-
1 ♦ difference
♦ difference /ˈdɪfrəns/n. [cu]1 differenza; diversità: a big [major] difference, una grande [un'enorme] differenza; a fundamental [important, essential] difference, una differenza fondamentale [importante, essenziale]; a slight [subtle] difference, una lieve [leggera] differenza; a marked [appreciable] difference, una differenza marcata [sensibile]; Can you tell me the difference between the two systems?; mi sai dire che differenza c'è tra i due sistemi?; Five minutes could mean the difference between life and death, cinque minuti potrebbero fare la differenza tra la vita e la morte; There's little [There's not much] difference between girls and boys at this age, c'è poca [non c'è molta] differenza tra femmine e maschi a quest'età; a difference of opinion, una divergenza di opinioni; a subtle difference, una differenza impercettibile2 ( tra valori) differenza: (mat.) The difference between 8 and 5 is 3, 3 è la differenza fra 8 e 5: a difference of £50 [20 degrees], una differenza di 50 sterline [20 gradi]; a difference in price [in age, in temperature], una differenza di prezzo [d'età, di temperatura]; DIALOGO → - Changing a hotel booking- What's the price difference?, qual è la differenza di prezzo?3 (pl.) divergenze; contrasti: We've had our differences over the years, abbiamo avuto le nostre divergenze nel corso degli anni; to settle (o to resolve) one's differences, appianare le divergenze di q., They settled their differences over a couple of drinks, hanno appianato le loro divergenze bevendo qualcosa insieme4 (leg.) contestazione; vertenza● (topogr.) difference in height, dislivello □ (fin.) difference of exchange, differenza di cambio □ ( slang USA) to carry the difference, essere armato □ to make a difference to st., cambiare qc.: Computers have made a huge difference to the way we work, i computer hanno cambiato moltissimo il nostro modo di lavorare; to make all the difference (o a big difference) essere determinante; It makes no difference (to sb.), non fa differenza; non importa (per q.): Come when you like, it makes no difference to me, vieni quando vuoi, per me non fa differenza; It won't make the slightest difference, non fa nessunissima differenza □ to split the difference, venirsi incontro a metà strada (fig.); fare un compromesso □ (fam.) Same difference!, è lo stesso! □ (fam.) What's the difference?, che differenza fa? □ with a difference, con qualcosa in più; diverso dal solito: If you're looking for a holiday with a difference, this could be for you, se cercate una vacanza diversa dal solito, questo potrebbe fare al caso vostro. -
2 ♦ same
♦ same /seɪm/A a.1 stesso; medesimo; identico: They died on the same day, sono morti lo stesso giorno; We went to the same school, abbiamo frequentato la medesima scuola; that same day, lo stesso giorno; He gave me the same answer as before, mi diede la stessa risposta di prima; DIALOGO → - Mailing list- Is the e-mail address the same as the one on the web site?, l'indirizzo e-mail è lo stesso che c'è sul sito?; the very same (o one and the same) proprio lo stesso, il medesimo: This is the very same man I met yesterday, è proprio lo stesso uomo che incontrai ieri; They belong to one and the same class, appartengono esattamente alla medesima categoria2 solito; stesso; sempre uguale: It's the same old story, è sempre la stessa storia (o la solita storia)B pron.1 (lo) stesso; (la) stessa cosa: Whatever I do, the child tries to do the same, qualsiasi cosa io faccia, il bambino cerca di fare lo stesso; Life can't ever stay the same, la vita non può essere sempre la stessa cosa ( purtroppo, le cose cambiano)2 (comm., bur.; senza l'articolo def.) lo stesso; il medesimo: To repairing table, £75; to polishing same, £30, per riparazione della tavola, 75 sterline; per lucidatura della stessa, 30 sterlineC avv.1 allo stesso modo; nella medesima maniera: to feel the same about st., pensarla (sempre) allo stesso modo su qc.2 (fam.) né più né meno; proprio (come): I have my rights, same as anyone, ho i miei diritti anch'io, come chiunque● DIALOGO → - Ordering drinks- Same again, lo stesso; faccio il bis; ancora un po'; dammene ancora ( di bevanda) □ (comm.) same-day delivery, consegna in giornata □ Same here!, lo stesso qui!; anche (o nemmeno) qui; (fam.) lo stesso, io!; (sono) d'accordo!; anche (o nemmeno) io!: «Glad to know you» «Same here», «lieto di conoscerLa» «anch'io» □ (fam.) Same difference!, sai la differenza!; e che differenza fa?; se non è zuppa è pan bagnato □ (fam.) the same old, same old, la solita roba trita e ritrita; la stessa solfa □ same-sex marriage, matrimonio tra persone dello stesso sesso □ all (o just) the same, lo stesso; nondimeno; ugualmente: It's a rainy day but I'll go for a walk all the same, è una giornata piovosa, ma farò lo stesso una passeggiata □ at the same time, a un tempo, insieme; ciononostante, tuttavia, pure □ to come to the same thing, equivalere; non fare differenza alcuna □ much the same, quasi (o su per giù) lo stesso; pressoché uguale; più o meno: The patient is much the same as yesterday, il malato sta più o meno come ieri □ not to feel the same, non provare gli stessi sentimenti □ It is all the same (o just the same) to me, per me fa lo stesso; mi è del tutto indifferente □ «A Happy New Year!» «The same to you!», «Buon Anno!» «Altrettanto!» □ She is the same as ever, è sempre la stessa; è quella di sempre □ She looks the same as ever, di aspetto non è affatto cambiata. -
3 whichever
[wɪtʃ'evə(r)] [AE hwɪtʃ-] 1. 2."which shop?" - "whichever is nearest" — "quale negozio?" - "quello più vicino"
come at 2 or 3, whichever suits you best — vieni alle 2 o alle 3, come ti fa più comodo
choose either alternative, whichever is the cheaper — scegli la possibilità meno costosa
2) (no matter which one) qualunquewhichever of the techniques is used, the result will be the same — qualunque tecnica si usi il risultato sarà lo stesso
"do you want the big piece or the small piece?" - "whichever" — "vuoi il pezzo grosso o quello piccolo?" - "fa lo stesso"
* * *relative adjective, relative pronoun1) (any (one(s)) that: I'll take whichever (books) you don't want; The prize will go to whichever of them writes the best essay.) chiunque2) (no matter which (one(s)): Whichever way I turned, I couldn't escape.) qualunque* * *whichever /wɪtʃˈɛvə(r)/A pron. indef.chiunque; qualunque; qualsiasi; qualsiasi cosa ( fra due o fra un numero ristretto): Whichever of them comes will be welcome, chiunque di loro venga, sarà il benvenuto; Whichever you take, make sure it's a good one, qualunque tu prenda, assicurati che sia buono; Whichever you choose, there won't be much difference, qualsiasi cosa tu scelga, non farà molta differenzaB a. indef.qualunque; qualsiasi ( fra due o fra un numero ristretto): Whichever present you choose, she will be pleased, qualsiasi dono tu scelga, ne sarà contentaC pron. e a. relat.(enfat.) qualunque cosa; ciò che; quello che; il (la, gli, le) che: Take whichever comes first, prendi quel che ti capita (lett.: qualunque cosa ti capiti) sottomano!* * *[wɪtʃ'evə(r)] [AE hwɪtʃ-] 1. 2."which shop?" - "whichever is nearest" — "quale negozio?" - "quello più vicino"
come at 2 or 3, whichever suits you best — vieni alle 2 o alle 3, come ti fa più comodo
choose either alternative, whichever is the cheaper — scegli la possibilità meno costosa
2) (no matter which one) qualunquewhichever of the techniques is used, the result will be the same — qualunque tecnica si usi il risultato sarà lo stesso
"do you want the big piece or the small piece?" - "whichever" — "vuoi il pezzo grosso o quello piccolo?" - "fa lo stesso"
-
4 clash
I [klæʃ]1) (confrontation) confronto m.; fig. (disagreement) conflitto m.3) (contradiction) conflitto m., contrasto m.5) (noise) (of swords) clangore m.II 1. [klæʃ] 2.a clash of cymbals — un suono o frastuono di piatti
1) (meet and fight) [armies, groups] scontrarsi; fig. (disagree) [ leaders] scontrarsi, essere in disaccordoto clash with sb. — (fight) scontrarsi con qcn.; (disagree) essere in disaccordo con qcn. (on, over su)
2) (be in conflict) [interests, beliefs] essere in conflitto3) (coincide) [ meetings] coincidere4) (not match) [ colours] stonare* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) rumore metallico, clangore2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) scontro, disaccordo3) (a battle: a clash between opposing armies.) scontro4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sovrapposizione2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) sbattere, urtarsi2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) scontrarsi3) (to disagree violently: They clashed over wages.) essere in disaccordo4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) coincidere5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) sbattere* * *I [klæʃ]1) (confrontation) confronto m.; fig. (disagreement) conflitto m.3) (contradiction) conflitto m., contrasto m.5) (noise) (of swords) clangore m.II 1. [klæʃ] 2.a clash of cymbals — un suono o frastuono di piatti
