-
61 diabète
m1) диабет•- diabète alloxanique
- diabète bronzé
- diabète cutané d'Urbach
- diabète expérimental
- diabète fruste
- diabète gras
- diabète grave
- diabète hydrurique
- diabète hypophysaire
- diabète insipide
- diabète insipide néphrogénique
- diabète insipide pitressorésistant
- diabète insulino-dépendant
- diabète juvénile
- diabète latent
- diabète lipo-atrophique
- diabète maigre
- diabète non insulino-dépendant
- diabète pancréatique
- diabète à la phloridzine
- diabète phosphaté
- diabète phospho-gluco-aminé avec hypercalciurie
- diabète potentiel
- diabète rénal
- diabète rénal phospho-glucidique
- diabète salin
- diabète simple
- diabète stéroïde
- diabète sucré
- diabète sucré expérimental
- diabète sucré infantile type Mauriac
- diabète sucré secondaire
- diabète de Young -
62 pétrole
m- pétrole aromatique
- pétrole asphaltique
- pétrole à base asphaltique
- pétrole à base mixte
- pétrole à base naphténique
- pétrole brut
- pétrole brut à base asphaltique
- pétrole brut à base mixte
- pétrole brut à base naphténique
- pétrole brut à base paraffinique
- pétrole brut à forte teneur en eau
- pétrole brut naphténique
- pétrole brut non sulfuré
- pétrole brut paraffinique
- pétrole brut paraffino-naphténique
- pétrole brut salin
- pétrole combustible
- pétrole de contrebande
- pétrole déshydraté
- pétrole désodorisé
- pétrole épuré
- pétrole de haute qualité
- pétrole inerte
- pétrole lampant
- pétrole lampant léger
- pétrole lampant lourd
- pétrole léger
- pétrole lourd
- pétrole de luxe
- pétrole marchand
- pétrole mixte
- pétrole mort
- pétrole naphténique
- pétrole ordinaire
- pétrole ordinaire raffiné
- pétrole paraffiné
- pétrole paraffineux
- pétrole paraffinique
- pétrole paraffino-asphaltique
- pétrole paraffino-naphténique
- pétrole piégé
- pétrole primaire
- pétrole pur
- pétrole en quantités rentables
- découvrir du pétrole en quantités rentables
- pétrole raffiné
- pétrole résiduel
- pétrole résineux
- pétrole restant
- pétrole saturé
- pétrole saturé en gaz
- pétrole sulfureux
- pétrole synthétique
- pétrole tenace
- pétrole visqueux -
63 sol
-
64 neige
nf. NAI (Aillon-J., Aillon-V., Albanais, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Beaufort.065,, Bellecombe-Bauges, Bellevaux.136, Billième, Bogève.217, Bourget-Huile, Chambéry.025, Chamonix, Châtillon-Cluses, Compôte- Bauges, Contamines-Montjoie, Cordon.083b, Doucy-Bauges, Gets, Giettaz.215, Houches.235, Macôt-Plagne, Megève.201, Montagny-Bozel.026, Montroc, Morzine.081, Notre-Dame-Be., Reyvroz, St-Nicolas-Cha., St-Pierre-Alb.060, Samoëns, Saxel.002, Taninges, Thônes.004, Villards-Thônes.028, Villard-Doron), né (083a), nê (Lanslevillard), nêva (Chavanod), nêy (Peisey), nyéva (Magland) ; hyoke (Faeto). - E.: Arche, Chemin, Congère, Cordon, Flocon, Terre, Tremplin.A1) neige fondante, neige à moitié fondue => Boue.A2) boule de neige: matola < motte> nf. (002,003,004), matôla (021) || mota (028,215), R. Motte ; bola (001), R. Boule ; kata de né (083), R. => Poulie.A3) masse // paquet // botte // sabot // bloc neige de neige qui se colle (s'agglomère) neige à la semelle des chaussures / sous les chaussures: chôka nf. (083), soka < socque> nf. (002) || nm., chokon (083), sokon (021,060,215,228, Chamonix, Cusy, Megève), sôkon (028), R. => Galoche, D. => Bouchon ; bota nf., sabota < galoche> (001) || sabo < sabot> nm. (001) ; ésklyô nm. < sabot> (003).A4) (une) chute abondante // grande quantité // forte chute // grosse chute // bonne couche // grande épaisseur neige de neige: (u-nh) pètèi nm. (St-Martin-Porte), pèté d'nai (028), peutâ (215), pweutâ dè nai (026), R. Péter, D. => Boue ; kakâ d'nai <caquée // déféquée neige de neige> nf. (001,136,201) ; (na) frantîre nf. (083), R. fran < franc>. - E.: Flopée.A5) chute de neige peu abondante, chute de légers flocons de neige ; légère couche de neige non durcie ; légère // petite neige chute de neige (en tant que résultat): nvolâ nf. (002), nèvolâ (Leschaux.006), nèvâ (004) ; krashyà < crachée> nf. (002), ékratyà (025) ; salin d'nai (028).A6) couche de neige suffisamment épaisse et dure pour circuler en luge: mèna < transport> nf. (002).A7) névé ; couche de neige durcie par le froid: neuvé (083), névé (215), nèvé nm. (028,081), nèvi nm. (001,003,004).A8) neige tombant avec de la pluie (giboulée), pluie mêlée de neige: mornâ < méteil> nm. (006,021).A9) tourbillon de neige: tvè nm. (217), R.. - E.: Tempête.A10) neige lourde, collante et très mouillée: nai grassa nf. (001,003).A11) talus de neige (au bord de la route): mouran-na nf. (083), R. => Moraine.A12) neige poudreuse: grinzhe nf. (083), peufa < poussière> (001), podra < poudre> (235).A13) bloc // paquet // plaque neige de neige tombant du toit ou d'un arbre: kata d'nai nf. (083), bokon d'nai (081).A14) mélange de pluie et de neige qui tombe rapidement sur le sol: kolnà nf. (083).A15) petite couche de neige: nèvklou-n nm. (Peisey).B1) adj., couvert de neige (ep. des vêtements): an-nvolâ, -âye, -é (002).B2) molle (ep. de la neige fraîchement tombée ou qui commence à fondre): mata f. (021).B3) sans neige, où la neige a fondu, (ep. d'un terrain): taran (Megève) / têran (081), -na, -e || tarin-nâ (028) / tarènâ (Tignes.141), -â, -é || terrain m. (St-Martin- Belleville).C1) v., lancer des boules de neige: matolâ vt. (002), émotéyî (028).C2) se lancer des // se battre à coups de neige boules de neige: se matolâ vp. (002), s'ékatéyî (083), s'émotéyî (028).C3) mettre de la neige en boule, faire des boules de neige: anmatolâ vt. (002).C4) blanchir à peine la terre (ep. de la neige): grezêyî vimp. (002) ; blantshyà pp. m. (083). - E.: Grésil.C5) donner de la neige: avrèlyî vi < couvrir> (004), R. Avril ; shèvrotâ (004), fèvrotâ < trembler>, R. Chevroter ; marmotâ < murmurer> (002).Fra. Quand février ne donne pas de neige, mars en fournit: kan fèvrî nè shèvrote, mâr avrèlye <quand février ne chevrote (tremble, met bas), mars recouvre (d'un manteau de neige)> (004, COD.32b1, 188b11), se fèvrî ne fèvrote, mâr marmote <si février ne chevrote (frissonne, tremble de froid ou de fièvre), mars marmotte (murmure)> (002,003, 004, SAX.83a15).C6) se coller // s'attacher neige à la semelle des chaussures (ep. de la neige): êssokâ, insokâ (021).C7) faire tomber les blocs de neige qui se collent aux chaussures: déssokâ vt. (021,215), dézdalotâ vi. (065).C8) commencer à fondre, à s'affaisser, (ep. de la neige): matâ vi. (Juvigny).C9) tomber neige en avalanche // par gros paquet // par grosse plaque entière, (ep. de la neige qui est sur les toits): pâlâ < pelleter> vi. (021).C10) marcher // patrouiller // patauger neige dans la neige (fondante): => Boue.C11) voler (ep. d'une neige légère): wéfâ vi. (083).C12) commencer à fondre (ep. de la neige qui laisse le sol à découvert): tarin-nâ vimp. (028), tarènâ (141).C13) tasser la neige sur les routes avec des mulets et des luges et veiller à conserver ce tapis jusqu'au printemps, le glissage étant le seul moyen de transport en hiver (HPN.15): faire la route (St-Martin-Belleville). -
65 glaçage
layered freezing of water; multistratified freezing of water* -
66 régime
* -
67 glaçage
намораживание; послойное намораживание* -
68 régime
* -
69 glaçage
Auffrieren; Eiszuwachs durch Gefrieren* -
70 régime
* -
71 salignon
m. (lat. pop. ° salinio, onis, de salinum "salin") буца сол. -
72 saline
f. (lat. salinæ) 1. сҐлница; 2. солна мина; добиване на сол от мина. -
73 salinité
f. (de salin) соленост. -
74 bain
mванна; обрабатывающий растворbain d'alliage fondu — (закалочная) ванна из расплавленного металлаbain d'étain fondu — ванна с расплавленным оловом; лудильная ваннаbain fondu — ванночка расплавленного металла, сварочная ванночкаbain de fusion — см. bain fondu
См. также в других словарях:
salin — salin … Dictionnaire des rimes
salin — salin, ine [ salɛ̃, in ] adj. et n. m. • 1600; lat. salinus, de sal « sel » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui contient du sel, est formé de sel. Croûte saline. Efflorescences salines. Effluves salins. Indice salin, de salinité. Géol. Roche sédimentaire saline,… … Encyclopédie Universelle
salin — SALÍN, Ă, salini, e, adj. 1. Care conţine sare. Soluţie salină. 2. (chim.) Care are caracter de sare. Oxid salin de fier. – Din fr. salin. Trimis de LauraGellner, 17.07.2004. Sursa: DEX 98 SALÍN adj. 1. v. sărat. 2. (chim.) ( … Dicționar Român
salin — salin, ine (sa lin, li n ) s. f. 1° Qui contient du sel, qui est de la nature du sel. Concrétion saline. Goût salin. 2° Qui croît dans des terres imbibées d eaux salées. 3° Marbre salin, marbre d une texture grenue. 4° Dans l ancienne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Salin — ist der Name eines nordamerikanischen Indianerstammes, siehe Salin (Volk) von Carl Bernhard Salin (1861 1931), einem schwedischen Archäologen von Edgar Salin (1892–1974), einem deutschen Hochschullehrer an der Universität Basel als Professor für… … Deutsch Wikipedia
Salin — Salin, Edgar, Volkswirtschaftler und Soziologe, * Frankfurt am Main 10. 2. 1892, ✝ Montreux 17. 5. 1974; Professor in Heidelberg (1924), seit 1927 in Basel, Mitbegründer der List Gesellschaft; sein Schaffen reichte von der klassischen… … Universal-Lexikon
šalin — šàlīn m <G šalína> DEFINICIJA reg. kratak šal, šalić, šjalpica [vezati šalin] ETIMOLOGIJA tal. scialino, fr. châle … Hrvatski jezični portal
šalin — šaliñ prv. Nuvýk šaliñ juodàs minti̇̀s … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
salín — (Del prov.) y cat. salin, y este del lat. salīnum). m. Almacén de sal … Diccionario de la lengua española
Salin — (Melassenasche), s. Pottasche … Lexikon der gesamten Technik
šalin — 1 šaliñ adv. K, Š, Rtr, NdŽ, šàlin LD405(Pgr), šãlin DP104, šalỹn LD405(Klov), Grž 1. MP70, Q90,609, H, R, MŽ, N, Sut, L, Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ, Jdr, Ms, Plt, Sd, Skrb, Všk, Ds, Dkš į šalį, tolyn: Eik šalin SD289, Sut. Ko čia riogsai, ar neisi… … Dictionary of the Lithuanian Language