-
1 Samantha And My
Chat: SAM -
2 समण्ठ
-
3 All over
Current usage: Down the Tubes (Example: "My relationship is down the tubes with Samantha.") -
4 Саманта
General subject: Samantha (женское имя) -
5 Саманта Фокс
Cinema: Samantha Fox -
6 уходить
1) General subject: be away, be lost, be off, beetle off, bone out, buzz off, buzz off imp, depart, dust, escape, evade, fail, get along, get away, go, go away, go off, go way, go ways, haul off, hurry away, hurry off, leave, make off, make oneself scarce, march off, move boots, move off, move one's boots, pass, push along, resign, retire, retreat, retrocede, roll (о годах и т.п.), run along, scape, shove, slip away, start boots, step, take, take departure, take leave, take off, take one's departure, take oneself off, to be off, walk away, walk off, withdraw, remove oneself, go to (на что-л.), file out (особенно в составе организованной группы), vote with feet (с собрания и т. п.), (из дома) head out (Hi Jim, it's Samantha calling. I'm just heading out, it's about 3:30. I'll try phoning you back again later, probably just after 5 sometime. Thank you! Bye-bye! - Я сейчас ухожу), head off, slide away2) Naval: egress4) American: scram5) Literal: hoist sail6) Latin: exit (ремарка в пьесе)7) Engineering: drift out8) Rare: trudge9) Law: quit10) Accounting: vacate11) Australian slang: bail, bail on, choof off, mooch off, nick off (особенно тайно или незаметно), rack off12) Psychology: resign (в отставку)13) Radio: drift (о частоте)15) Jargon: barge, outta here ("I'm outta here" - "Я сваливаю"), scadoodle (АБ), vamoose, vamose, trip (Time to trip. See ya. Время уходить. Пока.), book (Time's up. Gotta book. Время вышло. Пора уходить.), 5000 (Shortened from Audi 5000), shag(off), buzz along, tootle along, beat it, bug out, go chase (oneself), split16) Information technology: drift17) Business: bail out18) Makarov: be out (о воде), creep, deviate, duck, go in (smth.) (на что-л.), go to (smth.) (на что-л.), go up, off, walk, clear off, come away, come off, draw away19) Taboo: ass out (часто в повелительном наклонении), bite (one's) bum (употребляется в императиве), bugger off (обычно в повелительном наклонении), butt out (об. употребляется в повелительном наклонении), dead-ass, do one, drag (one's) ass (особ. в спешке), fart off (часто употребляется в императиве), fuck off (обыч. употребляется в повелительном наклонении), fuck right off (обыч. употребляется в повелительном наклонении), get (one's, dead/fat/tired) ass out of here (употребляется в императиве), go to buggery (об. в повелительном наклонении), haul ass, jerk, jerk off (см. fuck off), kaycuff foe (перевертыш) (обыч. употребляется в повелительном наклонении), make like a cow pie (hit the trail), make like an alligator (аллигатор во время движения тащит хвост по земле, что замедляет его ход) (особ. в спешке), nick off (об. употребляется в императиве), piss off (обыч. в императиве), pound salt up (one's) ass (обычно в императиве), scram (об. в императиве), shove off (об. употребляется в императиве), sod off (обыч. употребляется в повелительном наклонении) -
7 уходить (из дома)
General subject: head out (Hi Jim, it's Samantha calling. I'm just heading out, it's about 3:30. I'll try phoning you back again later, probably just after 5 sometime. Thank you! Bye-bye! - Я сейчас ухожу) -
8 Samant(h)a
Samant(h)a/sa'manta/n.pr.f.Samantha. -
9 Samanta
[sa'manta]nome proprio femminile Samantha -
10 სამანტა
nSamantha
См. также в других словарях:
Samantha — ist ein weiblicher Vorname. Herkunft und Bedeutung des Namens Samantha (in einigen Sprachen auch Samanta) wurde aus dem Englischen übernommen. Der Name ist hebräischen Ursprungs: Simeat (dt. „Zuhörerin“ oder „Gehorchende“) ist eine weibliche Form … Deutsch Wikipedia
Samantha — Saltar a navegación, búsqueda Samantha es un nombre de mujer que puede haberse originado en el siglo XVIII en Norteamérica. El nombre Samantha puede referirse también a: Samantha (película), película estadounidense de 1992. Samantha (telenovela) … Wikipedia Español
Samantha — f English: of problematic and much debated origin. It seems to have originated in the southern states of America in the 18th century, possibly as a combination of SAM (SEE Sam) (from SAMUEL (SEE Samuel)) + a newly coined feminine suffix antha… … First names dictionary
Samantha — Samantha, Samanta englischer Name hebräischen Ursprungs, Bedeutung: die Hörende. Besonders in den USA verbreitet … Deutsch namen
Samantha — [sə man′thə] n. a feminine name … English World dictionary
Samantha — Infobox Given Name Revised name = Samantha imagesize= caption= pronunciation = gender = Female meaning = possibly Listener region = England origin = Modern English related names = Sam, Sammi, Sammie, or Sammy wiktionary entry = Samantha… … Wikipedia
Samantha 7 — Infobox Album | Name = Samantha 7 Type = Studio Album Artist = C.C. Deville, Samantha 7 Released = 2000 Recorded = Genre = Rock, Pop rock Label = Reviews =*Allmusic Last album = This album = Samantha 7 (2000) Next album = | Samantha 7 was a short … Wikipedia
Samantha — Pour les articles homonymes, voir Samantha (homonymie). Samantha est un prénom féminin. Origine Samantha vient de l hébreu chmouel (« voué à dieu »). Originaire des États Unis, il apparaît au début du XVIIIe siècle. Exemples… … Wikipédia en Français
Samantha — Provenance. Vient du germain sanths et thanc Signifie : vrai, juste et pensée Se fête le 19 décembre. Histoire. Irlandaise, Samthann ou Samantha est moniale dans l abbaye d Urney, en Ulster. Sa vie est faite de bonté et d indulgence. Elle sauve… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Samantha Oups ! — Samantha oups ! Samantha FondEcran1 800.jpg Titre original Samantha oups ! Autres titres francophones Samantha ( Québec) Genre Série comique, à sketchs Créateur(s) … Wikipédia en Français
Samantha oups ! — Samantha oups ! Autres titres francophones Samantha ( Québec) Genre Série comique à sketchs Créateur(s) David Strajmayster Production Xavier Pujade Lauraine … Wikipédia en Français