-
21 adaptor
noun (a device which enables an electrical plug of one type to be used in a socket of another type, or several plugs to be used in the same socket at the same time.) adapter, overgangspluggsubst. \/əˈdæptə\/ eller adapter1) bearbeider, tilrettelegger2) ( teknikk) tilslutningsstykke, forlenger, overgangsstykke3) (britisk, elektrisk) adapter, dobbeltkontakt -
22 clash
klæʃ 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) klirring, brak, klang2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstøt, konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstøt, slag4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) -konflikt, sammenstøt2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) slå skramlende (mot hverandre)2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) tørne/støte sammen3) (to disagree violently: They clashed over wages.) ryke i tottene på4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kollidere (med)5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) stå skrikende mot hverandre, stikke grelt av motIsubst. \/klæʃ\/1) (om høy, ubehagelig lyd) skrell, smell, brak, skramling, skraping, klirring, rasling2) sammenstøt, kollisjon, krasj3) ( om konflikt eller fysisk kamp mellom personer) sammenstøt, trefning, strid4) konflikt, disharmoniclash of interests interessekonfliktclash of opinions meningsbrytning, meningsforskjellcultural clash kulturkollisjonIIverb \/klæʃ\/1) smelle, skramle, klirre, klinge2) skramle med, sette med et smell, slå (sammen) med et smell3) støte sammen, kollidere, krasje4) ryke i tottene på hverandre, ryke i krangel, tørne sammen, komme i strid5) komme i konflikt, ikke stemme, være uforenlig, skjære seg, stride6) ruse, styrteclash together støte sammen, kollidereclash with være uforenlig med skjære seg mot stride mot kollidere med -
23 coincidence
noun ((an) accidental happening of one event at the same time as another: By a strange coincidence we were both on the same train.) sammentreff, tilfelle, slumpetreffsubst. \/kəʊˈɪnsɪd(ə)ns\/1) sammentreff, sammenfall (av omstendigheter), tilfelle• what a coincidence!2) overensstemmelse3) ( fysikk) koinsidens4) ( matematikk) kongruens, dekningslikhetthe long arm of coincidence tilfeldighetenes spill -
24 community
kə'mju:nətiplural - communities; noun1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) fellesskap; folkegruppe2) (the public in general: He did it for the good of the community; ( also adjective) a community worker, a community centre.) samfunnkall--------profesjon--------yrkesubst. \/kəˈmjuːnətɪ\/1) samfunn, koloni, fellesskap, folkegruppe2) fellesskapcommunity of goods felleseiecommunity of property eiendomsfellesskapcommunity of religion trosfellesskapthe community of scholars de lærdes samfunnthe international community verdenssamfunnetthe mercantile community forretningsverdenen -
25 consistent
kən'sistənt1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) i overenstemmelse (med), konsekvent, forenlig2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) konsekvent, gjennomført•adj. \/kənˈsɪst(ə)nt\/1) overensstemmende, forenlig, samsvarende2) konsekvent, følgeriktig3) uforanderlig, jevn, stabil4) ensartet, homogen5) ( gammeldags) fast, solidbe consistent with stemme med, stemme overens med svare til -
26 contemporary
kən'tempərəri 1. adjective1) (living at, happening at or belonging to the same period: That chair and the painting are contemporary - they both date from the seventeenth century.) samtids-, samtidig, nåtids, datids2) (of the present time; modern: contemporary art.) moderne, samtids-, nåtids-2. noun(a person living at the same time: She was one of my contemporaries at university.) samtidig, jevnaldrendesamtidigIsubst. \/kənˈtemp(ə)rərɪ\/samtidig, jevnaldrendea contemporary of en samtidig avIIadj. \/kənˈtemp(ə)rərɪ\/1) samtidig2) dalevende3) nålevende, nåtidig, nåtids-, samtids-4) ( hverdagslig) moderne, aktuellcontemporary with samtidig med -
27 difference
'difrəns1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) forskjell2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) meningsforskjell3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) differanse, forskjell•- differentiate
