Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

salto

  • 101 скачкообразное изменение

    variazione a salto [a salti], salto m

    Dictionnaire technique russo-italien > скачкообразное изменение

  • 102 сальто

    n
    gener. salto
    * * *
    salto

    Русско-латышский словарь > сальто

  • 103 Шест

    шест
    stango.
    * * *
    м.
    pértiga f, vara f

    прыжо́к с шесто́м — salto con pértiga

    * * *
    м.
    pértiga f, vara f

    прыжо́к с шесто́м — salto con pértiga

    * * *
    n
    gener. (палка) pértiga (как правило ярко-желтого цвета подвешивается к контактной линии в депо при отключении напряжения. Служит как предупреждение о проведении работ на крыше поезда, и как заземление в случае случайного включения напряжения в контактн)

    Diccionario universal ruso-español > Шест

  • 104 броском

    броско́м
    нареч. ĵete, svinge.
    * * *
    нареч.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > броском

  • 105 всплеснуть

    вспле́с||кивать, \всплеснутьну́ть
    ekplaŭdi;
    \всплеснутьну́ть рука́ми eksvingi la manojn.
    * * *
    сов.
    chapotear vi, sacudir salpicando

    в реке́ всплесну́ла ры́ба — el pez saltó fuera salpicando el agua

    ••

    всплесну́ть рука́ми разг.juntar (levantar) las manos ( en señal de asombro o admiración)

    * * *
    сов.
    chapotear vi, sacudir salpicando

    в реке́ всплесну́ла ры́ба — el pez saltó fuera salpicando el agua

    ••

    всплесну́ть рука́ми разг.juntar (levantar) las manos ( en señal de asombro o admiración)

    * * *
    v
    gener. chapotear, sacudir salpicando

    Diccionario universal ruso-español > всплеснуть

  • 106 вылетать

    вылета́ть, вы́лететь
    elflugi, forflugi, ekflugi;
    ♦ э́то совсе́м вы́летело у меня́ из головы́ pri tio ĉi mi tute forgesis.
    * * *
    несов.
    1) ( улетать) salir (непр.) vi ( volando), emprender (tomar) el vuelo

    самолёт вылета́тьл — el avión despegó (partió)

    3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)

    про́бка вылета́тьла — saltó el tapón

    4) разг. ( выпадать) caerse (непр.)

    вылета́ть из рук — caerse de las manos

    вылета́ть из седла́ — caerse del caballo

    стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales

    5) перен. разг. (стремительно выйти, выехать) salir (непр.) vi ( precipitadamente)

    вылета́ть пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha

    6) прост. ( быть выгнанным) ser despedido, ser expulsado; ser plantado en la calle (fam.)
    ••

    вылета́ть из головы́ разг.irse de la cabeza

    вылета́ть в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges

    * * *
    несов.
    1) ( улетать) salir (непр.) vi ( volando), emprender (tomar) el vuelo

    самолёт вылета́тьл — el avión despegó (partió)

    3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)

    про́бка вылета́тьла — saltó el tapón

    4) разг. ( выпадать) caerse (непр.)

    вылета́ть из рук — caerse de las manos

    вылета́ть из седла́ — caerse del caballo

    стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales

    5) перен. разг. (стремительно выйти, выехать) salir (непр.) vi ( precipitadamente)

    вылета́ть пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha

    6) прост. ( быть выгнанным) ser despedido, ser expulsado; ser plantado en la calle (fam.)
    ••

    вылета́ть из головы́ разг.irse de la cabeza

    вылета́ть в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges

    * * *
    v
    1) gener. (âúðúâàáüñà) saltar, (óëåáàáü) salir (volando), emprender (tomar) el vuelo, caerse
    2) liter. (стремительно выйти, выехать) salir (precipitadamente)
    3) simpl. (áúáü âúãñàññúì) ser despedido, ser expulsado, ser plantado en la calle (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > вылетать

  • 107 вылететь

    вылета́ть, вы́лететь
    elflugi, forflugi, ekflugi;
    ♦ э́то совсе́м вы́летело у меня́ из головы́ pri tio ĉi mi tute forgesis.
    * * *
    сов.
    1) ( улетать) salir (непр.) vi ( volando), emprender (tomar) el vuelo

    самолёт вы́летел — el avión despegó (partió)

    3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)

    про́бка вы́летела — saltó el tapón

    4) разг. ( выпадать) caerse (непр.)

    вы́лететь из рук — caerse de las manos

    вы́лететь из седла́ — caerse del caballo

    стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales

    5) перен. разг. (стремительно выйти, выехать) salir (непр.) vi ( precipitadamente)

    вы́лететь пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha

    6) прост. ( быть выгнанным) ser despedido, ser expulsado; ser plantado en la calle (fam.)
    ••

    вы́лететь из головы́ разг.irse de la cabeza

    вы́лететь в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges

    * * *
    сов.
    1) ( улетать) salir (непр.) vi ( volando), emprender (tomar) el vuelo

    самолёт вы́летел — el avión despegó (partió)

    3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)

    про́бка вы́летела — saltó el tapón

    4) разг. ( выпадать) caerse (непр.)

    вы́лететь из рук — caerse de las manos

    вы́лететь из седла́ — caerse del caballo

    стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales

    5) перен. разг. (стремительно выйти, выехать) salir (непр.) vi ( precipitadamente)

    вы́лететь пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha

    6) прост. ( быть выгнанным) ser despedido, ser expulsado; ser plantado en la calle (fam.)
    ••

    вы́лететь из головы́ разг.irse de la cabeza

    вы́лететь в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges

    * * *
    v
    1) gener. (âúðúâàáüñà) saltar, (óëåáàáü) salir (volando), emprender (tomar) el vuelo, caerse
    2) liter. (стремительно выйти, выехать) salir (precipitadamente)
    3) simpl. (áúáü âúãñàññúì) ser despedido, ser expulsado, ser plantado en la calle (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > вылететь

  • 108 гидравлический прыжок

    adj
    1) eng. salto de agua, resalto
    2) industr. salto hidraulico

    Diccionario universal ruso-español > гидравлический прыжок

  • 109 жить сегодняшним днём

    v
    gener. vivir al dìa, andar a salto de mata, vivir a salto de mata

    Diccionario universal ruso-español > жить сегодняшним днём

  • 110 затяжной

    прил.
    prolongado, duradero, de larga duración

    затяжна́я боле́знь — enfermedad larga (duradera)

    затяжно́й дождь — lluvia duradera

    затяжны́е бои́ — combates duraderos

    затяжно́й прыжо́к с парашю́том — salto de retardo con paracaídas

    * * *
    прил.
    prolongado, duradero, de larga duración

    затяжна́я боле́знь — enfermedad larga (duradera)

    затяжно́й дождь — lluvia duradera

    затяжны́е бои́ — combates duraderos

    затяжно́й прыжо́к с парашю́том — salto de retardo con paracaídas

    * * *
    adj
    gener. de larga duración, duradero, prolongado

    Diccionario universal ruso-español > затяжной

  • 111 курбет

    м.
    1) ( лошади) corveta f
    2) ( в танцах) salto m
    3) перен. прост. extravagancia f, salida de tono
    * * *
    n
    1) gener. (â áàñöàõ) salto, corveta (лошади), gambeta (в верховой езде), gambeta (название па в танце)
    2) liter. extravagancia, salida de tono

    Diccionario universal ruso-español > курбет

  • 112 ласточка

    ла́сточка
    hirundo;
    ♦ одна́ \ласточка не де́лает весны́ unu hirundo printempon ne alportas.
    * * *
    ж.

    птене́ц ла́сточки — golondrino m

    земляна́я ла́сточка ( стриж) — vencejo m

    2) разг. ( обращение к женщине) pichona
    3) спорт.

    прыжо́к ла́сточкой — salto del ángel

    ••

    пе́рвая ла́сточка — la primera golondrina

    одна́ ла́сточка весны́ не де́лает посл. — ni un dedo hace mano, ni una golondrina verano

    * * *
    ж.

    птене́ц ла́сточки — golondrino m

    земляна́я ла́сточка ( стриж) — vencejo m

    2) разг. ( обращение к женщине) pichona
    3) спорт.

    прыжо́к ла́сточкой — salto del ángel

    ••

    пе́рвая ла́сточка — la primera golondrina

    одна́ ла́сточка весны́ не де́лает посл. — ni un dedo hace mano, ni una golondrina verano

    * * *
    n
    1) gener. andolina, andorina, golondrina
    3) poet. progne

    Diccionario universal ruso-español > ласточка

  • 113 наскок

    м.
    1) salto m
    2) ataque m
    * * *
    n
    gener. arremetida, ataque, salto

    Diccionario universal ruso-español > наскок

  • 114 опорный

    прил.
    de apoyo, de sostén

    опо́рная то́чка, опо́рный пункт — punto de apoyo

    опо́рный прыжо́к — salto con apoyo

    опо́рная ба́за — estriberón m

    * * *
    прил.
    de apoyo, de sostén

    опо́рная то́чка, опо́рный пункт — punto de apoyo

    опо́рный прыжо́к — salto con apoyo

    опо́рная ба́за — estriberón m

    * * *
    adj
    1) gener. de apoyo, de sostén
    2) eng. portante

    Diccionario universal ruso-español > опорный

  • 115 парашют

    парашю́т
    paraŝuto;
    \парашюти́ст paraŝutisto;
    \парашютный paraŝuta;
    \парашютный деса́нт paraŝuta taĉmento.
    * * *
    м.

