Перевод: с французского на русский

с русского на французский

salon+de+coiffure

  • 1 salon de coiffure

    Французско-русский универсальный словарь > salon de coiffure

  • 2 salon

    m
    1. (dans un appartement) гости́ная ◄-'ой► (mobilier aussi); сало́н vx.;

    un salon Louis XV — гости́ная в сти́ле Людо́вика XV (— пятна́дцатого);

    fréquenter les salons — ходи́ть ipf. по гостя́м fam.; посеща́ть ipf. сало́ны; tenir salon — держа́ть ipf. сало́н; устра́ивать приёмы/устро́ить приём; un chien de salon — ко́мнатная соба́чка; un poète de salon — сало́нный поэ́т; le salon d'attente du docteur — приёмная врача́

    2. (magasin) se traduit suivant le cas:

    un salon de coiffure — парикма́херская;

    un salon de beauté — космети́ческий кабине́т; un salon de thé — ча́йная; кафе́-конди́терская

    3. (exposition) вы́ставка ◄о►; сало́н (plus rare.);

    le salon de l'automobile — автомоби́льн|ая вы́ставка, -ый сало́н;

    le salon des arts ménagers — вы́ставка ∫ предме́тов дома́шнего обихо́да <бытово́й те́хники>; un salon de peinture — худо́жественный сало́н, -ая вы́ставка; le salon d'automne — осе́нний сало́н [жи́вописи]

    Dictionnaire français-russe de type actif > salon

  • 3 coiffure

    БФРС > coiffure

  • 4 avoir ... ans aux pommes

    (avoir... ans aux pommes [или aux châtaignes, aux noix])

    Il a la soixantaine pétulante! Exactement, "soixante-cinq ans aux noix" [...]. (F. Dorin, Les Miroirs truqués.) — Ему перевалило за шестьдесят. Именно так, осенью ему стукнет 65 лет.

    Aristide Baliachine, cinquante ans aux châtaignes, fils d'un immigré russe chauffeur de taxi, tenait un petit salon de coiffure à Pigalle, rue des Martyrs. (P. Siniac, Les Enfants du père Eddy.) — Сын шофера такси, русского эмигранта, Аристид Баляшин, которому осенью должно исполниться 50 лет, держал небольшой салон-парикмахерскую в районе Пигаль, на улице Мартир.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir ... ans aux pommes

  • 5 mettre en valeur

    1) реализовать, претворять в жизнь; извлекать доход, пользу; использовать, воспользоваться

    Clavières fut comme le Law de la Révolution; il inventa les assignats, donna son invention aux Constituants, à Mirabeau, qui la mirent en valeur. (J. Michelet, La Convention.) — Клавьер был как бы Лоу эпохи Революции; он изобрел ассигнации и передал свое детище Учредительному собранию, Мирабо, которые не преминули пустить их в дело.

    - Les affaires des Michoux sont prospères? - Pas encore... Il faut attendre que les Sables Blancs soient mis en valeur. (G. Simenon, Le Chien jaune.) — - Дела Мишу идут успешно? - Пока еще нет... Нужно подождать, пока Белые пески будут введены в эксплуатацию.

    2) придавать цену; делать еще лучше, красивее

    Berlingot. - Je ne veux pas dire que la robe est plus jolie que vous. Non... Mais elle vous met en valeur, il n'y a pas à dire! Ça ajoute quelque chose. (M. Pagnol, Fabien.) — Берленго. -... Я вовсе не хочу сказать, что платье красивее вас... О нет... Но оно вас красит, слов нет. Оно придает вам особую прелесть.

    Le mardi suivant, alors qu'elle travaillait sur la main gauche de M. de Crêcy (quel plaisir de mettre en valeur des extrémités patriciennes) la porte du salon de coiffure s'ouvrit... (H. Troyat, Le Carnet vert.) — В следующий вторник, когда Жанетта трудилась над левой рукой г-на де Креси (какое удовольствие наводить красоту на аристократические конечности), дверь парикмахерской отворилась...

    3) выделять, подчеркивать, оттенять

    Ils s'accordaient tous deux pour déclarer qu'un tel talent ne devait pas rester sous le boisseau, et ils s'engagèrent à le mettre en valeur. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Оба они в один голос заявили, что такой талант не должен оставаться в неизвестности, и решили помочь ему проявиться.

