-
1 salon
salɔ̃m1) Salon m2) ( salle de séjour) Wohnzimmer nsalonsalon [salõ]3 (salle d'hôtel: pour les clients) Gesellschaftsraum masculin; (pour des conférences, réunions) Veranstaltungsraum masculin4 (exposition) Messe féminin; Beispiel: Salon du jouet Spielwarenmesse; Beispiel: Salon de l'Auto[mobile] Automobil-Salon masculin5 (commerce) Beispiel: salon de coiffure Friseursalon masculin; Beispiel: salon de thé Teestube féminin -
2 salon de thé
Teestube, Tea Room -
3 saloon
noun1) (public room in ship, hotel, etc.) Salon, derdining saloon — Speisesaal, der
* * *[sə'lu:n]1) (a large public room on a ship: the dining-saloon.) der Saal2) ((American sedan) a motor car with enclosed seating space for driver and at least three passengers.) die Limousine3) (a place where alcoholic drinks are sold: The police searched in all the saloons for the thief.) die Kneipe* * *sa·loon[səˈlu:n]nbilliard \saloon Billardhalle f* * *[sə'luːn]n1) Saal m; (NAUT) Salon m* * *saloon [səˈluːn] s1. Salon m (besonders in Hotels etc), (Gesellschafts)Saal m2. SCHIFFa) Salon m (Aufenthaltsraum)3. Bra) → academic.ru/63976/saloon_bar">saloon barc) BAHN Salonwagen m4. US Kneipe f umg5. obs Salon m, Empfangs-, Gesellschaftszimmer n* * *noun1) (public room in ship, hotel, etc.) Salon, derdining saloon — Speisesaal, der
* * *n.Kneipe -n f.Salon -s m. -
4 drawing room
nounSalon, der* * *['dro:iŋrum](a sitting room.)* * *ˈdraw·ing room* * *1. Gesellschafts-, Empfangszimmer n, Salon m:not fit for the drawing room nicht salonfähig (Witz etc)2. obs Empfang m (besonders Br bei Hofe):hold a drawing room einen Empfang geben3. BAHN US Salon m, Privatabteil n* * *nounSalon, der -
5 lounge
1. intransitive verb2. nounlounge [about or around] — [faul] herumliegen/-sitzen/-stehen; [faul] herumhängen (ugs.); (in chair etc.) sich lümmeln (ugs.)
1) (public room) Lounge, die; (in hotel) Lounge, die; [Hotel]halle, die; (at station) Wartesaal, der; (in theatre) Foyer, das; (at airport) Lounge, die; Wartehalle, die2) (sitting room) Wohnzimmer, das3) (Brit.): (bar)lounge [bar] — see academic.ru/63976/saloon_bar">saloon bar
* * *1. verb1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) herumlümmeln2. noun(a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) die Halle* * *[laʊnʤ]I. ndeparture \lounge Abflughalle f, Warteraum m* * *[laUndZ]1. n(in house) Wohnzimmer nt; (in hotel) Gesellschaftsraum m; (= lounge bar on liner etc) Salon m; (at airport) Warteraum mTV lounge — Fernsehraum m
2. vifaulenzenor around — herumliegen/-sitzen
to lounge against a wall —
* * *lounge [laʊndʒ]A s1. Chaiselongue f, Liege(sofa) f(n)2. Wohnzimmer n3. Gesellschaftsraum m, Salon m (eines Hotels, Schiffs)4. Foyer n (eines Theaters)5. Wartehalle f (eines Flughafens)6. Br vornehmerer und teurerer Teil eines PubsB v/i1. sich rekeln, sich lümmeln (beide umg):2. schlendern* * *1. intransitive verb2. nounlounge [about or around] — [faul] herumliegen/-sitzen/-stehen; [faul] herumhängen (ugs.); (in chair etc.) sich lümmeln (ugs.)
1) (public room) Lounge, die; (in hotel) Lounge, die; [Hotel]halle, die; (at station) Wartesaal, der; (in theatre) Foyer, das; (at airport) Lounge, die; Wartehalle, die2) (sitting room) Wohnzimmer, das3) (Brit.): (bar)lounge [bar] — see saloon bar
* * *n.Aufenthaltsraum m.Gesellschaftsraum m. v.faulenzen v. -
6 passer
pɑsev1) vorbeigehen, entlanggehen, hingehen, durchgehenIl faut en passer par là. — Da muss man durch.