1) (meet and fight) [armies, groups] scontrarsi; fig. (disagree) [ leaders] scontrarsi, essere in disaccordoto clash with sb. — (fight) scontrarsi con qcn.; (disagree) essere in disaccordo con qcn. (on, over su)
2) (be in conflict) [interests, beliefs] essere in conflitto3) (coincide) [ meetings] coincidere4) (not match) [ colours] stonare -
5 -Changing a hotel booking-
Travel Changing a hotel bookingI have a room booked with you for the nights of the 15th, 16th and 17th of October, the name's Green. Ho una camera prenotata per le notti del 15, 16 e 17 ottobre a nome Green.If you'd like to hold, I'll just check your booking. Rimanga in linea, vado a controllare la sua prenotazione.You've a single room booked. Ha una prenotazione per una camera singola.There's a slight problem. C'è un piccolo problema.The conference has been postponed to the beginning of November. La conferenza è stata posticipata all'inizio di novembre.I'd like to know if it would be possible to change my booking. Vorrei sapere se sarebbe possibile cambiare la prenotazione.I would still need a room for three nights. Avrei sempre bisogno di una camera per tre notti.Do you have the same room available for the nights of the 4th, 5th and 6th of November? Ha la stessa camera disponibile per le notti del 4, 5 e 6 novembre?I'll put you on hold while I check. La faccio attendere in linea mentre controllo.We have rooms available for those nights, but we don't have any singles. Abbiamo delle camere libere per quelle notti ma non abbiamo nessuna singola.The best I can offer you is a twin room. La cosa migliore che posso offrirle è una camera doppia.There wouldn't be a charge for changing the booking but obviously a twin room would be slightly more expensive. Non ci sarebbe alcuna penale per il cambio di prenotazione ma naturalmente la camera doppia è leggermente più cara.What's the price difference? Qual è la differenza di prezzo?It's £25 extra per night. Sono £25 in più a notte.That's not too bad. Non è così male.Could you send me confirmation by fax? Può mandarmi una conferma via fax?I need written confirmation for tax purposes. Ho bisogno della conferma scritta per ragioni fiscali. -
6 refund
I ['riːfʌnd]nome rimborso m.II [ˌriː'fʌnd]to get a refund on sth. — farsi rimborsare qcs
verbo transitivo rimborsare [charge, excess paid]* * *1. verb(to pay back: When the concert was cancelled, the people who had bought tickets had their money refunded.) rimborsare2. noun(the paying back of money: They demanded a refund.) rimborso* * *refund /ˈri:fʌnd/n.(leg., comm., ecc.) rimborso ( delle spese, dei danni, ecc.): prompt refund, sollecito rimborso; (fisc.) VAT refund, rimborso dell'IVA; Low-cost tickets are not eligible for refund, i biglietti ridotti non sono soggetti a rimborso; Applications for refunds must be in writing, le richieste di rimborso devono essere fatte per iscritto.(to) refund (1) /ri:ˈfʌnd/A v. t.rimborsare: to refund expenses, rimborsare le spese; (fisc.) to refund VAT, rimborsare l'IVA; to refund a person, risarcire una persona; to refund in full, rimborsare interamente; If you find the same product at a lower price, we will refund the difference, se trovate lo stesso prodotto a un prezzo inferiore, rimborsiamo la differenzaB v. i.fare un rimborso.(to) refund (2) /ri:ˈfʌnd/v. t.(fin.) rifinanziare; rinnovare ( un mutuo).* * *I ['riːfʌnd]nome rimborso m.II [ˌriː'fʌnd]to get a refund on sth. — farsi rimborsare qcs
verbo transitivo rimborsare [charge, excess paid] -
7 mind ***
[maɪnd]1. n1) (gen) mente f, (intellect) intellettoto be uneasy in one's mind — avere dei dubbi, essere un po' preoccupato (-a)
to put or set or give one's mind to sth — concentrarsi su qc, applicarsi a qc
to bear or keep sth in mind — (take account of) tener presente qc, (remember) tenere a mente qc, non dimenticare qc
it went right out of my mind — mi è completamente passato di mente, me ne sono completamente dimenticato
to bring or call sth to mind — riportare or richiamare qc alla mente
2) (inclination, intention) intenzione f, ideato have sb/sth in mind — avere in mente qn/qc
to have in mind to do sth — avere intenzione or in mente di fare qc
3)to make up one's mind — decidersi, decidereto be in two minds about sth — essere incerto (-a) or indeciso (-a) su qc
to have a mind of one's own — (person: think for o.s.) saper pensare con la propria testa, (not conform) avere delle idee proprie
to my mind — a mio parere, secondo me
4) (sanity) cervello, mente f, testato go out of or lose one's mind — impazzire, perdere la testa
to be out of one's mind — essere pazzo (-a), essere uscito (-a) di senno, essere fuori di sé
2. vt1) (pay attention to, be careful of) fare attenzione a, stare attento (-a) anever mind — (don't worry) non preoccuparti, (it makes no difference) non importa, non fa niente
"please mind the step" — "attenti or attenzione al gradino"
mind you don't fall — attento a non cadere, fa' attenzione a non cadere
mind your language! — bada a come parli!, controlla le tue parole!
mind you,... fam — sì, però va detto che...
never mind him — non badargli, non fargli caso
never mind the expense — se costa caro, pazienza!
don't mind me! iro — per carità, non fare caso a me!
2) (attend to, look after: shop, machine, children) occuparsi di, badare a3)(be put out by, object to)
I don't mind what he does — non m'importa cosa fawhich? — I don't mind — quale? — è indifferente
I don't mind the cold/noise — il freddo/rumore non mi dà noia or fastidio
do you mind if I open the window? — I don't mind — le dispiace se apro la finestra? — faccia pure!
-
8 distinguish
[dɪ'stɪŋgwɪʃ] 1.1) (see, hear) distinguere, percepire2) (mark out)2.to be distinguished from, by — distinguersi da, per
to distinguish oneself — iron. distinguersi
* * *[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) distinguere2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) distinguere3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) distinguere4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) distinguersi•- distinguished* * *[dɪ'stɪŋgwɪʃ] 1.1) (see, hear) distinguere, percepire2) (mark out)2.to be distinguished from, by — distinguersi da, per
to distinguish oneself — iron. distinguersi
См. также в других словарях:
same difference — spoken phrase used for saying that two things have the same effect or importance ‘I didn’t tell him to leave – I just suggested it was getting late.’ ‘Same difference.’ Thesaurus: samesynonym Main entry: same … Useful english dictionary
Same Difference — Same Difference … Википедия
Same Difference — Album par Entombed Sortie 16 novembre 1998 Enregistrement aout 1998 aux Polar Studios, à Stockholm Durée 43:32 Genre Death metal Label … Wikipédia en Français
Same Difference — This article is about the British pop duo. For other uses, see Same Difference (disambiguation). Same Difference Origin Portsmouth, England Genres Pop Years active 2007–present … Wikipedia
same difference — n. the same; no difference at all. □ Pink, fuchsia, what does it matter? Same difference. □ Whether you go or I go, it’s the same difference … Dictionary of American slang and colloquial expressions
same\ difference — 1. Although not identical, they are very similar. 2. Difference between the two is not much. A. It s violet, not purple! B. Oh, same difference … Dictionary of american slang
same\ difference — 1. Although not identical, they are very similar. 2. Difference between the two is not much. A. It s violet, not purple! B. Oh, same difference … Dictionary of american slang
Same difference. — something that you say which means that the difference between two things is not important. They were married for forty years, or was it thirty? Same difference it was a long time anyway … New idioms dictionary
same difference — the same thing. Either he s a genius or he s crazy – same difference, really … New idioms dictionary
same difference — spoken used for saying that two things have the same effect or importance I didn t tell him to leave – I just suggested it was getting late. Same difference … English dictionary
Same Difference (disambiguation) — Same Difference can refer to:* Same Difference, a British singing duo * Same Difference (album), an album by Swedish death metal band Entombed * Same Difference (TV show), a show which aired on Channel 4 … Wikipedia