-
1 salpicadera
salpicadera sustantivo femenino (Méx) (de coche, bicicleta) fender (AmE), mudguard (BrE) ' salpicadera' also found in these entries: English: fender - mudguard - splashguard - wing -
2 salpicadera
f.mudguard (British), fender (United States) (protección). (Mexican Spanish)* * *SF Méx mudguard, fender (EEUU)* * *femenino (Méx) (de coche, bicicleta) fender (AmE), mudguard (BrE)* * *femenino (Méx) (de coche, bicicleta) fender (AmE), mudguard (BrE)* * *( Méx)(de un coche) fender ( AmE), wing ( BrE), mudguard ( BrE); ( Méx) (en una bicicleta) fender ( AmE), mudguard ( BrE)* * *
salpicadera sustantivo femenino (Méx) (de coche, bicicleta) fender (AmE), mudguard (BrE)
' salpicadera' also found in these entries:
English:
fender
- mudguard
- splashguard
- wing
* * *salpicadera nfMéx Br mudguard, US fender* * *f MéxAUTO fender, Brmudguard* * * -
3 salpicadera
f• Mé blatník* * *f• Mé postříkání (blátem aj.)• ochranný plech (proti odstřiku) -
4 salpicadera trasera
• Mé zadní blatník -
5 fender
'fendə1) (anything used to protect a boat from touching another, a pier etc: She hung old car tyres over the side of the boat to act as fenders.) defensa2) (a low guard around a fireplace to prevent coal etc from falling out.) guardafuego3) ((American) a wing of a car.) parachoquestr['fendəSMALLr/SMALL]1 (for fire) pantalla3 (on boat) defensafender ['fɛndər] n: guardabarros mpl, salpicadera f Mexn.• aleta (Automóvil) s.f.• batayola s.f.• guardabarros (Automóvil) s.m.• guardafango s.m.• guardafuego s.m.• parachoques s.m.'fendər, 'fendə(r)1) ( around fireplace) rejilla f2) ( on car) (AmE) guardabarros m or (Méx) salpicadera f or (Chi, Per) tapabarro(s) m; ( on boat) defensa f; ( on train) quitapiedras m['fendǝ(r)]N (round fire) guardafuego m ; (US) (Aut) guardabarros m inv, guardafango m (LAm), salpicadera f (Mex), tapabarro m (Peru); (US) (Rail) trompa f ; (Naut) defensa f* * *['fendər, 'fendə(r)]1) ( around fireplace) rejilla f -
6 mudguard
noun (a shield or guard over the wheel of a car, bicycle etc to keep mud, rainwater etc from splashing upwards.) guardabarrostr['mʌdgɑːd]1 guardabarros m invn.• guardabarro (Bicicleta) s.m.n.• ala (Autómovil) s.f.• alero s.m.• guardabarros s.m.• guardafango s.m.• guardalodos s.m.• salvabarros s.m.noun guardabarros m, salpicadera f (Méx), tapabarros m (Chi, Per)['mʌdɡɑːd]N guardabarros m inv* * *noun guardabarros m, salpicadera f (Méx), tapabarros m (Chi, Per) -
7 wing
wiŋ1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) ala2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) ala3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) ala4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) aleta5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) ala6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ala, extremo, banda7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) ala, extremo8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) escuadrón•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing
wing n1. ala2. ala / extremotr[wɪŋ]1 (gen) ala2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL aleta1 volar1 SMALLTHEATRE/SMALL bastidores nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the wing volandoto take somebody under one's wings tomar a alguien bajo su protecciónto take wing alzar el vueloto wait in the wings esperar la entrada en escenato wing one's way ir volandowing chair sillón nombre masculino de orejas, orejerowing commander teniente nombre masculino coronelwing mirror (espejo) retrovisor nombre masculino exteriorwing nut tuerca mariposawing tip punta del alawing ['wɪŋ] vifly: volarwing n1) : ala f (de un ave, un avión, o un edificio)2) faction: ala fthe right wing of the party: el ala derecha del partido3) wings npl: bastidores mpl (de un teatro)4)on the wing : al vuelo, volando5)under one's wing : bajo el cargo de unon.• ala (Pájaro) s.f.• ala s.f.• aleta (Automóvil) s.f.• bastidor s.m.• brazo s.m.• exterior s.m.• plano s.m.• volar s.m.• vuelo s.m.
