 pasatu

    du/ad. ( h.g. pasa)
    1. ( igaro, iragan)
    a. ( oro.) to pass;
    b. gatza \pasatuko al didazu? will you pass the salt?
    2.
    a. to cross; ibaia \pasatu behar zuen he had to cross the bridge
    b. ( muga) to go beyond, cross
    a. to insert, put in
    b. to put through; kafea iragazkitik \pasatu to put coffee through a filter | to strain coffee
    4.
    a. ( txanpon faltsua) to pass
    b. ( kontrabandoa) to smuggle in, smuggle out
    5. ( denbora eman) to spend, pass; zorionean \pasatu ditu gaur arteko egun guztiak he's spent all of his days up to now in bliss; ondo pasa! have a good time!!; gero denbora \pasatu genuen kontu kontari atean then we {chewed the fat || talked away} at the door
    6. gainetik eskua \pasatu zuen he passed his hand over it
    7. Aut. to pass, overtake da/ad.
    1. ( oro.) to pass, go
    2. ( oro.: p.) to pass, go; ez dago pasatzerik you can't go {in || through}; Portugaletik Angolara \pasatu ziren they moved from Portugal to Angola; iheslariak Kroaziara \pasatu ziren the refugees crossed {into || over to} Croatia; handik Indiara \pasatu zen he crossed into India from there
    3. ( denbora) to go by, pass, elapse; harrezkero \pasatu dira urte asko a lot of years have gone by since then
    4. bizirik ez da denbora asko \pasatuko gure etxean he won't {last || live long in our house
    5. ( gertatu) to happen, go on; zer \pasatu zaio horri? what's the matter with him?; pasatzen dena zera da: haserre dago the thing is he's angry; gauza berbera pasatzen zait beti I'm always having the same trouble; horrekin zer \pasatu da? what's become of her?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > pasatu

  • 95 peto

    I.
    iz.
    1. brass farthing (GB), red cent (USA), nothing; ez du balio \peto bat ere it's not worth a {brass farthing (GB) || red cent (USA) }; \peto-\peto egon to be flat broke
    2. ( hutsegitea) fault; zuekin \peto egin dut I have failed you
    II.
    iz.
    1. likeness; nire \peto \petoa da it's just like me
    2. Kartak. \petoak two cards of the same value io. quintessential, typical; euskaldun \peto \petoa da he's Basque through and through; ingeles \peto-\petoa zen he was the quintessential Englishman; mutilzahar \petoa da he's the typical old bachelor
    III.
    iz.
    1. (H) ( bular-babesa) breastplate
    2. ( beisbolari, eskrimari d.) chest protector

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > peto

  • 96 talde

    iz.
    1.
    a. ( oro.) group; presio-\taldea pressure group; eztabaidatzeko \taldea discussion group; lagun-\taldea circle of friends; \taldearen burua the head of the group; lau ume-\talderen artean among four groups of children
    b. ( musika) group, band; lau ume-\talderen artean among four groups of children
    c. (Pol.) group; Europar parlamentuko \talde sozialista the socialist group of the European Parliament
    d. [ izenen aurrean ] group-; \talde-lana group work
    2. ( animaliei d.)
    a. ( ahuntzak, ardiak) flock; arkume-\taldea flock of lambs
    b. ( behiak, bufaloak, pizti handiak) herd
    c. ( mandoei d.) drove
    d. ( txakurrei d.) pack
    e. ( lehoiei d.) pride
    f. ( antzarei d.) gaggle
    g. ( eperrei d.) covey
    h. ( ahateei d.) flock
    i. ( erle, euli, matxinsaltoei d.) swarm; euli \talde handiak etorri ziren great swarms of flies came
    j. ( arrainei d.) school
    a. group; kontsonante-\taldea consonant cluster
    b. Med. group; odol \taldea blood group
    4. (irud.) Arana Goiri eta Azkue ez ziren \talde berekoak euskarari buruz Arana Goiri and Azkue were not of the same school of thought as far as Basque was concerned

