Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

same+as+you

  • 1 same

    [seim] 1. adjective
    1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) rovnaký
    2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) rovnaký
    3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) rovnaký, ten istý
    2. pronoun
    ((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) to isté
    3. adverb
    ((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) rovnako
    - at the same time
    - be all the same to
    - same here
    - same-sex marriage
    * * *
    • tá istá
    • to isté
    • ten istý
    • rovnaký
    • nejaký

    English-Slovak dictionary > same

  • 2 be all the same to

    (to be a matter of no importance to: I'll leave now, if it's all the same to you.) byť jedno

    English-Slovak dictionary > be all the same to

  • 3 like

    I 1. adjective
    (the same or similar: They're as like as two peas.) podobný
    2. preposition
    (the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) ako
    3. noun
    (someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) niekto podobný; niečo podobné
    4. conjunction
    ((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) ako
    - likelihood
    - liken
    - likeness
    - likewise
    - like-minded
    - a likely story!
    - as likely as not
    - be like someone
    - feel like
    - he is likely to
    - look like
    - not likely!
    II verb
    1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) mať rád; páčiť sa
    2) (to enjoy: I like gardening.) mať rád
    - likeable
    - likable
    - liking
    - should/would like
    - take a liking to
    * * *
    • v nálade
    • želat si
    • taký ako
    • typický
    • príznacný
    • charakteristický
    • chciet
    • rovnaký
    • pácit sa
    • osožit
    • podobný
    • lúbit
    • naklonený
    • mat rád (4.p.)
    • náchylný
    • nieco podobné

    English-Slovak dictionary > like

  • 4 SO

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • len odoslat

    English-Slovak dictionary > SO

  • 5 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • takto
    • tak a tak
    • tak

    English-Slovak dictionary > so

  • 6 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) keď, kým
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) pretože
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) ako
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) ako
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aj keď
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) tak ako, rovnako ako
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) ako
    2) (like: He was dressed as a woman.) ako
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) ako
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ako... aj ako
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    • zatial co
    • tak
    • trebárs
    • pretože
    • hoci aj
    • ked
    • aj ked
    • ako

    English-Slovak dictionary > as

  • 7 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) jediný
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) len
    2) (alone: Only you can do it.) len
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) len
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) iba
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) iba
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) ale
    * * *
    • jedinecný
    • iba
    • jediný
    • až
    • celý
    • len
    • lenže
    • najvhodnejší
    • najlepší

    English-Slovak dictionary > only

  • 8 another

    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) iný
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) ďalší
    * * *
    • druhý
    • ešte jeden
    • iný
    • další

    English-Slovak dictionary > another

  • 9 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) odpoveď
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) riešenie
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) odpovedať
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) hlásiť sa, otvoriť
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) splniť
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) odpovedať
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    • vyhovovat
    • odpovedat
    • odpoved

    English-Slovak dictionary > answer

  • 10 compare

    [kəm'peə]
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) porovnať
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) prirovnať
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) rovnať sa
    - comparative
    - comparatively
    - comparison
    * * *
    • zrovnávat
    • prirovnávat
    • porovnávat
    • porovnat

    English-Slovak dictionary > compare

  • 11 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) ukážka
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) príklad
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) vzor
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) výstraha
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example
    * * *
    • vzor
    • príklad

    English-Slovak dictionary > example

  • 12 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu
    12) (a headland: Beachy Head.) mys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    • vedúci
    • záhlavie
    • spád (vodnej elektrárne)
    • prednosta
    • hlava
    • hlavica
    • horná cast
    • celo
    • riaditel
    • magnetická hlava

    English-Slovak dictionary > head

  • 13 identify

    1) (to recognize as being a certain person etc: Would you be able to identify the man who robbed you?; He identified the coat as his brother's.) identifikovať
    2) (to think of as being the same: He identifies beauty with goodness.) stotožňovať
    - identify with
    - identify oneself with / be identified with
    * * *
    • zhodovat sa
    • zistit totožnost
    • zastávat
    • schvalovat
    • stotožnit
    • stotožnit sa s
    • stotožnovat sa
    • súhlasit
    • urcit
    • identifikovat
    • byt totožný
    • rozpoznat
    • oznacit
    • poznat
    • položit
    • mat rovnaký názor