I wɪŋ1) c u ( Zool) ala f‡a bird on the wing — un pájaro volando or en vuelo
to take wing — (liter) levantar or alzar* el vuelo
to clip somebody's wings — cortarle las alas a alguien
to spread o stretch one's wings: he wants to spread his wings quiere alzar or levantar el vuelo; under somebody's/something's wing: she took the new girl under her wing — se hizo cargo de la chica nueva
2) ( Aviat) ala f‡3) (BrE Auto) guardabarros m or (Méx) salpicadera f or (Chi, Per) tapabarros m; (before n)wing mirror — espejo m retrovisor exterior
4) ( Sport)a) ( part of field) ala f‡b) (player, position) ala mf‡, alero mf, extremo mf6) ( of building) ala f‡7) wings pla) ( Theat)to wait in the wings: if he doesn't play well, there are others waiting in the wings — si no juega bien, hay quienes están listos para sustituirlo
b) ( insignia) (Aviat, Mil) insignia f
II
[wɪŋ]to wing one's way: we were soon winging our way to Italy poco tiempo después estábamos camino a Italia; to wing it — ( improvise) (AmE colloq) arreglárselas sobre la marcha
1. N1) [of bird] ala f•
to be on the wing — estar volando•
to take wing — liter irse volando, alzar el vuelo- clip sb's wings- do sth on a wing and a prayer- stretch or spread one's wings- take sb under one's wing2) [of chair] orejera f, oreja f3) (Sport) (=position) extremo m, ala f ; (=player) extremo(-a) m / f, alero(-a) m / f4) (Archit) ala fthe east/west wing — el ala este/oeste
5) (=section) ala f6) (Brit) (Aut) aleta f7) wings (Theat) bastidores mpl- be waiting in the wings2. VT1)to wing one's way: soon they were airborne and winging their way south — poco tiempo después iban (transportados) por aire en dirección sur
2) (=wound) [+ bird] tocar en el ala, herir en el ala; [+ person] herir en el brazo/hombro3)to wing it — (Theat) (also fig) * improvisar sobre la marcha
3.CPDwing back N — (Ftbl) lateral mf
wing case N — (Zool) élitro m
wing chair N — butaca f de orejas, butaca f orejera
wing collar N — cuello m de puntas
wing commander N — teniente mf coronel de aviación
wing forward N — (Rugby) ala mf
wing mirror N — retrovisor m
* * *
I [wɪŋ]1) c u ( Zool) ala f‡a bird on the wing — un pájaro volando or en vuelo
to take wing — (liter) levantar or alzar* el vuelo
to clip somebody's wings — cortarle las alas a alguien
to spread o stretch one's wings: he wants to spread his wings quiere alzar or levantar el vuelo; under somebody's/something's wing: she took the new girl under her wing — se hizo cargo de la chica nueva
2) ( Aviat) ala f‡3) (BrE Auto) guardabarros m or (Méx) salpicadera f or (Chi, Per) tapabarros m; (before n)wing mirror — espejo m retrovisor exterior
4) ( Sport)a) ( part of field) ala f‡b) (player, position) ala mf‡, alero mf, extremo mf6) ( of building) ala f‡7) wings pla) ( Theat)to wait in the wings: if he doesn't play well, there are others waiting in the wings — si no juega bien, hay quienes están listos para sustituirlo
b) ( insignia) (Aviat, Mil) insignia f
II
to wing one's way: we were soon winging our way to Italy poco tiempo después estábamos camino a Italia; to wing it — ( improvise) (AmE colloq) arreglárselas sobre la marcha
-
8 splashguard
-
9 bicicleta
f.1 bicycle.bicicleta de carreras racing bicyclebicicleta estática exercise bikebicicleta de montaña mountain bike2 bicycle kick, trick used by Brazilian soccer players where the ball is kept between both feet to confuse the opponents.* * *1 bicycle\bicicleta de carreras racing bikebicicleta de montaña mountain bike* * *noun f.* * *SF bicycle, cycleandar o ir en bicicleta — to cycle
bicicleta de ejercicio, bicicleta de gimnasio — exercise bike
bicicleta estática, bicicleta fija, bicicleta gimnástica — exercise bike
* * *femenino bicycle¿no sabes montar or (AmL) andar en bicicleta? — can't you ride a bicycle?
salimos a pasear en bicicleta — we went for a bicycle ride o (colloq) a bike ride o (AmE) a bike hike
* * *= bicycle.Ex. In most circumstances, the whole/part (partitive) relationship is also not a legitimate BT/NT relationship; that is bicycle WHEELS is a legitimate NT under WHEELS but not under bicycles.----* alquiler de bicicletas = bicycle rental.* bicicleta con sillín alto = high wheeler.* bicicleta de carreras = racing bike.* bicicleta de montaña = dirt bike.* bicicleta de mujeres = ladies bike.* bicicleta reclinada = recumbent bicycle.* bicicleta tándem = tandem bike.* cuadro de bicicleta = bicycle frame.* cuadro de la bicicleta = bike frame.* excursión en bicicleta = biking.* ir en bicicleta = cycle.* montar en bicicleta = biking, cycle, ride + a bike.* montar en bicicleta de montaña = mountain biking.* paseo en bicicleta = easy ride.* paseo suave en bicicleta = easy ride.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* stand para aparcar bicicletas = bicycle storage rack.* subir en bicicleta = ride + a bike.* viaje en bicicleta = bicycle ride.* * *femenino bicycle¿no sabes montar or (AmL) andar en bicicleta? — can't you ride a bicycle?
salimos a pasear en bicicleta — we went for a bicycle ride o (colloq) a bike ride o (AmE) a bike hike
* * *= bicycle.Ex: In most circumstances, the whole/part (partitive) relationship is also not a legitimate BT/NT relationship; that is bicycle WHEELS is a legitimate NT under WHEELS but not under bicycles.
* alquiler de bicicletas = bicycle rental.* bicicleta con sillín alto = high wheeler.* bicicleta de carreras = racing bike.* bicicleta de montaña = dirt bike.* bicicleta de mujeres = ladies bike.* bicicleta reclinada = recumbent bicycle.* bicicleta tándem = tandem bike.* cuadro de bicicleta = bicycle frame.* cuadro de la bicicleta = bike frame.* excursión en bicicleta = biking.* ir en bicicleta = cycle.* montar en bicicleta = biking, cycle, ride + a bike.* montar en bicicleta de montaña = mountain biking.* paseo en bicicleta = easy ride.* paseo suave en bicicleta = easy ride.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* stand para aparcar bicicletas = bicycle storage rack.* subir en bicicleta = ride + a bike.* viaje en bicicleta = bicycle ride.* * *bicycleva en bicicleta al trabajo she cycles to work¿no sabes montar or ( AmL) andar en bicicleta? can't you ride a bicycle?salimos a pasear en bicicleta we went for a bicycle o cycle o ( colloq) bike ride, we went out for a ride on our bicycles, we went out cycling, we went for a bike hike ( AmE)Compuestos:racing bicyclemountain bike● bicicleta fija or de ejercicioexercise bike* * *
bicicleta sustantivo femenino
bicycle;
¿sabes montar or (AmL) andar en bicicleta? can you ride a bicycle?;
bicicleta de carreras/ejercicio/montaña racing/exercise/mountain bike
bicicleta sustantivo femenino bicycle
andar/montar en bicicleta, to ride a bicycle
bicicleta estática, exercise bike
' bicicleta' also found in these entries:
Spanish:
bomba
- miserable
- paquete
- sillín
- alquilar
- alquiler
- andar
- apearse
- arrendar
- asiento
- bajar
- barra
- ciclocross
- cuadro
- en
- encadenar
- guardabarros
- horquilla
- manubrio
- marco
- montado
- montar
- pasear
- paseo
- piñón
- salpicadera
- subir
- tándem
- tapabarros
- varilla
- venta
- vuelta
English:
against
- ATB
- bell
- bicycle
- cycle
- cycling
- exercise bicycle
- frame
- fume
- mail order
- mountain bike
- pannier
- possessive
- ride
- rider
- run over
- saddle
- seat
- trend
- wheel
- fall
- get
- have
- mountain
- on
- past
- push
- race
- set
* * *bicicleta nfbicycle, bike;montar en bicicleta to ride a bicyclebicicleta de carreras racing bike;bicicleta estática exercise bike;bicicleta de montaña mountain bike;bicicleta todo terreno mountain bike* * *f bicycle;ir omontar en bicicleta go cycling* * *bicicleta nf: bicycle* * *bicicleta n bicycle / cycle -
10 bicicleta