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > talde

  • 97 tenore

    I.
    iz. (I)
    1. ( ordua) time; zer \tenore da? what time is it?; \tenore berean at the same time
    2. ( denbora) time; \tenore da it's time; Mezako \tenorea zen it was time for Mass; ez dut horren egiteko \tenore ukan I haven't had time to do that; etxera \tenorez itzuli ziren they got back home in time
    3. ( umorea) mood; \tenore onean bada if she is in a good mood
    II.
    iz. Mus. tenor

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > tenore

  • 98 une

    iz.
    1. moment; \une batez for a moment; zaila da \une berean bi tokitan egotea it is difficult to be in two places at the same time; \une bateko atsegina momentary pleasure; \unerik galdu gabe without wasting a moment
    2. ( abagunea, aukera) moment, time; heldu da ekiteko \unea the moment for action has arrived
    3. ( tartea) space, gap

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > une

  • 99 uste

    iz.
    1. ( iritzi, aburu) opinion, view, belief; hori da jendearen \ustea that's public opinion; zer da zure \ustea? what is your opinion?; \uste txarrean daukat I don't think much of him; bat dut \ustea alderki horrek hauteskundeak irabaziko dituela I am of the opinion that that party will win the elections; ene \ustearen arabera as I look at it; nire \ustez egia da in my opinion it's true \uste {bereko || berdineko || bateko} izan to be of the same opinion \uste hutsal groundless opinion; \uste oker mistaken opinion
    2. ( konfidantza) trust, confidence; \uste {osoa || betea} full confidence; hala ere, izan dezagun \uste osoa gure buruzagiarengan nevertheless let us trust our leader; \uste oneko trustworthy; Jaunarengan \uste on du he trusts in the Lord; ez dut \usterik gizonengan I trust no man; \uste osarekin fully trusting; \uste osoan naiz egingo duzuela I am fully confident that you will do it
    a. hope; \ustearen aurka \uste izanik hoping against hope; \uste izpirik ez dute they don't have any hope; \uste hutsal vain hope
    b. \usterik gutxien denan when you least expect it; \uste barik unexpectedly
    4. ( asmoa) motive; \uste bikoitzaz with an ulterior motive; \uste eginarekin on purpose
    5. ( ideia, burutapena) idea, notion \uste garbi clear idea; ez eta \ustez ere not even in my thoughts; horiek etxerako \usterik ez daukate; horiek lotara orduko, hamaikak bai they've got no intention of going home; by the time they go to bed it will be eleven
    6. ( xedea) purpose; \ustea gauza bat, eta aurrera eroatea beste bat purpose is one thing, progress is another

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > uste

  • 100 zahar

    iz.
    1.
    a. ( agurea) old man
    b. \zaharrak the old | the elderly; gure \zaharren ohiturak the customs of our elders; \zaharren egoitza residential home for the elderly |old people's home
    2. zer berri? — \zaharrak berri how are things? — same old stuff
    3. \zaharraren \zaharrez hil zen agurea the old man died of sheer old age io.
    1.
    a. ( gauza) old; \zaharrago older
    b. ( p.) old; \zaharrago elder | older Oharra: ikus oharra elder sarreran
    c. ( ogia) stale
    2. Plinius Z\zaharra Pliny the Elder
    3. ( aditzaren era burutuen ondoren) ez naiz mendira joan \zaharra I haven't gone to the mountains in a while; auto hori ez da erosi \zaharra that car was purchased not too long ago

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zahar

См. также в других словарях:

  • Same — Same …   Deutsch Wörterbuch

  • same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of …   Law dictionary

  • Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Same — Same, a. [AS. same, adv.; akin to OS. sama, samo, adv., OHG. sam, a., sama, adv., Icel. samr, a., Sw. samme, samma, Dan. samme, Goth. sama, Russ. samuii, Gr. ?, Skr. sama, Gr. ? like, L. simul at the same time, similis like, and E. some, a., some …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SAME — and similar can mean: * Not different : see Places*Same (ancient Greece) *Same (East Timor), the capital of the Manufahi district of East Timor *Same, New Guinea *Same District, a district in the Kilimanjaro Region of TanzaniaMusic* Same , a song …   Wikipedia

  • same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger …   Etymology dictionary

  • same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • …   Modern English usage

  • same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( …   English terms dictionary

  • SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… …   Deutsch Wikipedia

  • same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»