Passez donc! — Bitte, treten Sie ein!
2) ( chez qn) vorbeikommen, vorbeifahren3) ( se dérouler) vergehen, vorbeigehen4) ( temps) verbringen, vertreiben5) ( tamiser) sieben, passieren6) ( se faner) verleben, verblühen7) ( un vêtement) in..., schlüpfen, anziehen8) TEL verbinden9) ( contrat) schließen10) ( examen) absolvieren11)12)13)passer les bornes (fig) — zu weit gehen, über die Hutschnur gehen
14)15)16)se passer — vorkommen, geschehen, sich abspielen
17)passer à (fig: l'ennemi) — überlaufen zu
passerpasser [pαse] <1>1 (se déplacer) vorbeigehen; véhicule, automobiliste vorbeifahren; caravane vorbeiziehen; Beispiel: laisser passer quelqu'un/une voiture jdn/ein Auto vorbeilassen2 (desservir) bus, métro, train fahren; Beispiel: le bus va bientôt passer der Bus wird gleich kommen3 (s'arrêter un court instant) Beispiel: passer chez quelqu'un bei jemandem vorbeikommen; Beispiel: passer à la poste bei [ oder an] der Post vorbeikommen4 (avoir un certain trajet) Beispiel: passer au bord de quelque chose train an etwas datif vorbeifahren; route an etwas datif vorbeiführen; Beispiel: passer dans une ville automobiliste, voiture durch eine Stadt fahren; rivière durch eine Stadt fließen; Beispiel: passer devant quelqu'un/quelque chose an jemandem/etwas vorbeigehen; Beispiel: passer entre deux maisons personne zwischen zwei Häusern durchgehen; route zwischen zwei Häusern verlaufen; Beispiel: passer par Francfort automobiliste über Frankfurt fahren; avion über Frankfurt fliegen; route über Frankfurt führen; Beispiel: passer par la porte durch die Tür gehen; Beispiel: passer sous quelque chose personne unter etwas datif durchgehen/durchfahren; véhicule unter etwas datif durchfahren; route, tunnel, canal unter etwas datif durchführen; Beispiel: passer sur un pont über eine Brücke gehen/fahren; Beispiel: passer sur l'autre rive [ans andere Ufer] übersetzen5 (traverser en brisant) Beispiel: passer à travers le pare-brise durch die Windschutzscheibe geschleudert werden; Beispiel: passer à travers la glace auf dem Eis einbrechen7 (s'infiltrer par, filtrer) café durchlaufen; Beispiel: passer à travers quelque chose eau, lumière durch etwas dringen8 (se trouver) Beispiel: où est passée ta sœur/la clé? wo ist deine Schwester geblieben/der Schlüssel hingekommen?9 (changer) Beispiel: passer de la salle à manger au salon vom Esszimmer in den Salon [hinüber]gehen; Beispiel: passer de maison en maison von Haus zu Haus gehen; Beispiel: passer en seconde automobilef in den zweiten Gang schalten; Beispiel: le feu passe au rouge/du vert à l'orange die Ampel schaltet auf Rot/von Grün auf Gelb11 (être consacré à) Beispiel: 60% du budget passent dans les traitements 60% des Budgets gehen für Gehälter ab [ oder weg]12 (faire l'expérience de) Beispiel: passer par des moments difficiles schwierige Zeiten durchmachen; Beispiel: il est passé par la Légion étrangère er war in der Fremdenlegion14 (être plus/moins important) Beispiel: passer avant/après quelqu'un/quelque chose wichtiger als jemand/etwas/nicht so wichtig wie jemand/etwas sein15 (avoir son tour, être présenté) drankommen; Beispiel: faire passer quelqu'un avant/après les autres jdn vor/nach den anderen drannehmen familier; Beispiel: passer à un examen in eine Prüfung gehen; Beispiel: passer à la radio/télé im Radio/Fernsehen kommen; Beispiel: le film passe au Rex der Film läuft im Rex16 (être accepté) Beispiel: passer en sixième in die 6. Klasse [ oder in die 1. Klasse des "Collège"] versetzt werden; Beispiel: le candidat est passé à l'examen der Kandidat hat die Prüfung bestanden; Beispiel: la plaisanterie est bien/mal passée der Scherz ist gut/schlecht angekommen; Beispiel: la pièce de théâtre n'est pas passée das Theaterstück ist durchgefallen17 (ne pas tenir compte de, oublier) Beispiel: passer sur les détails über die Einzelheiten hinwegsehen; Beispiel: passons! sei(')s drum!18 jeux passen20 (disparaître) vergehen; colère verfliegen; mode, chagrin vorübergehen; pluie, orage nachlassen; couleur verblassen; Beispiel: ça te passera das wird dir