-
1 تسلح
تَسَلَُّحَ[ta'salːaħa]vتَزَوَّدَ بالسِّلاحِ s'armer◊تَسَلَّحَ الجَيْشُ — L'armée s'est munie d'armes.
♦ تَسَلَّحَ بالصَّبْرِ Il s'est armé de patience.♦ سِباقُ التَّسَلُّحِ course à l'armement -
2 تسلط
تَسَلَّطَ[ta'salːatʼa]vتَحَكَّمَ dominer, régner sur◊تَسَلَّطَ عَلى شَعْبِهِ — Il a régné sur son peuple.
-
3 تسلق
تَسَلَّقَ[ta'salːaqa]vصَعَدَ grimper, escalader◊تَسَلَّقَ الجَبَلَ — Il a escaladé la montagne.
-
4 تسلل
تَسَلَّلَ[ta'salːala]vدَخَلَ خِفْيَةً se glisser furtivement dans◊تَسَلَّلَ اللصُّ — Le voleur s'est glissé furtivement.
-
5 تسلم
تَسَلََّمَ[ta'salːama]vإِسْتَلَمَ recevoir◊تَسَلَّمَ رِسالَةً — Il a reçu une lettre.
♦ تَسَلَّمَ الحُكْمَ prendre possession du pouvoir♦ تَسَلَّمَ مَقاليدَ الأُمورِ se charger des affaires -
6 سلبي
سَلْبِيّ[sal'bijː]عَكْسُ إيجابِيٍّ m négatif, passif◊جَوابٌ سَلْبِيٌّ — réponse négative
♦ جُمْلَةٌ سَلْبِيَّةٌ phrase négative♦ مُقاوَمَةٌ سَلْبِيَّةٌ résistance passive -
7 سلبية
سَلْبِيَّةٌ[sal'bijːa]n fsgشَيءٌ سَلْبِيٌّ passivité f, négativité f◊سَلْبِيّاتٌ في التَّنْظيمِ — défauts d'organisation
-
8 سلة
سَلَّةٌ[sal'ːa]n fوَعاءٌ m panier◊سَلَّةُ خُضْراواتٍ — panier de légumes
♦ سَلَّةُ المُهْمَلاتِ poubelle f♦ كُرَةُ السَّلَّةِ basket-ball -
9 سلح
سلَّحَ[sal'ːaħa]vزَوَّدَ بالسِّلاحِ armer◊سَلَّحَ الجَيْشَ — Il a fourni des armes à l'armée.
♦ سَلَّحَهُ بالمَعْرِفَةِ Il l'a muni de connaissances. -
10 سلسال
-
11 سلط
سَلَّطَ[sal'ːatʼa]vحَكَّمَ donner plein pouvoir◊سَلَّطَهُ عَلى الناسِ — Il lui a donné plein pouvoir sur les gens.
♦ سَلَّطَ الضوءَ عَلَيْهِ mettre en vedette -
12 سلف
I سَلَفٌ[sa'laf]n mجَدٌّ ancêtre m/f, prédécesseur m◊اخْتَفَت آثارُ أَسْلافِهِم — Les traditions de leurs ancêtres ont disparu.
♦ خَيْرُ خَلَفٍ لِخَيْرِ سَلَفٍ Tel père tel fils.♦ السَّلَفُ الصّالِحُ les vénérables ancêtresII سِلْفٌ['silf]n mأَخو الزَّوْجِ m beau-frère◊احْتَرَمَت سِلْفَها — Elle respectait son beau-frère.
III سَلَّفَ[sal'ːafa]vأَقْرَضَ prêter de l'argent◊سَلَّفَهُ مالاً — Il lui a prêté de l'argent.
-
13 سلم
I سُلَّمٌ[sul'ːam]n mمِرْقاةٌ ذاتُ دَرَجاتٍ f échelle◊صَعَدَ عَلى السُّلَّمِ — Il a grimpé sur l'échelle.
♦ سُلَّم الطّائِرَةِ passerelle f♦ سُلَّمٌ مُتَحَرِّكٌ escalier m mécanique♦ سُلَّمٌ موسيقِيٌّ gamme f musicaleII سَلَّمَ[sal'ːama]v1) حَيّا saluer◊سَلَّمَ عَلَيْهِ — Il l'a salué.
2) ناوَلَ livrer◊سَلَّمَ الرِّسالَةَ — Il a livré la lettre.
3) إسْتَسْلَمَ se rendre◊سَلَّمَ للعَدُوِّ — Il s'est rendu à l'ennemi.
♦ سَلَّمَ بالأَمْرِ الواقِعِ رَضِيَ بِهِ accepter la réalité♦ سَلَّمَ أَمْرَهُ إلى اللهِ se résigner à la volonté de Dieu♦ سَلَّمَ نَفْسَهُ se rendre♦ سَلَّمَهُ إلى الشُّرْطَةِ livrer qqn à la policeIII سِلْمٌ['silm]n mسَلامٌ f paix◊أَيّامُ السِّلْمِ — jours de paix
♦ جَنَحَ إلى السِّلْمِ مالَ إِلَيْهِ Il penchait pour la paix.IV سَلِمَ[sa'lima]vلَم يُصَبْ بِأَذى échapper à un danger◊سَلِمَ مِنَ الغَرَقِ — Il a échappé au naufrage.
