Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

salut

  • 1 поздрав

    м salut m, salutation f, compliment m; отвръщам на поздрав rendre le salut; разменям поздрав с някого échanger un salut avec qn.

    Български-френски речник > поздрав

  • 2 друже

    (обръщение) нар ami! camarade! друже здравей, друже! salut, mon vieux!

    Български-френски речник > друже

  • 3 залп

    м воен salve f; оръдеен залп salve d'artillerie; залпсалют) salut m.

    Български-френски речник > залп

  • 4 здравей,

    Български-френски речник > здравей,

  • 5 здрависване

    ср salut m, échange m de saluts, serrement m de mains.

    Български-френски речник > здрависване

  • 6 здрасти

    Български-френски речник > здрасти

  • 7 изкозирувам

    гл faire le salut militaire.

    Български-френски речник > изкозирувам

  • 8 козирувам

    гл faire le salut militaire.

    Български-френски речник > козирувам

  • 9 козируване

    ср salut m militaire.

    Български-френски речник > козируване

  • 10 любезен

    прил 1. aimable, affable, attentionné, e; poli, e, courtois, e; любезен поздрав salut poli (courtois); 2. остар (мил, скъп) chéri, e, affectionné, e; 3. остар а) (обръщение) cher, chère; любезни читатели chers lecteurs; б) (ирон) mon cher.

    Български-френски речник > любезен

  • 11 намирам

    гл 1. retrouver; 2. trouver, découvrir, dénicher; 3. прен trouver, considérer, penser; 4. книж в съчет с отвлечени съществителни като: намирам израз trouver son expression; не намирам отражение ne pas trouver d'écho; намирам прием trouver un accueil favorable; намирам приложение trouver son application; намирам смъртта си trouver la mort; намирам спасение trouver le (son) salut; намирам съчувствие (у) trouver de la sympathie (chez); 5. ирон (залавям се за нещо неуместно) aller chercher; намирам се 1. se trouver; 2. tomber; 3. rencontrer, trouver, se trouver; 4. нар naître а намирам някого на местопрестъплението prendre (attraper) qn en flagrant délit; намирам се в чудо se trouver dans une position embarrassante; намирам се между два огъня être entre deux feux; намирам се между чук и наковалня se trouver entre l'enclume et le marteau; намирам се на приказка (на дума) parler de la pluie et du beau temps; намирам се на работа s'occuper а des riens; намирам се на тясно se trouver acculé, être mis au pied du mur; намирам си майстора trouver а qui parler, trouver son maître; не мога да си намеря място ne pas tenir en place, être hors de soi.

    Български-френски речник > намирам

  • 12 поздравявам

    гл saluer, faire un salut; (за някакъв успех) féliciter, complimenter, congratuler; (приветствувам с викове) acclamer; (изказвам почит) présenter ses respects (ses hommages); поздравявам по случай féliciter а l'occasion de; поздравявам за нещо faire des compliments sur qch, faire compliment de; поздравявам с ръка saluer de la main; поздравете го от мое име saluez-le de ma part; поздравявам се se saluer, se féliciter.

    Български-френски речник > поздравявам

  • 13 привет

    м salution f, salut m; благодаря ви за вашите привети je vous remercie pour vos salutations.

    Български-френски речник > привет

  • 14 прощавам

    гл 1. pardonner, excuser, passer (une faute); 2. (за грехове) absoudre qn de qch, remettre; 3. (опрощавам дълг) remettre une dette, faire remise (d'une dette), faire grâce de qch; 4. (не прощавам) punir, clâtier, venger; прощавам се prendre congé de qn, faire ses adieux а qn, dire adieu, quitter а прощавай! adieu! прощавайте! faites exuse! mille pardon! je vous demande pardon; да прощаваш, но je m'excuse mais; бог да го прости qu'il repose en paix, que l'Eternel le bénisse et lui donne la paix, que Dieu ait son âme; за бог да прости а) pour le salut de l'âme de qn; б) (даром) pour les prunes, pour de roi des Prusses; прощавам се с живота quitter ce monde, mourir.

    Български-френски речник > прощавам

  • 15 селям

    м араб ocmap salut m.

    Български-френски речник > селям

  • 16 спасение

    ср sauvetage m; рел salut m.