    English-Slovak dictionary > identify

  • 14 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) súdiť
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) rozhodovať
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) hodnotiť; odhadnúť
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) posudzovať, súdiť
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) sudca, -kyňa
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) rozhodca
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) znalec
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    • uzatvárat
    • usúdit
    • usudzovat
    • vládnut
    • vyšetrovat
    • znalec
    • sudca
    • súdit
    • expert
    • hodnotit
    • domnievat sa
    • riešit
    • rozhodca
    • rozsúdit
    • rozhodnút
    • rozriešit
    • posúdit
    • posudzovat
    • považovat za
    • posudzovatel
    • kritizovat
    • mat za to
    • nazdávat sa
    • odborník
    • odhadnút
    • odsudzovat
    • ocenit
    • ocenovat

    English-Slovak dictionary > judge

  • 15 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) jednotka
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) meradlo; úroveň
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) štandarda
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) bežný, štandardný
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living
    * * *
    • volne rastúci
    • vlajka
    • uznávaný
    • vzor
    • zachovávajúci abecedu
    • zástava
    • smernica
    • štandardná kvalita
    • štandarda
    • stojan
    • svietnik
    • stožiar
    • stlp
    • stromcek
    • štandard
    • štandardný
    • úroven
    • trieda
    • typický
    • predpísaný
    • priemerný
    • prezidentská vlajka
    • hit
    • etalón
    • evergreen
    • klasický
    • autoritatívny
    • bežná velkost
    • bežný
    • požiadavky
    • podstavec
    • kritérium
    • mena
    • miera
    • model
    • meradlo
    • norma
    • obvyklý
    • normál
    • normalizovaný
    • normálny

    English-Slovak dictionary > standard

  • 16 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) taký, podobný
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) taký
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) taký
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) taký
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) to, ťo; ako taký
    - such-and-such
    - such as it is
    * * *
    • taká
    • taký

    English-Slovak dictionary > such

  • 17 the last person

    (a person who is very unlikely or unwilling to do a particular thing, or to whom it would be unwise or dangerous to do a particular thing: I'm the last person to make a fuss, but you should have told me all the same; He's the last person you should offend.) ten (tá) posledný (-á)

    English-Slovak dictionary > the last person

  • 18 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) rovnomerný
    2) (smooth: Make the path more even.) hladký
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) pravidelný
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) párny
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) vyrovnaný
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) vyrovnaný
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) vyrovnať
    2) (to make smooth or level.) zarovnať
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ani
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ešte
    - even so
    - even though
    * * *
    • vyvážený
    • hladký
    • ešte
    • aj ked
    • dokonca
    • rovnaký
    • rovný
    • párny
    • pravidelný
    • nepárny

    English-Slovak dictionary > even

  • 19 race

    I 1. [reis] noun
    (a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) preteky; dostihy
    2. verb
    1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) pretekať
    2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) bežať o preteky (s)
    3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) uháňať, ísť plnou parou
    - racecourse
    - racehorse
    - racetrack
    - racing-car
    - a race against time
    - the races
    II [reis]
    1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) rasa; rasový
    2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) rasa
    3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) kmeň
    - racialism
    - racialist
    - the human race
    - of mixed race
    * * *
    • vrtulový prúd
    • závodit
    • sútaž
    • ulicka
    • preteky
    • pretekat sa
    • druh
    • drážka
    • dráha
    • kasta
    • beh
    • bežat
    • cesta
    • rýchlo dopravovat
    • rasový
    • rýchlo sa otácat
    • riava
    • prúd
    • rasa
    • plemeno
    • pokolenie
    • pôvod
    • postavit do pretekov
    • náhlit sa
    • odroda