-
14 سلوى
سَلْوى[sal'waː]n f1) عَزاءٌ consolation f, soulagement m◊الكِتابُ سَلْواهُ — Le livre est sa consolation.
2) طَيْرٌ السُّمانى f caille◊السَّلْوى طَيْرٌ يشبه الدَّجاجَ — La caille est un oiseau qui ressemble aux volailles.
♦ المَنُّ والسَّلْوى la manne et le miel -
15 سلى
سَلَّى[sal'ːaː]v1) آنَسَ amuser, divertir◊سلّى المَريضَ بالغِناءِ — Il a diverti le malade en chantant.
2) أَنْسى faire oublier, consoler, réconforter◊سَلَّيْتُهُ بقِصَصٍ فُكاهِيَّةٍ — Je l'ai réconforté en lui racontant des histoires comiques.
-
16 عسل
عَسَلٌ[ʔʼa'sal]n mشَهْدٌ m miel◊حُلْوٌ كالعَسَلِ — doux comme du miel
♦ خَلِيَّةُ العَسَلِ ruche f♦ قَرصُ عَسَلٍ rayon m de miel♦ شَهْرُ العَسَلِ lune de miel♦ العَسَلُ الأَسْوَدُ mélasse f -
17 متسلط
-
18 متسلق
مُتَسَلِّقٌ[muta'salːiq]n1) صاعِدٌ m grimpeur◊مُتَسَلِّقو الجِبالِ — des alpinistes
m/f pl2) إِنْتِهازِيٌّ m profiteur◊سِياسِيٌّ مُتَسَلِّقٌ — un politicien profiteur
-
19 متسلل
مُتَسَلِّلٌ[muta'salːil]n mداخِلٌ خِفْيَةً m clandestin◊مُتَسَلِّلٌَ عَبْرَ الحُدودِ — qui passe la frontière clandestinement
-
20 مسل
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sal — (Del lat. sal). 1. f. Sustancia ordinariamente blanca, cristalina, de sabor propio bien señalado, muy soluble en agua, crepitante en el fuego y que se emplea para sazonar los alimentos y conservar las carnes muertas. Es el cloruro sódico; abunda… … Diccionario de la lengua española
Sal — (s[a^]l), n. [L. See {Salt}.] (Chem. & Pharm.) Salt. [1913 Webster] {Sal absinthii} [NL.] (Old Chem.), an impure potassium carbonate obtained from the ashes of wormwood ({Artemisia Absinthium}). {Sal acetosell[ae]} [NL.] (Old Chem.), salt of… … The Collaborative International Dictionary of English
SAL — steht als Abkürzung für: Flughafen San Salvador, IATA Code des Flughafens Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein… … Deutsch Wikipedia
sal — sustantivo femenino 1. (no contable) Cloruro de sodio. Sustancia blanca y cristalina que abunda en la naturaleza, en yacimientos o disuelta en el mar, y se utiliza para condimentar o para conservar los alimentos, así como en la industria química … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sal — steht als Abkürzung für: Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein Komitee zur Vorbereitung der Tagungen des… … Deutsch Wikipedia
sal- — sal English meaning: salt; salty water Deutsche Übersetzung: ‘salz, Seesalz” Grammatical information: nom. sal , sal d , sal i, sal u; gen. sal n és Note: Root sal : salt; salty water derived from Root sū ro , sou ro : salty,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Sal — or SAL may refer to:Names or words* Sal , someone s name, Salvador. A name commonly used by Mexicans. Meaning Savior in English, so in other words another name for Jesus [citation needed] . Commonly abbreviated to Sal in countries where spanish… … Wikipedia
şal — ŞAL, şaluri, s.n. 1. Ţesătură din lână, mătase etc., de diverse forme şi dimensiuni, împodobită cu desene, broderii sau franjuri, pe care femeile o poartă pe cap sau pe umeri. ♦ Fular. 2. (înv.) Stofă fină de lână, fabricată în Orient. ♦ Fâşie… … Dicționar Român
sal-2 — sal 2 English meaning: dirty grey; salt, saliva, willow Deutsche Übersetzung: ‘schmutziggrau” Note: also (after the paint, color) zur Bezeichnung of Salzes (see sal 1), the Grauweide and of Speichels Note: Root sal 2 : dirty… … Proto-Indo-European etymological dictionary
sal — s. m. 1. Substância dura, solúvel, friável, seca, composta de cloreto de sódio, empregada como tempero. = SAL DE COZINHA 2. [Química] Combinação de um ácido com uma base. 3. [Figurado] Malícia que um dito ou escrito encerra. = CHISTE… … Dicionário da Língua Portuguesa
Sal — Sal, eine Ableitungssylbe für Hauptwörter, welche zu dem Hauptworte Sahl gehöret, aber doch nicht überall einerley Bedeutung hat. 1) In dem Oberdeutschen Rinnsal, das Bett eines Flusses, ist es ohne Zweifel noch das alte Sahl, ein Fluß, Canal,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart