-
1 salpicar
sal.pi.car[sawpik‘ar] vt tacheter.* * *[sawpi`ka(x)]Verbo transitivo (com água) éclabousser(com açúcar) saupoudrer* * *verbomoucheter (de/com, de); parsemer (de/com, de) -
2 CHACHACUACA
chachacuaca > chachacuaca-., redupl. de chacuâni.*\CHACHACUACA v.inanimé, être éclaboussé, se salir, en parlant d'un objet.Angl., to sprinkle, for mud to splatter (K).Esp., salpicar el lodo, andando por lodaçales (M).Cf. la variante chachapaca. -
3 CHACHAPATZA
chachapatza > chachapatz-, redupl. de chapâni.*\CHACHAPATZA v.t. tla-., piétiner dans la boue, éclabousser, tacher qqch.Angl., to make something splash, spatter, get spotted (K).Esp., chapotear por lodazales (M).patalear en el barro, salpicar, manchar algo (S).*\CHACHAPATZA v.réfl. à sens passif, être éclaboussé, tacheté." mochachapatz ", taché de noir.Décrit le tlacoocelôtl ou tlacomiztli. Sah11,3. -
4 TZICUINI
tzicuîni > tzicuîn.*\TZICUINI v.inanimé, éclabousser, jaillir en parlant d'un liquide (S).Esp., salpicar cualquier cosa liquida (M).Angl., to splash (K).*\TZICUINI v.i., sauter, courir.Esp., corre, brinca, salta (T).Angl., to leap, jump, run (K)." intlâ titîtlanôz timotlalôz titzicuîniz ", si on t'envoie comme messager tu courras, tu bondiras. Sah6,123 (titzicujnjz).
См. также в других словарях:
salpicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: salpicar salpicando salpicado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. salpico salpicas salpica salpicamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
salpicar — verbo transitivo,intr.,prnl. 1. Hacer (una persona o una cosa) que salten gotas de un líquido sobre [otra persona] o sobre [una cosa]: Me has salpicado al tirarte al agua. El coche la salpicó de barro. Mira, ya … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salpicar — (De sal y picar). 1. tr. Saltar un líquido esparcido en gotas menudas por choque o movimiento brusco. U. t. c. intr.) 2. Mojar o manchar con un líquido que salpica. U. t. c. prnl.) 3. Esparcir varias cosas, como rociando con ellas una superficie… … Diccionario de la lengua española
salpicar — de (com) salpicou tudo de (com) tinta … Dicionario dos verbos portugueses
salpicar — v. tr. 1. Salgar, espalhando gotas salgadas ou pedras de sal. 2. Deitar salpicos em. 3. Manchar; infamar … Dicionário da Língua Portuguesa
salpicar — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Esparcir o rociar un líquido en pequeñas gotas: ■ el aceite hirviendo todavía salpica; el cava salpicó el techo del salón. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Mojar a una persona, animal o… … Enciclopedia Universal
salpicar — {{#}}{{LM S34911}}{{〓}} {{ConjS34911}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS35790}} {{[}}salpicar{{]}} ‹sal·pi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} saltar esparciéndose o esparcirlo en gotas menudas: • Cada vez que frío un huevo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
salpicar — (v) (Intermedio) echar un líquido en forma de gotas Ejemplos: Cuando puse la carne a la sartén el aceite comenzó a salpicar. Al lavar las manos la niña salpicó el espejo. Sinónimos: arrojar, mojar, bañar, mojarse, esparcir, chapotear, rociar … Español Extremo Basic and Intermediate
salpicar — pop. Cambiar de un tema a otro sin orden alguno// dañar la honra o prestigio de una persona// turf. castigar brevemente a un caballo durante una carrera … Diccionario Lunfardo
salpicar — sal|pi|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
salpicar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Saltar en gotas o esparcir un líquido, especialmente agua o aceite caliente y cubrir de pequeñas manchas: Se mojan los pies en el mar y se salpican , Minotauro salpica con su sangre los muros del laberinto 2 Esparcir … Español en México