    English-Slovak dictionary > race

  • 20 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) guľatý
    2) (rather fat; plump: a round face.) plný, bucľatý
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)späť
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dookola; po celý
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) dookola
    4) (from place to place: We drove round for a while.) sem a tam
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) okolo
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) sem, k nám
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okolo
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okolo
    3) (changing direction at: He came round the corner.) za, spoza
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po celom
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda; partia
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) pochôdzka, roznáška
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) náboj
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kolo
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) zahnúť (za)
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) okľukou
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    • valcový
    • vrhnút sa
    • vedený celou pažou
    • vírenie
    • vojenská stráž
    • uzavriet
    • vyrást
    • vybrúsit štýl
    • vypilovat
    • výstrel
    • vyvinút sa
    • zaokrúhlený
    • zaoblit
    • zaokrúhlit
    • zaokrúhlovat
    • zaoblený
    • zagulatit
    • zaokrúhlovanie
    • zájazd
    • zakoncit
    • zagulatený
    • zložit
    • zvucný
    • znacný
    • zriet
    • zvinút
    • sférický
    • skocit
    • sem tam
    • séria
    • salva
    • silný
    • tanec dookola
    • štreka
    • stiahnut
    • svižný
    • sýty
    • strihat vlasy
    • turné
    • udat
    • trojrozmerný
    • približný
    • priecka
    • približne správny
    • dookola (2.p.)
    • dookola
    • doviest do konca
    • dovršit
    • dorobený
    • dozadu
    • gula
    • gulatý predmet
    • gulatý
    • gulatá veža
    • držadlo
    • dráha
    • dozriet
    • hliadka
    • dospiet
    • jasne zrozumitelný
    • inšpekcia
    • kánon
    • hotový
    • hromadný výstrel
    • baculatý
    • celých
    • baculatiet
    • beh
    • celý
    • byt na obchôdzke
    • cylindrický
    • dôkladný
    • cyklus
    • dokoncit
    • cestný
    • dokoncený
    • dávka striel
    • runda
    • rad
    • rana
    • prsten
    • roznáška
    • prstenec
    • plný
    • ostrihat vlasy
    • pekný
    • partia kariet
    • plných
    • otocit sa
    • plátok
    • plastický
    • otocenie
    • otvorený
    • pochôdzka
    • podla poradia
    • patrola
    • poctivý
    • orezávat
    • poriadny
    • pošepkat
    • korunovat
    • kružnica
    • krajec
    • kupírovat uši
    • krúžok
    • koleso
    • kruhovitost
    • kruhový
    • krúženie
    • kruh
    • koliesko
    • kolobeh
    • kolo
    • kompletný
    • na druhý stranu
    • náboj
    • našepkat
    • naspät
    • nepriamo
    • našpúlit
    • oboplávat
    • opakovaný dookola
    • oklukou
    • okolo (2.p.)
    • oblá tyc
    • okružný
    • opacným smerom
    • okružná cesta
    • okrúhly
    • obletiet
    • obklopovat
    • oblý
    • obchádzat
    • obchádzka
    • obchôdzka
    • obchádzkou
    • obíst
    • oblina
    • obrátka
    • okruh

    English-Slovak dictionary > round

См. также в других словарях:

  • same to you — I wish the same to you, ditto    I hope you have ugly children! Same to you! …   English idioms

  • same to you! — (the) same to you! may you do or have the same thing (a response to a greeting or insult) …   Useful english dictionary

  • SAME TO YOU — …   Useful english dictionary

  • the same to you — used to return a greeting or insult “Merry Christmas!” “(And) the same to you!” [=Merry Christmas to you too] “Go to hell!” “The same to you!” • • • Main Entry: ↑same …   Useful english dictionary

  • (the) same to you! — may you do or have the same thing. → same …   English new terms dictionary

  • (the) same to you — I wish something as good for you. “I hope you have a great new year.” “Thanks so much, and the same to you.” Usage notes: used as a polite way of answering someone who has wished that something good happens to you …   New idioms dictionary

  • same to you with brass knobs on! — Exclam. A dismissive and contemptuous retort …   English slang and colloquialisms

  • same to you with knobs on —  Facet, meaningless retort expressing rejection of what has just been said …   A concise dictionary of English slang

  • same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • same - similar — Same is almost always used with the . ◊ the same If two things are the same, they are exactly alike. Both categories may be present and both may look the same. The distances aren t necessarily the same. ◊ the same as You say that one th …   Useful english dictionary

  • You Brought a New Kind of Love to Me — is a 1930 popular song. The credits list music and lyrics as written by Sammy Fain, Irving Kahal, and Pierre Norman. Since Fain was primarily a musicwriter and Kahal a lyricist, it may be assumed that the music was by Fain and lyrics were by… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»