-
1 cenno
cenno s.m. 1. ( segno) signe: fare un cenno faire un signe. 2. ( con il capo) signe, hochement. 3. ( con la mano) signe, geste: salutare qcu. con un cenno della mano saluer qqn d'un geste de la main; ( accomiatandosi) faire au revoir de la main à qqn. 4. ( con gli occhi) clin d'œil: fare un cenno con gli occhi faire un clin d'œil. 5. ( allusione) allusion f.: non fare cenno del mio arrivo ne parle pas de mon arrivée. 6. ( comando) signal: a un tuo cenno verrò je viendrai à ton signal. 7. ( Giorn) ( notizia brevissima) brève f. 8. al pl. aperçu sing., résumé sing., abrégé sing., éléments: cenni di storia dell'arte aperçu d'histoire de l'art. -
2 sollevare
sollevare v. ( sollèvo) I. tr. 1. soulever, lever: sollevare un peso soulever un poids. 2. (rif. a polvere e sim.) soulever: il vento sollevava la sabbia le vent soulevait le sable. 3. (con argani e sim.) soulever, lever, hisser, élever, hausser. 4. (con manovelle e sim.) remonter. 5. ( levare) lever: sollevò la mano per salutare il leva la main pour dire bonjour; sollevare il capo dal cuscino lever sa tête du coussin. 6. (rif. a coperchi e sim.) soulever. 7. ( fig) (presentare, far sorgere) soulever, formuler: sollevare un'obiezione soulever une objection; non fa che sollevare ostacoli il ne fait que nous mettre des bâtons dans les roues. 8. ( fig) ( togliere da uno stato d'inferiorità) tirer: sollevare qcu. dalla miseria tirer qqn de la misère. 9. ( fig) ( alleggerire) soulager (da de), décharger (da de): sollevare qcu. da una fatica décharger qqn d'un travail difficile. 10. ( fig) ( destituire) relever (da de): il console è stato sollevato dal suo incarico le consul a été relevé de ses fonctions. 11. ( fig) ( dare conforto) soulager, réconforter: la tua risposta mi ha molto sollevato ta réponse m'a beaucoup soulagé. 12. ( fig) ( alleviare le sofferenze) soulager, apaiser. 13. ( fig) ( far insorgere) soulever: sollevare il popolo contro la tirannia soulever le peuple contre la tyrannie. 14. ( fig) ( causare) soulever, causer, provoquer: il suo discorso ha sollevato un'ondata di applausi son discours a soulevé une vague d'applaudissements. II. prnl. sollevarsi 1. ( levarsi in alto) s'élever: il pallone si sollevò nel cielo le ballon s'éleva dans le ciel. 2. ( rizzarsi) se relever, se soulever: sollevarsi da terra se relever de terre, se soulever de terre. 3. ( fig) ( insorgere) se soulever, se lever: la popolazione si sollevò in massa la population se souleva en masse.
См. также в других словарях:
mano — s.f. [lat. manus us ] (pl. le mani ; pop. region. le mane, con un sing. mana ; ant. e dial. le mano ). 1. a. (anat.) [organo prensile e tattile dell uomo posto all estremità degli arti superiori: il dorso della m. ; m. tozze ] ▶◀ ⇑ estremità.… … Enciclopedia Italiana
salutare — 1sa·lu·tà·re agg. CO 1. che giova alla salute o che ha proprietà terapeutiche: clima, medicina, terapia salutare Sinonimi: balsamico, benefico, 1buono, salubre. Contrari: insalubre. 2. fig., utile, giovevole, vantaggioso per conseguire uno scopo … Dizionario italiano
salutare — salutare1 agg. [dal lat. salutaris, der. di salus utis salute, salvezza ]. 1. [che giova alla salute] ▶◀ e ◀▶ [➨ salubre]. 2. (fig.) [che giova al benessere materiale o spirituale: è un consiglio s. ] ▶◀ benefico, efficace, giovevole, proficuo,… … Enciclopedia Italiana
saludar — (Del lat. salutare.) ► verbo transitivo 1 Dirigir un saludo con palabras o gestos a una persona: ■ le saludé con la mano; no te saludé porque no te vi. 2 Dirigir palabras agradables a una persona mediante una carta u otra persona: ■ saluda a tus… … Enciclopedia Universal
pugno — pù·gno s.m. FO 1. mano chiusa, con le dita piegate e fortemente strette sul palmo: stringere il pugno; fare il pugno; allargare, aprire il pugno; stringere un oggetto in pugno | salutare con il pugno chiuso, alzando il pugno della mano destra per … Dizionario italiano
Idioma rumano — Rumano Română Hablado en Rumanía (95% pob.), Moldavia (bajo el nombre de Moldavo … Wikipedia Español
buono — buono1 / bwɔno/ [dal lat. bŏnus ]. ■ agg. 1. a. [nel senso morale, tendente al bene] ▶◀ benevolente, benevolo, benigno. ↑ angelico, caritatevole, misericordioso, pietoso, pio, santo, umano, virtuoso. ◀▶ cattivo, malevolente, ostile, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
saluto — sa·lù·to s.m. FO 1a. parola o gesto, spec. stretta di mano, abbraccio, bacio, cenno confidenziale e sim., rivolti a qcn. quando lo si incontra o ci si accomiata, che vuole esprimere amicizia, rispetto, affetto o simpatia: rivolgere il saluto,… … Dizionario italiano
buono — 1buò·no agg., s.m., avv. I. agg. FO Contrari: cattivo. I 1. che tende al bene; che è valutato positivamente in rapporto a una comune legge morale: buoni principi, buoni sentimenti, fare, compiere una buona azione; è buona norma, è bene, è… … Dizionario italiano
stile — s.m. [lat. stĭlus stilo ]. 1. a. (artist., lett.) [complesso degli espedienti formali utilizzati da un artista, uno scrittore e sim.: curare lo s. ; esercizi di s. ] ▶◀ espressione, forma. b. [modo individuale e riconoscibile di esprimersi di un… … Enciclopedia Italiana
incontro — incontro1 /in kontro/ avv. [lat. tardo incontra ]. 1. [indica direzione del movimento, e più in partic. movimento in direzione di persone che siano rivolte verso qualcuno o qualcosa, sempre con la prep. a o con pron. dativo: andare, venire i. a… … Enciclopedia Italiana