Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

samēn

  • 121 samentragend

    sa|men|tra|gend
    adj
    See:
    Samen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > samentragend

  • 122 ausstreuen

    vt ugs <tech.allg> (z.B. Heu im Stall, Saatgut, Streusalz, Sand, Sägemehl) ■ strew vt ; spread vt
    vt < agri> (z.B. Futter, Samen) ■ spread vt

    German-english technical dictionary > ausstreuen

  • 123 Brechnuss

    f < bio> (Samen strychninhaltig) ■ poison nut tree; nux vomica

    German-english technical dictionary > Brechnuss

  • 124 Nux vomica

    f < bio> (Samen strychninhaltig) ■ poison nut tree; nux vomica

    German-english technical dictionary > Nux vomica

  • 125 Mohn

    Mohn [mo:n]
    <-(e)s, -e>
    1 dig (Klatschmohn) amapola Feminin; (Schlafmohn) adormidera Feminin
    2 dig (Mohnsamen) semilla Feminin de amapola
    ( Plural Mohne) der
    1. [Schlafmohn] adormidera femenino
    [Klatschmohn] amapola femenino

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Mohn

  • 126 Aussaat

    'auszaːt
    f
    1) ( Aussähen) AGR siembra f
    2) ( Samen) semilla f, simiente f
    <- en>
    1 dig (Aussäen) siembra Feminin
    2 dig (Saatgut) semillas Feminin Plural

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Aussaat

  • 127 verbreiten

    (verbréitete, hat verbréitet) vt
    1) распространять, передавать, сообщать что-л. ( широкому кругу лиц)

    Die Zeitung verbreitete die Meldung, dass der hohe Besuch abgesagt wird. — Газета распространила сообщение, что визит высокого гостя отменяется.

    Diese Meldung wurde über Rundfunk und Fernsehen verbreitet. — Это сообщение было передано по радио и телевидению.

    Der Autor sucht in diesem Werk seine Ideen zu verbreiten. — В этом произведении автор стремится распространить свои идеи.

    Das ist eine weithin verbreitete Ansicht. — Это широко распространённое мнение.

    2) распространять, разносить что-л.; распространять, сбывать что-л.

    Der junge Mann verbreitete irgendwelche Flugblätter. — Молодой человек распространял какие-то листовки.

    Der Wind verbreitet die Samen der Bäume. — Ветер разносит семена деревьев.

    Manche Nagetiere verbreiten gefährliche Krankheiten. — Некоторые грызуны разносят опасные болезни [являются распространителями опасных болезней].

    Er wurde beschuldigt, Pornografie verbreitet zu haben. — Он был обвинён в распространении порнографии.

    Es wird gemunkelt, dass viel Falschgeld verbreitet wurde. — Поговаривают, что было сбыто много фальшивых денег.

    3) распространять, испускать, издавать, источать что-л.

    Der Kachelofen verbreitet eine wohltuende Wärme. — От кафельной печи исходит [распространяется] приятное тепло.

    Diese Substanz verbreitete einen merkwürdigen Geruch. — Это вещество испускало странный запах.

    Die Blumen verbreiteten einen zarten Duft. — Цветы источали нежный аромат.

    Die Lampe verbreitete nur geringe Helligkeit. — От лампы шёл только слабый свет.

    4) (sich verbreiten (verbreitete sich, hat sich verbreitet)) распространяться, разноситься, расходиться ( сообщаться окружающему пространству)

    Das Gerücht verbreitete sich schnell [wie ein Lauffeuer] in der Stadt. — Слух быстро [молниеносно] распространился по городу.

    Ein appetitlicher Geruch verbreitete sich im ganzen Haus. — Аппетитный запах разнёсся по всему дому.

    5) (sich über etw. (A) verbreiten (высок.)) распространяться, разглагольствовать о чём-л.

    Er pflegt bei jeder Gelegenheit sich über dieses Thema zu verbreiten. — Он имеет обыкновение при каждом удобном случае разглагольствовать на эту тему.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verbreiten

  • 128 Saat

    f -, -en
    1) sing zasiew m
    2) ( Samen) ziarno siewne

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > Saat

См. также в других словарях:

  • Samen — sind: Semen, pharmazeutischer Begriff für Samen einer Heilpflanze Samen im Sperma, der von den männlichen Geschlechtsorganen produzierten Samenflüssigkeit Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Samen… …   Deutsch Wikipedia

  • Samen [2] — Samen, 1) (Semen, Bot.) ist das bei den Phanerogamen zu seiner Vollkommenheit gelangte Pflanzenei (s.u. Ei 2), welches in der Fruchthülle sich befindet u. den Keimling umschließt, d.i. die vorgebildete neue Pflanze, durch welche die Art… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Samen [1] — Samen, so v.w. Semen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Samen [1] — Samen, im naturwissenschaftl. Sinne, s. Same; im biblischen Sinne soviel wie Nachkommenschaft …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Samen [2] — Samen, abessinische Landschaft, s. Semién …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Samen — (Sperma), bei Mensch und Tier die in den männlichen keimbereitenden Geschlechtsteilen (Hoden) abgesonderte, durch die Samenleiter in die zwei am hintern untern Teil der Harnblase gelegenen Samenbläschen gelangende, schleimig klebrige, weiße, zur… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Samen — Samen, animalischer, das Produkt besonderer Drüsen (Hoden) im Organismus der männlichen Thiere, ist eine dickflüssige Materie von weißlicher Farbe und eigenthümlichem Geruche, wird an der Luft dünnflüssiger und durchsichtig, gerinnt durch… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Samen — Samen, von der Mutterpflanze aus der Samenanlage im Zustand der Reife gebildete Ausbreitungseinheit der Samenpflanzen. Der S. besteht aus dem ⇒ Embryo, der meist von Nährgewebe (⇒ Endosperm) umgeben ist, und aus der ⇒ S.schale (Testa). Nur wenige …   Deutsch wörterbuch der biologie

  • şămen — şămén s.n. (înv.) numele unui joc de cărţi. Trimis de blaurb, 05.02.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • samēn — *samēn, *samæ̅n germ.?, schwach. Verb: nhd. gefallen ( Verb); ne. please (Verb); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *sem (2), Num. Kard., Adverb …   Germanisches Wörterbuch

  • Samen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich muss Blumensamen kaufen …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»