- differentiationforskjellIsubst. \/ˈdɪfr(ə)ns\/1) forskjell2) ulikhet, forskjellighet, annerledeshet3) avvik, avvikelse, differanse4) ( matematikk) differanse, differans5) ( også difference of opinion) meningsforskjell, uoverensstemmelse, uenighet, tvist, krangel6) ( heraldikk) forklaring: endring av våpenskjold for å skille mellom medlemmer eller grener av en familieall the difference in the world en himmelvid forskjellmake a difference between gjøre skille på, behandle uliktsame difference ( spøkefullt) det samme• Disneyland or Magic Mountain, it's the same difference I sayDisneyland eller Magic Mountain, det er det samme, spør du megsplit the difference dele overskuddet likt inngå et kompromissthat makes all the diffference eller that makes a great (deal of) difference det gjør stor forskjell, det forandrer saken, det er hele forskjellento make a difference bety noedet gjør ingen ting, det kommer ut på det sammedet er ikke så farlig, det spiller ikke så stor rollewith a difference på en annen måte, med en vri, med det lille ekstra(yes,) with a difference ( hverdagslig) pytt(sann)IIverb \/ˈdɪfr(ə)ns\/1) skille2) gjøre ulik, endre3) ( heraldikk) forklaring: endre våpenskjold for å skille mellom medlemmer eller grener av en familie -
28 duplicate
1. 'dju:plikət adjective(exactly the same as something else: a duplicate key.) dobbelt(-), i to eksemplarer, duplikat-2. noun1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) dublett, make, gjenpart2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) nøyaktig kopi/avskrift3. -keit verb(to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) kopiere, mangfoldiggjøre, stensilere- duplicatorkopiereIsubst. \/ˈdjuːplɪkət\/1) dublett, duplikat2) likelydende avskrift, kopi, gjenpart3) lånebevisin duplicate i to eksemplarerIIverb \/ˈdjuːplɪkeɪt\/1) fordoble2) duplisere, mangfoldiggjøre, stensilereduplikatorpapir\/stensilpapir3) ta kopier, kopiere, skrive av4) lage maken til, gjentaIIIadj. \/ˈdjuːplɪkət\/1) dobbelt, i to eksemplarer, duplikat-2) likelydende -
29 generation
1) (one stage in the descent of a family: All three generations - children, parents and grandparents - lived together quite happily.) generasjon, slektledd2) (people born at about the same time: People of my generation all think the same way about this.) generasjongenerasjon--------slektsledd--------utviklingsubst. \/ˌdʒenəˈreɪʃ(ə)n\/1) produksjon, frembringing, fremstilling, utvikling2) generasjon, slektsledd, mannsalder3) avling, forplantinggeneration expenses fremstillingskostnaderspontaneous\/equivocal generation ( biologi) selvavl -
30 identical
1) (the same in every detail: They wore identical dresses.) identisk, nøyaktig lik; enegget2) (the very same: That is the identical car that I saw outside the bank just before the robbery.) akkurat den samme, selveste•- identicalnessidentiskadj. \/aɪˈdentɪk(ə)l\/ eller identic1) identisk, overensstemmende, likelydende• can you provide two identical copies?2) helt enigidentical with likt med, det samme somidentisk med -
31 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) rettferdig, riktig2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) rimelig, berettiget3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) fortjent•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) akkurat, nettopp2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) like (...) som3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nettopp, akkurat4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) i ferd med5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) nettopp da6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) bare nok, bare så vidt7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) bare (for å)8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) (se) bare!; Det er bare ikke sant!9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolutt•- just now
