-
41 Stock
subs.Trunk: Ar. and P. στέλεχος, τό.Family line: P. and V. γένος, τό, Ar. and V. γέννα, ἡ, V. σπέρμα, τό, ῥίζα, ἡ, ῥίζωμα, τό, πυθμήν, ὁ, σπορά, ἡ, Ar. and P. γενεά, ἡ (Plat. but rare P.).From the same stock, adv.: V. ὁμόθεν (also Xen.).Furniture, chattels: Ar. and P. σκεύη, τά, P. κατασκευή, ἡ.Equipment: P. and V. παρασκευή, ἡ.Cattte: see Cattle.Stock in trade: use P. and V. παρασκευή, ἡ.Take stock of, inventory, v. trans.: P. ἀπογράφειν (acc.).——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stock
-
42 Weight
subs.P. and V. σταθμός, ὁ (Eur., Bacch. 811).Giving a vast weight of gold: V. μυρίον γε δοὺς χρυσοῦ σταθμόν (Eur., Bacch. 811).Weights and measures: V. μέτρα... καὶ μέρη σταθμῶν (Eur., Phoen. 541; cp. Ar. Av. 1040-1041).Heaviness: P. βαρύτης, ἡ, V. βάρος, τό.Bulk: P. and V. ὄγκος, ὁ.Importance: P. and V. ῥοπή, ἡ.The same words coming from obscure speakers have not the same weight as when they come from men of note: V. λόγος γὰρ ἔκ τʼ ἀδοξούντων ἰὼν κἀκ τῶν δοκούντων αὑτὸς οὐ ταὐτὸν σθένει (Eur., Hec. 294).Gifted with more weight of prowess than of sense: V. μείζονʼ ὄγκον δορὸς ἔχοντες ἢ φρενῶν (Eur., Tro. 1158).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Weight
-
43 agree
[ə'ɡri:]past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) συμφωνώ2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) δέχομαι3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) (για κλίμα, φαγητό κτλ.) δεν βλάπτω4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) συνυπάρχω αρμονικά•- agreeably
- agreement -
44 alike
-
45 all at once
1) (all at the same time: Don't eat those cakes all at once!) μονομιάς2) (suddenly: All at once the light went out.) ξαφνικά -
46 all one
(just the same: It's all one to me what she does.) το ίδιο -
47 and so on/forth
(and more of the same kind of thing: He reminded me of what I owed him and so on.) και ούτω καθεξής,και τα λοιπά -
48 another
adjective, pronoun1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) ένας άλλος2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) άλλος ένας -
49 answer
1. noun1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) απάντηση2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) λύση2. verb1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) απαντώ2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) ανοίγω, απαντώ3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) ανταποκρίνομαι σε4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) ανταποκρίνομαι (σε)•- answering machine
- answer for
- answerphone -
50 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) καθώς2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) επειδή, καθώς3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) όπως4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) όπως5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) παρόλο6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) όπως επίσης2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν2) (like: He was dressed as a woman.) σαν3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) σαν4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ως•- as for- as if / as though
- as to -
51 at one fell swoop
(all at the same time; in a single movement or action.) με ένα αποφασιστικό πλήγμα -
52 auto-
-
53 bluecollar
adjective ((of workers) wearing overalls and working in factories etc: Blue collar workers are demanding the same pay as office staff.) εργάτης εργοστασίου -
54 cat
-
55 chain store
(one of a series of shops (often department stores) under the same ownership.) αλυσίδα καταστημάτων -
56 civil war
((a) war between citizens of the same state: the American Civil War.) εμφύλιος πόλεμος -
57 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) κατηγορία2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) κοινωνική/αστική τάξη3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) κλάση4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) τάξη5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) μάθημα6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) σειρά διαλέξεων, σεμινάριων2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.)- class-room -
58 classmate
noun (a pupil in the same school class.) συμμαθητής -
59 co-educational
-
60 coincide
1) (to occupy (often by accident) the same space or time: Her arrival coincided with his departure.) συμπίπτω2) (to agree: This coincides with what he told us; Their tastes in music coincide.) συμφωνώ•- coincidental
См. также в других словарях:
Same — Same … Deutsch Wörterbuch
same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English
same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of … Law dictionary
Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Same — Same, a. [AS. same, adv.; akin to OS. sama, samo, adv., OHG. sam, a., sama, adv., Icel. samr, a., Sw. samme, samma, Dan. samme, Goth. sama, Russ. samuii, Gr. ?, Skr. sama, Gr. ? like, L. simul at the same time, similis like, and E. some, a., some … The Collaborative International Dictionary of English
SAME — and similar can mean: * Not different : see Places*Same (ancient Greece) *Same (East Timor), the capital of the Manufahi district of East Timor *Same, New Guinea *Same District, a district in the Kilimanjaro Region of TanzaniaMusic* Same , a song … Wikipedia
same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger … Etymology dictionary
same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • … Modern English usage
same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( … English terms dictionary
SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… … Deutsch Wikipedia
same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind … English World dictionary