bicicleta sustantivo femenino bicycle; ¿sabes montar or (AmL) andar en bicicleta? can you ride a bicycle?; bicicleta de carreras/ejercicio/montaña racing/exercise/mountain bike
bicicleta sustantivo femenino bicycle
andar/montar en bicicleta, to ride a bicycle
bicicleta estática, exercise bike ' bicicleta' also found in these entries: Spanish: bomba - miserable - paquete - sillín - alquilar - alquiler - andar - apearse - arrendar - asiento - bajar - barra - ciclocross - cuadro - en - encadenar - guardabarros - horquilla - manubrio - marco - montado - montar - pasear - paseo - piñón - salpicadera - subir - tándem - tapabarros - varilla - venta - vuelta English: against - ATB - bell - bicycle - cycle - cycling - exercise bicycle - frame - fume - mail order - mountain bike - pannier - possessive - ride - rider - run over - saddle - seat - trend - wheel - fall - get - have - mountain - on - past - push - race - set -
11 blatník
f Mé salpicaderaf alcachofam Am tapabarrosm Am tapalm Ch botabarrom Cu, Pa guardafangom Pa fenderm Ve gliserillom guardabarrom guardabarros -
12 fender
s.1 guardabarros (de coche) (Estados UnidosEsp, R.Plata)guardafango (Andes, C.Am., Caribe), salpicadera (México)2 pantalla (de chimenea), parachispas (for fireplace)3 guardafuego. -
13 mudguard
s.guardabarros (Esp., R.Plata), guardafango (Andes, C.Am., Caribe), salpicadera (México)
См. также в других словарях:
salpicadera — sustantivo femenino 1. Origen: México. Guardabarros … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salpicadera — 1. f. Méx. Acción reiterada de salpicar. 2. Méx. guardabarros … Diccionario de la lengua española
salpicadera — ► sustantivo femenino México Guardabarros, pieza que va encima de las ruedas de los coches para evitar salpicaduras. * * * salpicadera (Méj., Ur.) f. *Guardabarros. * * * salpicadera. f. Méx. Acción reiterada de salpicar. || 2. Méx. guardabarros … Enciclopedia Universal
salpicadera — s f Cada una de las piezas salientes y curvadas de la carrocería de automóviles, bicicletas y otros vehículos, que cubren parte de las ruedas de los mismos y protegen de las salpicaduras que ocurren al rodar: abollarse una salpicadera, cambiar… … Español en México
salpicadera — {{#}}{{LM S34908}}{{〓}} {{[}}salpicadera{{]}} ‹sal·pi·ca·de·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} guardabarros … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
R4: Ridge Racer Type 4 — Saltar a navegación, búsqueda R4: Ridge Racer Type 4 es un videojuego de la serie Ridge Racer, de la compañía japonesa Namco. El juego se basa en competir en el Real Racing Roots 99 (RRR), que consta de ocho carreras entre Japón y los EE. UU..… … Wikipedia Español
Chevrolet Celebrity — Este artículo o sección sobre tecnología necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 27 de febrero de 2008. También puedes… … Wikipedia Español
Tratados de Teoloyucan — Los Tratados de Teoloyucan[1] fueron los documentos firmados en la localidad del mismo nombre, en el Estado de México el 13 de agosto de 1914 entre los representantes del Cuerpo de Ejército del Noreste, Álvaro Obregón, Lucio Blanco y Othón P.… … Wikipedia Español
Vochol — El Vochol El Vochol es un Volkswagen Sedán que ha sido decorado con arte huichol perteneciente, al centro este de México. El nombre es una combinación del término popular mexicano vocho , vocablo con el que se nombran a los Sedán comúnmente, y de … Wikipedia Español
guardabarros — ► sustantivo masculino Cada una de las chapas que, en los automóviles, bicicletas y otros vehículos, cubren la parte superior de las ruedas para evitar las salpicaduras: ■ el golpe sólo afectó al guardabarros del coche. IRREG. plural guardabarros … Enciclopedia Universal
sumir — v tr (Se conjuga como subir) I. 1 Meter algo o a alguien bajo el agua, la tierra u otra cosa, cubrirlo total o parcialmente empujándolo o jalándolo hacia lo hondo de ella; hundir, sumergir: sumir los pies en el lodo, sumir la cabeza en el agua,… … Español en México