- just thenbare--------neppe--------nøyaktig--------rettferdigIsubst. \/dʒʌst\/se ➢ joust, 1IIverb \/dʒʌst\/se ➢ joust, 2IIIadj. \/dʒʌst\/1) rettferdig, rett, riktig, upartisk2) ( om person) rettskaffen3) velfortjent4) skjellig, rimelig5) berettiget, velbegrunnet, veloverveid6) (gammeldags eller bibelsk, om person) rettferdig, uklanderlig7) ( gammeldags) nøyaktig, eksakt, presisbe just to(wards) someone være rettferdig mot noensleep the sleep of the just sove den rettferdiges søvnIVadv. \/dʒʌst\/, \/dʒəst\/1) nøyaktig, akkurat, aldeles2) nylig, nettopp3) med en gang, straks, med det samme4) med nød og neppe, knapt5) bare, kun• just a moment!6) ( hverdagslig) fullstendig, aldeles, faktisk, ganske enkelt, simpelthen• isn't it just splendid?7) (hverdagslig, forsterkende) min sann, virkelig, jammen• that's just fine!• did she laugh? Didn't she just!lo hun? ja, det kan du skrive opp at hun gjorde!8) (hverdagslig, i spørsmål) egentlig• just who owns this place?just about omtrent, sånn cirka med nød og neppe, nesten, såvidtjust as well like gjerne, like brajust enough se ➢ enoughjust now akkurat nå, for øyeblikket nylig, for et øyeblikk sidenbe just possible være mulig (men lite trolig)just so (som svar, formelt) jeg er så enig i fullkommen orden, gjort\/plassert aldeles riktig, perfektbe just the person for something være den rette (person) for noejust the same likevelvi liker ikke slik musikk, men vi skal gå likevel -
32 litter
'litə(r) 1. noun1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) avfall, søppel, rot2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) halm, strø3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) kull2. verb(to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) rote til, la flyte utoveravfall--------kullIsubst. \/ˈlɪtə\/1) avfall, søppel, skrot, skrap2) uorden, røre, uryddig tilstand3) ( om dyr) kull4) ( landbruk) strø, strå, halm, høy5) ( for syke) båre6) ( historisk) bærestol, bæresengin a litter rotet• her room was in such a litter that...det var så rotete på rommet hennes at...make a litter rote, stelle til uorden, forsøpleIIverb \/ˈlɪtə\/1) ( spesielt om dyr) føde, få (et kull) unger, yngle2) ( også litter up) rote på, rote i, skape uorden, la ligge og flyte, strø om seg3) ( også litter up) ligge omkring og rote til, ligge strødd, fylle opp4) (gammeldags, om dyr) strø under, legge strå under5) legge strø på, dekke med strø(be) littered with ( overført) (være) overstrødd med -
33 nation
'neiʃən1) (a group of people living in a particular country, forming a single political and economic unit.) nasjon, folk(eslag)2) (a large number of people who share the same history, ancestors, culture etc (whether or not they all live in the same country): the Jewish nation.) folk, nasjon•- national- nationally
- nationalism
- nationalist
- nationalistic
- nationality
- nationalize
- nationalise
- nationalization
- nationalisation
- national anthem
- national service
- nation-widefolkeslag--------nasjonsubst. \/ˈneɪʃ(ə)n\/1) nasjon, land2) folk3) folkeslag, stamme (om indianere)the law of nations folkerett(en) -
34 optical
adjective (of or concerning sight or what one sees: The two objects in the picture appear to be the same size, but this is just an optical illusion (= they are not actually the same size); microscopes and other optical instruments.) optisk, syns-adj. \/ˈɒptɪk(ə)l\/1) optisk2) syns- -
35 pretty
'priti 1. adjective1) ((not usually of boys and men) pleasing or attractive: a pretty girl/tune/picture/dress.) pen, nydelig, fin2) (used jokingly: This is a pretty mess!) nydelig, fin2. adverb(rather: That's pretty good; He's pretty old now.) ganske, temmelig- prettily- prettiness
- pretty much the same
- alike
- pretty wellnett--------penIsubst. \/ˈprɪtɪ\/(hverdagslig, golf) fairway (den klipte delen av banen)fill something to the pretty ( om glass) fylle noe til trengselpretties ( hverdagslig) fint (under)tøy fine småting, pynt og fjasIIverb \/ˈprɪtɪ\/bare i uttrykkpretty oneself gjøre seg vakkerpretty up fikse opp\/påIIIadj. \/ˈprɪtɪ\/1) søt, pen, yndig, bedårende2) flink, god3) nett, småpen4) (om ting, også) trivelig, bra, utmerket5) ( ironisk) pen, fin, nydelig• this is a pretty mess!6) betydelig, temmelig, ganske, nettmake oneself pretty gjøre seg vakkermy pretty one eller my pretty! min skjønne!, søte deg!pretty as a picture billedskjønn, vakker som dagenIVadv. \/ˈprɪtɪ\/( hverdagslig) nokså, ganske, temmeligbe pretty well ha det ganske brabe sitting pretty well ha det veldig bra, ha det som plommen i egget ha sitt på det tørre ligge bra til, være i en fordelaktig posisjonpretty much nesten, omtrent, så godt sompretty well nesten, praktisk talt, så godt som -