    автомати́чески раскрыва́ющийся парашю́т — paracaídas automático (de tipo libre)

    прыжо́к с парашю́том — salto (lanzamiento) con (en) paracaídas

    * * *
    м.

    автомати́чески раскрыва́ющийся парашю́т — paracaídas automático (de tipo libre)

    прыжо́к с парашю́том — salto (lanzamiento) con (en) paracaídas

    * * *
    n
    1) gener. paracaìdas
    2) eng. paracaidas

    Diccionario universal ruso-español > парашют

  • 116 перебежка

    перебе́ж||ка
    transkuro;
    \перебежкачик 1. transfuĝinto;
    2. перен. (ренегат) renegato.
    * * *
    ж.

    продвига́ться перебе́жками — avanzar a saltos

    * * *
    n
    gener. correndilla, salto

    Diccionario universal ruso-español > перебежка

  • 117 перепад температур

    n
    2) eng. salto de temperatura, salto térmico

    Diccionario universal ruso-español > перепад температур

  • 118 повскакать

    сов. разг.
    ponerse de pie (de un salto; todos, muchos)
    * * *
    v
    colloq. ponerse de pie (de un salto; todos, muchos)

    Diccionario universal ruso-español > повскакать

  • 119 подскок

    м.
    salto m, brinco m
    * * *
    n
    gener. brinco, salto

    Diccionario universal ruso-español > подскок

  • 120 поскок

    м.
    1) salto m, brinco m
    2) спец. carrera a saltos
    * * *
    n
    1) gener. brinco, salto
    2) special. carrera a saltos

    Diccionario universal ruso-español > поскок

См. также в других словарях:

  • salto — sustantivo masculino 1. Acción de saltar: El perro daba saltos de alegría. El joven bajó las escaleras de un salto. Sinónimo: brinco, bote. 2. Área: deporte Origen: Colombia, Uruguay. Deporte o ejercicio de acrobacia que consiste …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • salto — (Del lat. saltus). 1. m. Acción y efecto de saltar. 2. Lugar alto y proporcionado para saltar, o que no se puede pasar sino saltando. 3. Despeñadero muy profundo. 4. Caída de un caudal importante de agua, especialmente en una instalación… …   Diccionario de la lengua española

  • salto — s. m. 1.  [Antigo] Área densamente arborizada. = BOSQUE, FLORESTA, MATA, SOUTO 2. Terreno com pequena elevação. = OUTEIRO   ‣ Etimologia: latim saltus, us, passagem estreita, floresta, prado salto s. m. 1. Ato ou efeito de saltar; ricochete; pulo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Salto — may refer to:;Organisations * SALTO YOUTH a network of resource centres for international youth work within the European Youth in Action programme;Movies * A movie with Zbigniew Cybulski, which shows the hard life of a man after World War… …   Wikipedia

  • Salto — Saltar a navegación, búsqueda El término salto puede hacer referencia a: un salto de agua o cascada; Lugares y divisiones administrativas el partido de Salto, en el norte de la provincia de Buenos Aires, Argentina; la localidad argentina de Salto …   Wikipedia Español

  • salto — ● salto nom masculin (italien salto, saut) Synonyme de saut périlleux. ● salto (synonymes) nom masculin (italien salto, saut) Synonymes : saut périlleux salto n. m. SPORT …   Encyclopédie Universelle

  • Salto FC — Salto F.C. Voller Name Salto Fútbol Club Gegründet 19. November 2002 Stadion …   Deutsch Wikipedia

  • Salto — • Diocese in Uruguay, suffragan to Montevideo Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Salto     Salto     † …   Catholic encyclopedia

  • Salto FC — Club fondé en 2002 …   Wikipédia en Français

  • salto — sȃlto m <N mn sȃlta sr> DEFINICIJA sport okret tijela u letu naprijed, nazad ili bočno za najmanje 360° ili više [napraviti salto, pren. napraviti neočekivani obrat, promjenu (ob. u politici, tj. pristupiti drugoj stranci i sl.)] SINTAGMA… …   Hrvatski jezični portal

  • Salto — Salto: Der Ausdruck für »Luftrolle, freier Überschlag« wurde im 19. Jh. aus it. salto »Sprung, Kopfsprung« entlehnt, das auf lat. saltus »das Springen, der Sprung« zurückgeht. Stammwort ist lat. salire »springen, hüpfen«, das mit gleichbed.… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»