schon vergehen21 (devenir) Beispiel: passer capitaine/directeur zum Hauptmann befördert/zum Direktor ernannt werden23 (avoir la réputation de) als etwas gelten►Wendungen: passe encore que quelqu'un ait fait quelque chose es mag ja noch angehen, dass jemand etwas getan hat; passer outre à quelque chose sich über etwas Accusatif hinwegsetzen; ça passe ou ça casse! familier alles oder nichts!1 (donner) geben, reichen sel, photo; übergeben consigne, travail, affaire; Beispiel: passer un message à quelqu'un jdm etwas ausrichten; Beispiel: passer la grippe/un virus à quelqu'un jdn mit Grippe/einem Virus anstecken4 (au téléphone) Beispiel: passer quelqu'un à quelqu'un jdm jemanden geben, jemanden mit jemandem verbinden5 école,université machen examen; Beispiel: passer son bac das Abitur machen; Beispiel: passer un examen avec succès eine Prüfung bestehen6 (vivre, occuper) Beispiel: passer ses vacances à Rome seine Ferien in Rom verbringen; Beispiel: des nuits passées à boire durchzechte Nächte Pluriel8 (franchir) überqueren rivière; überschreiten seuil; überqueren montagne; überwinden obstacle (en sautant) überspringen obstacle; durchfahren tunnel, écluse; durchbrechen mur du son; passieren frontière; Beispiel: faire passer la frontière à quelqu'un jdn über die Grenze bringen9 (faire mouvoir) Beispiel: passer par une ouverture étroite durch eine enge Öffnung durchkommen; Beispiel: passer le chiffon sur l'étagère auf dem Regal etwas Staub wischen10 (étaler, étendre) Beispiel: passer une couche de peinture sur quelque chose eine Schicht Farbe auf etwas Accusatif auftragen13 (calmer) Beispiel: passer sa colère sur quelqu'un/quelque chose seine Wut an jemandem/etwas auslassen14 (sauter [volontairement]) überspringen2 (avoir lieu) geschehen; Beispiel: que s'est-il passé? was ist passiert?; Beispiel: que se passe-t-il? was ist denn los?3 (se dérouler) Beispiel: se passer action, histoire sich abspielen; fête, manifestation stattfinden; Beispiel: l'accident s'est passé de nuit der Unfall hat sich nachts ereignet; Beispiel: si tout se passe bien wenn alles gut geht4 (se débrouiller sans) Beispiel: se passer de quelqu'un/quelque chose ohne jemanden/etwas auskommen; Beispiel: voilà qui se passe de commentaires! Kommentar überflüssig!6 (se mettre) Beispiel: se passer de la crème sur le visage sich datif das Gesicht eincremen; Beispiel: se passer la main sur le front/dans les cheveux sich datif mit der Hand über die Stirn/übers Haar streichen [ oder fahren] -
7 beauty
noun1) no pl. Schönheit, die; (of action, response) Eleganz, die; (of idea, simplicity, sacrifice) Größe, diebeauty is only skin deep — man kann nicht nach dem Äußeren urteilen
3) (exceptionally good specimen) Prachtexemplar, dasthat last goal was a beauty — dieses letzte Tor war ein Bilderbuchtor
4) (beautiful feature) Schöne, dasher eyes are her great beauty — das Schöne an ihr sind ihre Augen
the beauty of it/of living in California — das Schöne od. Gute daran/am Leben in Kalifornien
* * *['bju:ti]plural - beauties; noun1) (a quality very pleasing to the eye, ear etc: Her beauty is undeniable.) die Schönheit2) (a woman or girl having such a quality: She was a great beauty in her youth.) die Schönheit3) (something or someone remarkable: His new car is a beauty!) das Prachtstück•- academic.ru/6068/beautiful">beautiful- beautifully
- beautify
- beauty queen
- beauty salon
- beauty spot* * *beau·ty[ˈbju:ti, AM -t̬i]nhaunting \beauty betörende Schönheitthe \beauty of our plan... das Schöne an unserem Plan...6.▶ \beauty is in the eye of the beholder ( prov) über Geschmack lässt sich [bekanntlich] streiten fam, die Geschmäcker sind verschieden▶ \beauty is truth, truth \beauty Schönheit ist Wahrheit und Wahrheit ist Schönheit* * *['bjuːtɪ]n1) Schönheit fbeauty is in the eye of the beholder (Prov) — schön ist, was (einem) gefällt
2) (= beautiful person) Schönheit f3) (= good example) Prachtexemplar nt4)(= pleasing feature)
the beauty of it is that... —one of the beauties of this job is... — eine der schönen Seiten dieser Arbeit ist...
* * *beauty [ˈbjuːtı] s1. Schönheit f:beauties of nature Naturschönheiten;a) der äußere Schein kann trügen, (mit Bezug auf Frauen auch) durch ein hübsches Gesicht hat sich schon mancher täuschen lassen,b) Charakter ist wichtiger als Schönheitthe beauty of it is that … das Schöne daran ist, dass …;that is the beauty of it all das ist das Schönste an der ganzen Sache3. umg (of von) Gedicht n, Prachtstück n, (auch iron) Prachtexemplar n (auch Person, Tier etc)4. Schönheit f (besonders Frau)* * *noun1) no pl. Schönheit, die; (of action, response) Eleganz, die; (of idea, simplicity, sacrifice) Größe, die3) (exceptionally good specimen) Prachtexemplar, das4) (beautiful feature) Schöne, dasthe beauty of it/of living in California — das Schöne od. Gute daran/am Leben in Kalifornien
* * *n.Schönheit f. -
8 society
1. noun1) Gesellschaft, diehigh society — Highsociety, die
2) (club, association) Verein, der; (Commerc.) Gesellschaft, die; (group of persons with common beliefs, aims, interests, etc.) Gemeinschaft, die2. attributive adjective1) (of high society) Gesellschafts-; [High-]Society-she is a society hostess — sie gibt Feste für die [gehobene] Gesellschaft
* * *plural - societies; noun1) (mankind considered as a whole: He was a danger to society.) die Gesellschaft2) (a particular group or part of mankind considered as a whole: middle-class society; modern western societies.) die Gesellschaft3) (an association or club: a model railway society.) der Verein4) (the class of people who are wealthy, fashionable or of high rank in any area: high society.) die Gesellschaft5) (company or companionship: I enjoy the society of young people.) die Gesellschaft* * *so·ci·ety[səˈsaɪəti, AM -ət̬i]I. nconsumer \society Konsumgesellschaft fa member of \society ein Mitglied nt der Gesellschaftto be a menace [or danger] to \society eine Bedrohung für die Allgemeinheit darstellenAmerican/British \society die amerikanische/britische Gesellschaftcapitalist/classless/multicultural \society kapitalistische/klassenlose/multikulturelle Gesellschaftto do sth for the good [or benefit] of \society etw zum Nutzen der Allgemeinheit tun2. (elite) die [feine] Gesellschafthigh \society High Society fshe prefers her own \society sie ist am liebsten alleineto avoid sb's \society jdn meidenhe avoids \society when possible wann immer möglich, vermeidet er es, unter Menschen zu gehenthe S\society of Friends die Gesellschaft der Freunde [o Quäker]literature \society Literaturzirkel mmusic \society Musikverein m, Musikkreis mwriters' \society Schriftstellervereinigung f, Schriftstellerverband m\society event gesellschaftliche Veranstaltung\society news Illustrierte f* * *[sə'saIətɪ]n1) (= social community) die Gesellschaft2) (= company) Gesellschaft fI enjoy her society (esp liter) — ich bin gerne in ihrer Gesellschaft
3) (= high society) die GesellschaftLondon society — die Londoner Gesellschaft, die gesellschaftlichen Kreise Londons
to go into society —
the years she spent in society — die Jahre, die sie in gesellschaftlichen or feinen Kreisen verbracht hat
4) (= club, organization) Verein m; (learned, COMM) Gesellschaft f; (debating, history, dramatic etc, SCH) Arbeitsgemeinschaft f; (UNIV) Klub m* * *society [səˈsaıətı] s1. allg Gesellschaft f:a) Gemeinschaft f:society of nations Familie f der Nationenb) gesellschaftliche Umweltc) SOZIOL Kulturkreis mnot fit for good society nicht salon- oder gesellschaftsfähig;society lady Dame f der großen Gesellschaft;the leaders of society die Spitzen der Gesellschaft;society column Gesellschaftsspalte f (in einer Zeitung);society columnist Gesellschaftskolumnist(in);society photographer Gesellschaftsfotograf(in)3. Gesellschaft f:a) (gesellschaftlicher) Umgang, Verkehr m:b) Anwesenheit f4. Gesellschaft f, Vereinigung f, Verein m:Society of Jesus Gesellschaft Jesu, (der) Jesuitenorden5. BOT Pflanzengesellschaft f6. REL Kirchengemeinde f* * *1. noun1) Gesellschaft, diehigh society — Highsociety, die
2) (club, association) Verein, der; (Commerc.) Gesellschaft, die; (group of persons with common beliefs, aims, interests, etc.) Gemeinschaft, die2. attributive adjective1) (of high society) Gesellschafts-; [High-]Society-she is a society hostess — sie gibt Feste für die [gehobene] Gesellschaft
2) (of club or association) Vereins-, Klub[vorsitzender, -treffen, -ausflug usw.]* * *n.Gesellschaft f.Kulturkreis m.Verein -e m. -
9 hairdresser
nounFriseur, der/Friseuse, diemen's hairdresser — Herrenfriseur, der/-friseuse, die
ladies' hairdresser — Damenfriseur, der/-friseuse, die
* * *noun (a person who cuts, washes, styles etc a person's hair.) derr Friseur,die Friseuse* * *ˈhair·dress·er▪ the \hairdresser's der Friseur[salon]to go to the \hairdresser's zum Friseur gehen* * ** * *nounFriseur, der/Friseuse, diemen's hairdresser — Herrenfriseur, der/-friseuse, die
ladies' hairdresser — Damenfriseur, der/-friseuse, die
go to the hairdresser['s] — zum Friseur gehen
* * *n.Frisör -e m.Haarschneider m. -
10 porter
I noun II noun* * *['po:tə]1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) der Gepäckträger2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) der Träger3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) der Portier* * *por·ter1[ˈpɔ:təʳ, AM ˈpɔ:rt̬ɚ]npor·ter2[ˈpɔ:təʳ, AM ˈpɔ:rt̬ɚ]nthe college \porter der Pförtner/die Pförtnerin des College[s]hall/night \porter Empfangs-/Nachtportier mhotel \porter Hotelportier m\porter's lodge Pförtnerloge f* * *I ['pɔːtə(r)]n(of office etc) Pförtner(in) m(f), Portier m, Portiersfrau f; (= hospital porter) Assistent(in) m(f); (at hotel) Portier m, Portiersfrau f; (RAIL, at airport) Gepäckträger(in) m(f); (= Sherpa etc) (Lasten)träger(in) m(f); (US RAIL) Schlafwagenschaffner(in) m(f) IIn(= beer) Porter m or nt* * *porter1 [ˈpɔː(r)tə(r); US auch ˈpəʊr-] s besonders Bra) Pförtner m:porter’s lodge Pförtnerloge fb) Portier mporter2 [ˈpɔː(r)tə(r); US auch ˈpəʊr-] s1. (Gepäck)Träger mporter3 [ˈpɔː(r)tə(r); US auch ˈpəʊr-] s Porter m, auch n (dunkles, starkes Bier)* * *I noun II noun* * *n.Gepäckträger m.Pförtner - m.Portier -s m.Träger - m. -
11 acceptable
adjectiveakzeptabel; annehmbar [Preis, Gehalt]* * *1) (satisfactory: The decision should be acceptable to most people.) annehmbar2) (pleasing: a very acceptable gift.) willkommen* * *ac·cept·able[əkˈseptəbl̩]1. (satisfactory) akzeptabel, hinnehmbar▪ to not be \acceptable untragbar sein▪ to be \acceptable to sb für jdn akzeptabel [o annehmbar] seinif these terms are \acceptable to you,... wenn Sie mit diesen Bedingungen einverstanden sind,...chocolates make a very \acceptable gift Schokolade kommt als Mitbringsel immer gut an3. (enough) ausreichendanything over a pound would be quite \acceptable alles, was mehr als ein Pfund ist, wäre O.K.* * *[ək'septəbl]adjannehmbar (to für), akzeptabel (to für); behaviour zulässig; (= suitable) gift passendthat would be most acceptable — das wäre sehr or höchst willkommen
only the best is acceptable — nur das Beste kann angenommen werden
* * *acceptable adj (adv acceptably)1. annehmbar, akzeptabel, tragbar ( alle:to für):socially acceptable salon-, hoffähig2. angenehm, willkommen3. erträglich* * *adjectiveakzeptabel; annehmbar [Preis, Gehalt]* * *adj.akzeptabel adj.annehmbar adj.zulässig adj. -
12 hairdresser
'hair·dress·er nFriseur, Friseuse m, f;the \hairdresser's der Friseur[salon];to go to the \hairdresser's zum Friseur gehen
См. также в других словарях:
salon — [ salɔ̃ ] n. m. • 1650; it. salone, augment. de sala « salle » 1 ♦ Pièce de réception (dans une maison ou un appartement). Grand salon. Petit salon. ⇒ boudoir, fumoir. Salon bibliothèque. Salon salle à manger. ⇒ living room, séjour. Salon d… … Encyclopédie Universelle
Salon (Paris) — The Salon ( fr. Salon), or rarely Paris Salon (French: Salon de Paris ), beginning in 1725 was the official art exhibition of the Académie des Beaux Arts in Paris, France. Between 1748–1890 it was the greatest annual or biannual art event in the… … Wikipedia
Salon.com — Saltar a navegación, búsqueda Salon.com Información general URL http://salon.com Comercial si Tipo de sitio Revista en línea … Wikipedia Español
Salon Kitty — was a Berlin brothel used by the SD for espionage purposes before and during World War II. In the 1930s Berlin, Salon Kitty was a high class brothel in 11 Giesebrechtstrasse. Its usual clientele included German dignitaries and foreign diplomats.… … Wikipedia
Salon d'Hercule — The salon d Hercule (also known as the Hercules Salon or the Hercules Drawing Room) is on the first floor of the Château de Versailles and connects the chapel and the North Wing of the château with grand appartement du roi .Originally, the fourth … Wikipedia
Salon des Refusés — The Salon des Refusés, French for “exhibition of rejects”, is generally an exhibition of works rejected by the jury of the official Paris Salon, but the term is most famously used to refer to the Salon des Refusés of 1863. As early as the 1830’s … Wikipedia
The Kinks — Miembros originales de la banda en 1965. De izquierda a derecha: Pete Quaife, Dave Davies, Ray Davies, Mick Avory. Datos generales Origen … Wikipedia Español
Salon music — was a popular music genre in Europe during the 19th century. It was usually written for solo piano in the romantic style, and often performed by the composer at events known as Salons . Salon compositions are usually fairly short and often focus… … Wikipedia
Salon Selectives — is a line of hair care products, ranging from shampoos and hair conditioners to mousses, sprays, gels, and oils. Salon Selectives was the first salon inspired mass market hair care brand, introduced by Helene Curtis in 1987. It was acquired by… … Wikipedia
Salón Internacional del Automóvil México — The Salón Internacional del Automóvil México (Mexico Autoshow in English) or simply SIAM is an annual auto show held at the Centro Banamex of the Hipódromo de las Américas racecourse in Mexico City, Mexico. Held in mid December, this was to be… … Wikipedia
Salon Mazal — (סלון מזל) is an infoshop in Tel Aviv, Israel.cite news |last=Kloosterman |first=Karen |date=2005 08 12 |title=The Anarchist s Playground |work=The Jerusalem Post |url=http://pqasb.pqarchiver.com/jpost/access/892742251.html?dids=892742251:89274225… … Wikipedia