    C'est pourquoi j'admirai tant le Richard III du Old Vic Theater où... tout n'est que trouvaille, où les toiles semblent de vieilles toiles, les costumes de vieux costumes, alors qu'il n'en est rien et que le moindre détail est inventé pour mettre en valeur le génie du comédien. (J. Cocteau, L'Aigle à deux têtes.) — Вот почему я был в таком восторге от "Ричарда III" в театре "Олд Вик", где все - сплошная находка, где ткани кажутся старинными тканями, костюмы - старинными костюмами, тогда как на самом деле ничего этого нет, и каждая деталь рассчитана на то, чтобы оттенить талант актера.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en valeur

  • 6 парикмахерская

    БФРС > парикмахерская

См. также в других словарях:

  • Salon de coiffure — Coiffeur Un vieux coiffeur dans un petit village des Pyrénées Orientales …   Wikipédia en Français

  • coiffure — [ kwafyr ] n. f. • 1718; coeffure 1538; de coiffer 1 ♦ Ce qui sert à couvrir la tête ou à l orner. ⇒vx couvre chef; béret, bonnet, calotte, chapeau, coiffe, toque; couronne, diadème. Mettre, porter une coiffure. ⇒ coiffer. Coiffures de tissu. ⇒ 1 …   Encyclopédie Universelle

  • salon — [ salɔ̃ ] n. m. • 1650; it. salone, augment. de sala « salle » 1 ♦ Pièce de réception (dans une maison ou un appartement). Grand salon. Petit salon. ⇒ boudoir, fumoir. Salon bibliothèque. Salon salle à manger. ⇒ living room, séjour. Salon d… …   Encyclopédie Universelle

  • Salon de beauté — Vue intérieure d un salon de beauté. Un salon de beauté ou institut de beauté (Beauty salon, Beauty parlor ou Spa salon en anglais) est un établissement offrant des services esthétiques aux femmes et aux hommes[1]. Un salon de coiffure offre des… …   Wikipédia en Français

  • voiture-salon — salon [ salɔ̃ ] n. m. • 1650; it. salone, augment. de sala « salle » 1 ♦ Pièce de réception (dans une maison ou un appartement). Grand salon. Petit salon. ⇒ boudoir, fumoir. Salon bibliothèque. Salon salle à manger. ⇒ living room, séjour. Salon d …   Encyclopédie Universelle

  • Diego's Hair Salon — est un salon de coiffure situé dans le quartier de Dupont Circle, dans la ville de Washington, D.C., aux États Unis. Fondé dans les années 1960 par l américain d origine italienne Diego d Ambrosio, le salon est devenu une institution dans le… …   Wikipédia en Français

  • Haute coiffure — est un téléfilm français réalisé par Marc Rivière, diffusé le 3 décembre 2004 sur Arte. Synopsis Dans une cité de banlieue, Martine,la quarantaine, élève seule son fils de 18ans,Sylvio,étudiant à science po.Coiffeuse au chômage, elle… …   Wikipédia en Français

  • Franck Provost — Création 1975 Fondateurs Franck Provost Forme juridique SAS Siège social …   Wikipédia en Français

  • Installations de première classe du Titanic — Le Titanic dans le port de Southampton, peu avant son départ. Les installations de première classe du Titanic, paquebot transatlantique ayant fait naufrage le 15 avril 1912, sont réputées pour leur luxe et leur diversité. Situées au… …   Wikipédia en Français

  • Alexandre de Paris (coiffeur) —  Pour l’article homonyme, voir Alexandre de Paris.  Alexandre de Paris Nom de naissance Louis Alexandre Raimon Surnom Le Prince de la coiffure, Le d Artagnan de la coiffure, Le Sphinx de la Coiffure, Figaro Naissance …   Wikipédia en Français

  • Alexandre raimon — Alexandre de Paris (coiffeur)  Pour l’article homonyme, voir Alexandre de Paris.  Alexandre de Paris Nom de naissance Louis Alexandre Raimon Surnom(s) Le Prince de la coiffure, Le d Artagnan de la coiffure, Le Sphinx de la Coiffure,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»