    Български-френски речник > спасение

  • 17 ухо

    ср, мн. ч. уши 1. oreille f; външно ухо oreille externe; средно ухо oreille moyenne; вътрешно ухо oreille interne; възпалениe на ухо то мед otite f, inflammation de l'oreille; изправям уши dresser les oreilles; (за кон, магаре, муле) chauvir des oreilles (de l'oreille); бръмчат ми ушите mes oreilles bourdonnent; 2. прен а) (слух) oreille f; имам музикално ухо avoir de l'oreille; б) (уши на съд, сечиво и др.) orillon m; уши на рало orillons d'une charrue; делва с уши jarre а orillons; уши на игла chas (њil) d'une aiguille а давам ухо prêter l'oreille; борчлия до уши avoir des dettes par-dessus les oreilles, être criblé de dettes; влюбен до уши être éperdument amoureux; изцапан до уши crotté jusqu'aux oreilles; дърпам (тегля) някому ушите tirer (frotter) l'oreille (les oreilles) de qn; изяждам (и) ушите някому manger le diable et ses cornes; и стените имат уши les murs ont des oreilles; казвам на ухо dire а l'oreille; когато си види ушите aux calendes grecques; разг а la saint-glinglin; който има уши да слуша а bon entendeur salut; куршум на дявола в ушите il ne faut pas courroucer la fée; наострям уши dresser l'oreille; недей лежа на това ухо ne t'endors pas sur tes lauriers; от едното влиза, от другото излиза cela lui entre par une oreille et lui sort par l'autre; порастват ми ушите s'enorgueillir, se rengorger, monter sur ses ergots, monter sur ses grands chevaux; проглушавам някому ушите rompre (étourdir) les oreilles а qn; стига ми до ушите venir а l'oreille; слушам с едно ухо n'écouter que d'une oreille; ям, та ушите ми плющят manger а ventre déboutonné.

    Български-френски речник > ухо

См. также в других словарях:

  • SALUT — La notion de salut en histoire des religions est une notion complexe. Elle comporte un aspect négatif, par où le salut s’entend comme délivrance et libération; dans cette perspective, les maux dont le fidèle se trouve préservé sont souvent de… …   Encyclopédie Universelle

  • salut — SALUT. substantif masculin. Conservation dans un estat heureux & convenable. Le salut de l Estat, de la Republique. le salut public. le salut des particuliers. c est de là que dépend le salut de l Estat. je vous en avertis pour vostre salut. il y …   Dictionnaire de l'Académie française

  • salut — Salut, Salus. Donner salut, Saluer, Salutare, Salutem impertire. Ostez moy ce salut qui, etc. Apage istiusmodi salutem cum cruciatu quae aduenit. Salut certain et asseuré, Explorata salus. Mais que ce soit son salut, ou le salut de son ame, Quod… …   Thresor de la langue françoyse

  • salut — SALÚT, saluturi, s.n. Cuvânt, enunţ sau gest cu care se salută. ♦ Cuvântare prin care se salută o adunare, se întâmpină un oaspete oficial etc. – Din fr. salut, lat. salus, utis, it. saluto. Trimis de IoanSoleriu, 17.07.2004. Sursa: DEX 98 … …   Dicționar Român

  • Salut — steht für: allgemein eine Gruß und Abschiedsformel einen militärischen Gruß eine militärische Ehrenbezeugung, siehe Salutschuss ein pyrotechnischer Effekt, siehe Feuerwerkskörper ein russischer Hersteller von Flugzeugtriebwerken, siehe Moskauer… …   Deutsch Wikipedia

  • salut — sàlūt (salȕt) m <G salúta> DEFINICIJA vojn. zast. počasni pozdrav u svečanim prigodama (podizanjem zastave, počasnom paljbom) ETIMOLOGIJA njem. Salut ← fr. salut ≃ lat. salutare: pozdravljati …   Hrvatski jezični portal

  • salut — m. salutation, salut; vx santé. La bòna salut ! A votre santé ! Soyez remerciés ! Levar lo salut : refuser de saluer ; ignorer …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Salut ! — ● Salut ! formule qu on emploie quand on aborde quelqu un ou quand on le quitte : Salut, ça va ? Salut, je m en vais ! …   Encyclopédie Universelle

  • şăluţ — ŞĂLÚŢ, şăluţuri, s.n. Diminutiv al lui şal. – Şal + suf. uţ. Trimis de LauraGellner, 08.10.2008. Sursa: DEX 98  şălúţ s. n., pl. şălúţuri Trimis de siveco, 08.10.2008. Sursa: Dicţionar ortografic  ŞĂLÚŢ, şăluţe, s.n. Diminutiv al lui şal …   Dicționar Român

  • salut — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. salutucie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oddanie pewnej liczby salw armatnich na powitanie ważnej osobistości, dla uczczenia jakiegoś wydarzenia, rocznicy; uroczyste… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Salut [1] — Salut (spr. Salü, Salviet), französisch englische Goldmünze, von Heinrich V. von 1421–30 in Frankreich geschlagen, ganz fein, 72 = 1 troyische Mark; mit dem Engel Gabriel, welcher die Jungfrau Maria mit dem Ave begrüßt; daher der Name …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»