-
1 sal
{sæl}
n хим. сол
SAL volatile амониев карбонат, амоняк
SAL ammoniac амонячна сол, нишадър* * *{sal} n хим. сол; sal volatile амониев карбонат; амоняк; sal ammoniac* * *1. n хим. сол 2. sal ammoniac амонячна сол, нишадър 3. sal volatile амониев карбонат, амоняк* * *sal[sæl] n хим. сол; \sal soda сода за пране; \sal volatile амониев карбонат; амоняк. -
2 sal
f 1) сол; 2) хим. соли; sal gema каменна сол; sal marina морска сол; sal amoniaca хим. нишадър; sal de la Higuera английска сол; sal común готварска сол; 3) прен. остроумие, духовитост; 4) грация; tener sal грациозен съм; estar hecho de sal прен. весел съм, в добро настроение съм; hacerse sal y agua прен., разг. ставам на сол; изчезвам; con su sal y pimienta а) прен., разг. грациозно, изящно; б) прен., разг. злонамерено; в) прен., разг. трудно, на много висока цена; poner sal en la mollera прен., разг. мъмря някого, чукам му сол на главата. -
3 Sal
{sæl}
n хим. сол
SAL volatile амониев карбонат, амоняк
SAL ammoniac амонячна сол, нишадър* * *{sal} n хим. сол; sal volatile амониев карбонат; амоняк; sal ammoniac* * *1. n хим. сол 2. sal ammoniac амонячна сол, нишадър 3. sal volatile амониев карбонат, амоняк* * * -
4 sal ammoniac
sal ammoniac[sælə´mouniæk] n хим. нишадър, амониев хлорид. -
5 sal volatile
sal volatile[¸sælvə´lætəli] n соли за вдишване при припадък или главоболие (амониев карбонат). -
6 ammoniac
{ə'mouniæk}
a хим. амонячен* * *{ъ'mouniak} а хим. амонячен.* * *амонячен;* * *a хим. амонячен* * * -
7 saltation
{sæl'teiʃn}
1. книж. скачане, подскачане, скок
2. биол. мутация* * *{sal'teishn} n 1. книж. скачане, подскачане, скок; 2. биол.* * *1. биол. мутация 2. книж. скачане, подскачане, скок* * *saltation[sæl´teiʃən] n 1. скачане, подскачане; скок, подскок; 2. биол. мутация; разместване. -
8 salvation
{sæl'veiʃn}
n спасение, избавление
to work out one's own SALVATION сам намирам изход от беда, сам се избавям
to find SALVATION ставам християнин
SALVATION Army Армия на спасението (религиозно-благотворителна организация)* * *{sal'veishn} n спасение, избавление; to work out o.'s own salvation* * *спасение; спасяване;* * *1. n спасение, избавление 2. salvation army Армия на спасението (религиозно-благотворителна организация) 3. to find salvation ставам християнин 4. to work out one's own salvation сам намирам изход от беда, сам се избавям* * *salvation[sæl´veiʃən] n спасение, избавление; S. Army Армия на спасението (религиозна благотворителна организация). -
9 salvationist
{sæl'veiʃənist}
1. член на Salvation Army (вж. salvation)
2. ам. (сектантски) проповедник* * *{sal'veishъnist} n 1. член на Salvation Army (вж. salvati* * *1. ам. (сектантски) проповедник 2. член на salvation army (вж. salvation)* * *salvationist[sæl´veiʃənist] n 1. член на организацията Salvation Army; 2. ам. сектантски проповедник. -
10 Sisal
Sísal m o.Pl. сизал. -
11 gema
f 1) скъпоценен камък; 2) бот. пъпка; sal gema каменна сол. -
12 granito
m 1) зрънце; 2) гранит; echar un granito de sal прен., разг. вмятам нещо солено, пикантно. -
13 grano
m 1) зърно, жито; 2) зърно; семе; 3) песъчинка; зрънце; 4) пришка, пъпка; 5) подутинка; 6) грапавинка; 7) фарм. тежест, равна на 50 мг; 8) pl зърнени храни; 9) гран (единица мярка = 48 мг); ir al grano прен. преминавам към същината; dar su grano de arena давам своя скромен принос; no es grano de anis прен. това не е дребна работа; apartar el grano de la paja прен., разг. отделям житото от плявата, същественото от несъщественото; con su grano de sal прен. благоразумно, мъдро; al grano по същество; sacar grano de una cosa прен., разг. извличам полза, изгода. -
14 pan
m 1) хляб; pan integral (negro) пълнозърнест хляб; pan regañado пукнат при печенето хляб; pan sentado корав хляб; al pan, pan y al vino, vino прен., разг. кратко, точно и ясно; направо; el pan de cada día насъщният; el pan nuestro de cada día прен. обичайно повтарящо се нещо; ser algo pan comido прен. лесна работа; ser alguien un pedazo de pan прен. добродушен човек; душа човек; pan seco сух хляб (без нищо друго); miga de pan среда на хляб; corteza de pan кора на хляб; pan tostado препечен хляб; venderse como el pan продавам се като топъл хляб; 2) хляб (самун); pan de molde нарязан на филии хляб (в пакет); 3) прен. жито; 4) прен. нива; 5) прен. маса от каквото и да е във форма на хляб; pan de jabón калъп сапун; 6) прен. насъщна храна; 7) прен. тънки кори от тесто; 8) прен. лист от кован метал; pan agradecido прен. благодарен човек; pan mal conocido прен. неоценено, непризнато благодеяние; pan perdido прен. лице, изоставило дома си и отдало се на скитнически живот; a falta de pan, buenas son tortas когато няма риба, и ракът е риба; a pan y agua на хляб и вода (за наказание); coger a uno el pan bajo el sobaco прен., разг. държа някого в своя власт; contigo, pan y cebolla прен. с теб на всичко съм готов; ganarse el pan прен., разг. изкарвам си прехраната; pan sin sal прен., разг. блудкав човек; al pan, pan y al vino vino разг. да наричаме нещата със собствените им имена. -
