-
1 salvedad
salvedad f (limitación) exception: están todos, con la salvedad de María, all of them are here except Maria
con una salvedad, with one condition
hecha esta salvedad..., aside from that... (condición) proviso ' salvedad' also found in these entries: English: qualification -
2 salvedad
f.1 exception.con la salvedad de with the exception of2 proviso, caveat.* * *1 (excepción) exception2 (condición) condition, proviso3 (reserva) reservation4 (distinción) distinction* * *noun f.qualification, reservation* * *SF reservation, qualificationcon la salvedad de que... — with the proviso that...
me gustaría hacer una salvedad — I would like to qualify what you said o to make a qualification
* * *a) ( excepción)hechas estas salvedades,... — apart o aside from that,...
con la salvedad de... — apart from..., except...
b) ( condición) condition, proviso (frml)con una salvedad — on one condition, with one proviso
c) ( aclaración)* * *= proviso.Ex. The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.* * *a) ( excepción)hechas estas salvedades,... — apart o aside from that,...
con la salvedad de... — apart from..., except...
b) ( condición) condition, proviso (frml)con una salvedad — on one condition, with one proviso
c) ( aclaración)* * *= proviso.Ex: The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.
* * *1(excepción): hechas estas salvedades, su actuación fue positiva apart o aside from that, he gave a positive performance, setting aside these points ( o failings etc) he gave a positive performance2 (condición) condition, proviso ( frml)con una salvedad on one condition, with one proviso3(aclaración): quisiera hacer una salvedad I would like to make one thing clear* * *
salvedad f (limitación) exception: están todos, con la salvedad de María, all of them are here except Maria
con una salvedad, with one condition
hecha esta salvedad..., aside from that...
(condición) proviso
' salvedad' also found in these entries:
English:
qualification
* * *salvedad nfexception;hacer una salvedad to make an exception;vinó toda la familia, con la salvedad de la abuela the whole family came, with the exception of the grandmother;es el mismo modelo, con la salvedad de que ahora funciona con diesel it's the same model, except that this one runs on diesel* * *f ( excepción) exception;con la salvedad de with the exception of;hacer una salvedad make an exception* * *salvedad nf1) excepción: exception2) : proviso, stipulation -
3 salvedad
-
4 salvedad
f1) огово́рка; усло́виеcon la salvedad de que... — с той огово́ркой, что...
2) исключе́ние; отступле́ние от пра́вила -
5 salvedad
f1) оговорка, условие2) исключение, отступление от правила4) уст. гарантия5) уст. см. salvoconducto -
6 salvedad
-
7 salvedad
-
8 salvedad
• exception• excuse -
9 salvedad
f• výhrada• výjimka -
10 salvedad
f 1) уговорка, условие; 2) заверка на поправка в документ. -
11 salvedad
f1) оговорка, условие2) исключение, отступление от правила4) уст. гарантия -
12 salvedad
condició, excepció -
13 salvedad en el alcance
• scope qualification -
14 con la salvedad de que...
con la salvedad de que...unter dem Vorbehalt, dass... -
15 cláusula de salvedad
1) статья, содержащая оговорку -
16 cláusula de salvedad
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > cláusula de salvedad
-
17 cláusula de salvedad
• saving clause -
18 informe sin salvedad
• unqualified report -
19 cláusula de salvedad
• práv. ustanovení o výjimce -
20 salbedá
salvedad
См. также в других словарях:
salvedad — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Limitación, distinción, condición o excepción que se expresa acerca de algo dicho o que se va a decir: Vendrán todos, con la salvedad de Juan y Pedro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salvedad — (De salvo). 1. f. Razonamiento o advertencia que se emplea como excusa, descargo, limitación o cortapisa de lo que se va a decir o hacer. 2. Nota por la cual se salva una enmienda en un documento. 3. ant. Garantía, seguridad. 4. ant.… … Diccionario de la lengua española
salvedad — ► sustantivo femenino 1 Limitación, condición, distinción o excepción que se expresan acerca de lo que se ha dicho o se va a decir: ■ invitó a todos sus amigos sin salvedad. SINÓNIMO restricción ANTÓNIMO inclusión 2 ARTES GRÁFICAS Nota con la que … Enciclopedia Universal
salvedad — s f 1 Limitación, condición o excepción que existe para el cabal cumplimiento de alguna cosa que se dice o hace; razonamiento que limita o condiciona los alcances de aquello que se dice o hace: Pudo haber sido un asesinato, con la salvedad de que … Español en México
salvedad — {{#}}{{LM S34957}}{{〓}} {{SynS35837}} {{[}}salvedad{{]}} ‹sal·ve·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} Excepción o advertencia que se emplean como excusa o limitación a algo: • Asistiremos todos al acto, con la salvedad de que no podremos permanecer hasta su… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
salvedad — sustantivo femenino advertencia, observación. * * * Sinónimos: ■ advertencia, cortapisa, excusa, aclaración, explicación, excepción, limitación, observación … Diccionario de sinónimos y antónimos
menos — (Del lat. minsus.) ► adverbio 1 Indica menor cantidad numérica o menor intensidad: ■ hay menos niños que niñas; está menos gorda; hoy hace menos frío. ANTÓNIMO más 2 Indica lo contrario de preferencia: ■ menos quiero que vaya él que ir yo. ►… … Enciclopedia Universal
reserva — ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Acción de pedir una cosa, de modo exclusivo y con antelación: ■ no he hecho la reserva de hotel; tengo una reserva en el restaurante . SINÓNIMO [reservación] 2 ADMINISTRACIÓN Documento que acredita esta… … Enciclopedia Universal
Blanca Rodríguez — Saltar a navegación, búsqueda Blanca Isabel Rodríguez González … Wikipedia Español
Derecho administrativo (España) — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Concepto derecho administrativo Español 2 Evolución del derecho administrativo Español 3 Potestades administrativas … Wikipedia Español
Persecución de los homosexuales en la Alemania nazi — El Triángulo rosa, símbolo con el que se marcaba a los homosexuales en los campos de concentración nazis. La persecución de los homosexuales en la Alemania nazi se fundamentó principalmente sobre la premisa de que la homosexualidad era… … Wikipedia Español