36 Sami
-
37 schoolfellow
noun (a person who is or was taught at the same school, especially in the same class: I met an old schoolfellow of yours.) skole-/klassekameratsubst. \/ˈskuːlˌfeləʊ\/skolekamerat -
38 street
stri:t1) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) gate2) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) gate•- street directory
- be streets ahead of / better than
- be up someone's street
- not to be in the same street asgatesubst. \/striːt\/gatenot in the same street as (britisk, hverdagslig) ikke kunne måle seg med, ikke være på høyde mednot up someone's street eller not down someone's street ikke forstå seg på, ikke ligge for, ikke (ligge) i noens gateon the streets hjemløs prostituert(right) up someone's street eller (right) down someone's street (amer.) (akkurat) noe for noen, passe noen perfekt, (ligge) i noens gatestreets ahead (britisk, hverdagslig) langt foran, helt overlegen, i en (helt) annen ligastreets better uendelig mye bedre -
39 synchronize
(to (cause to) happen at the same time, go at the same speed etc, as something else: In the film, the movements of the actors' lips did not synchronize with the sounds of their words; to synchronize watches.) samkjøre, synkronisere- synchronisationsynkronisereverb \/ˈsɪŋkrənaɪz\/, \/ˈsɪnkrənaɪz\/ eller synchronise1) synkronisere, få til å gå likt, få til å bevege seg likt2) samkjøre, samordne, passe til3) sammenfalle (i tid), inntreffe samtidig, opptre samtidigsynchronize with synkronisere med samkjøre med sammenfalle med -
40 token
'təukən1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) tegn, symbol2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) bong, merkeIsubst. \/ˈtəʊk(ə)n\/1) tegn, symbol, bevis, uttrykk, vitnesbyrd, tilkjennegivelse2) kjennemerke, kjennetegn3) ( betalingsmiddel) gavekort4) ( betalingsmiddel) pollett, merke, sjetong5) erindring, minne6) ( språkvitenskap) forekomst, tilfelle7) ( EDB) symbolas a token of som et tegn på, som et uttrykk for, som et bevis påby all tokens etter alt å dømmeby the same token eller by (this) token av samme årsak på samme måte, likeledes dessuten, enn videre, men også, ytterligere, til og med, forresten, apropos, mens vi snakker om det• by the same token, Tom and Rebecca have moved to Francemens vi snakker om det, Tom og Rebecca har flyttet til Frankrikein token of som (et) bevis på, som (et) tegn påIIadj. \/ˈtəʊk(ə)n\/1) symbolsk2) halvhjertettoken vote ( parlamentarisk) symbolsk bevilgning (som gir mulighet for ytterligere bevilgninger uten debatt)
См. также в других словарях:
Same — Same … Deutsch Wörterbuch
same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English
same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of … Law dictionary
Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Same — Same, a. [AS. same, adv.; akin to OS. sama, samo, adv., OHG. sam, a., sama, adv., Icel. samr, a., Sw. samme, samma, Dan. samme, Goth. sama, Russ. samuii, Gr. ?, Skr. sama, Gr. ? like, L. simul at the same time, similis like, and E. some, a., some … The Collaborative International Dictionary of English
SAME — and similar can mean: * Not different : see Places*Same (ancient Greece) *Same (East Timor), the capital of the Manufahi district of East Timor *Same, New Guinea *Same District, a district in the Kilimanjaro Region of TanzaniaMusic* Same , a song … Wikipedia
same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger … Etymology dictionary
same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • … Modern English usage
same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( … English terms dictionary
SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… … Deutsch Wikipedia
same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind … English World dictionary