15 taleguilla
f 1) чувалче, торбичка; 2) панталони на тореадор, бикоборец; taleguilla de la sal прен., разг. ежедневни домакински разходи. -
16 pissaladière
f. (du lat. piscis "poisson" et sal "sel") тестено ястие (като пица) с печен лук, аншоа и черни маслини. -
17 salaire
m. (lat. salarium, rad. sal "sel", а l'o. "ration de sel") 1. заплата, парично възнаграждение; salaire а la tâche заплащане на акорд; verser un salaire изплащам заплата; 2. прен. възмездие, отплата. Ќ salaire minimum interprofessionnel de croissance (S.M.I.G.) минимална заплата. -
18 salègre
m. (du rad. sal "sel") буца сол, която добитъкът ближе. -
19 saler
v.tr. (de sel, lat. sal) 1. соля, слагам сол, посолявам; 2. осолявам; saler le hareng осолявам херинга; 3. прен. продавам на високи цени; saler le client продавам на клиент много скъпо; 4. разг. наказвам строго. -
20 saleron
m. (de sel, lat. sal) 1. вдлъбнатата част на солница; 2. малка солничка ( за всеки човек поотделно).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sal — (Del lat. sal). 1. f. Sustancia ordinariamente blanca, cristalina, de sabor propio bien señalado, muy soluble en agua, crepitante en el fuego y que se emplea para sazonar los alimentos y conservar las carnes muertas. Es el cloruro sódico; abunda… … Diccionario de la lengua española
Sal — (s[a^]l), n. [L. See {Salt}.] (Chem. & Pharm.) Salt. [1913 Webster] {Sal absinthii} [NL.] (Old Chem.), an impure potassium carbonate obtained from the ashes of wormwood ({Artemisia Absinthium}). {Sal acetosell[ae]} [NL.] (Old Chem.), salt of… … The Collaborative International Dictionary of English
SAL — steht als Abkürzung für: Flughafen San Salvador, IATA Code des Flughafens Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein… … Deutsch Wikipedia
sal — sustantivo femenino 1. (no contable) Cloruro de sodio. Sustancia blanca y cristalina que abunda en la naturaleza, en yacimientos o disuelta en el mar, y se utiliza para condimentar o para conservar los alimentos, así como en la industria química … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sal — steht als Abkürzung für: Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein Komitee zur Vorbereitung der Tagungen des… … Deutsch Wikipedia
sal- — sal English meaning: salt; salty water Deutsche Übersetzung: ‘salz, Seesalz” Grammatical information: nom. sal , sal d , sal i, sal u; gen. sal n és Note: Root sal : salt; salty water derived from Root sū ro , sou ro : salty,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Sal — or SAL may refer to:Names or words* Sal , someone s name, Salvador. A name commonly used by Mexicans. Meaning Savior in English, so in other words another name for Jesus [citation needed] . Commonly abbreviated to Sal in countries where spanish… … Wikipedia
şal — ŞAL, şaluri, s.n. 1. Ţesătură din lână, mătase etc., de diverse forme şi dimensiuni, împodobită cu desene, broderii sau franjuri, pe care femeile o poartă pe cap sau pe umeri. ♦ Fular. 2. (înv.) Stofă fină de lână, fabricată în Orient. ♦ Fâşie… … Dicționar Român
sal-2 — sal 2 English meaning: dirty grey; salt, saliva, willow Deutsche Übersetzung: ‘schmutziggrau” Note: also (after the paint, color) zur Bezeichnung of Salzes (see sal 1), the Grauweide and of Speichels Note: Root sal 2 : dirty… … Proto-Indo-European etymological dictionary
sal — s. m. 1. Substância dura, solúvel, friável, seca, composta de cloreto de sódio, empregada como tempero. = SAL DE COZINHA 2. [Química] Combinação de um ácido com uma base. 3. [Figurado] Malícia que um dito ou escrito encerra. = CHISTE… … Dicionário da Língua Portuguesa
Sal — Sal, eine Ableitungssylbe für Hauptwörter, welche zu dem Hauptworte Sahl gehöret, aber doch nicht überall einerley Bedeutung hat. 1) In dem Oberdeutschen Rinnsal, das Bett eines Flusses, ist es ohne Zweifel noch das alte Sahl, ein Fluß, Canal,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart