-
1 sake
[seik] -
2 for the sake of
1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) în interesul cuiva2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) din dragoste pentru..., de dragul... -
3 for goodness' sake
(an expression of annoyance: For goodness' sake, will you stop that noise!) -
4 for heaven's sake
(an expression used to show anger, surprise etc: For heaven's sake, stop making that noise!) Pentru Dumnezeu! -
5 for effect
(for the sake of making an impression: You don't mean that - you only said it for effect.) pentru efect/pentru a impresiona -
6 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bun2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) corect; devotat3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) de bună calitate4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) competent; priceput5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bun, agreabil6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) de nădejde7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) mulţumit8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bun, plăcut9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) considerabil, mare10) (suitable: a good man for the job.) potrivit11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) potrivit12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bun13) (showing approval: We've had very good reports about you.) favorabil14) (thorough: a good clean.) temeinic15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bine2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) avantaj, profit2) (goodness: I always try to see the good in people.) bunătate3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) bun!, bine!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) O, Doamne!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
7 heaven
['hevn]1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) rai2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) cer3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) paradis•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavens -
8 hypothesis
plural - hypotheses; noun(an unproved theory or point of view put forward, eg for the sake of argument.) ipoteză- hypothetically -
9 jog
[‹oɡ]past tense, past participle - jogged; verb1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) a împinge uşor2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) a merge agale3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) a alerga uşor• -
10 on my/his (etc) account
(because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) din cauza -
11 on my/his (etc) account
(because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) din cauza -
12 put out
1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) a întinde2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) a face, a scoate3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) a stinge4) (to issue, give out: They put out a distress call.) a lansa5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) a (se) deranja6) (to annoy: I was put out by his decision.) a deranja, a irita -
13 sacrifice
1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) jertfă2) (the thing that is offered in this way.) ofrandă3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) sacrificiu2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) a jertfi2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) a sacrifica•- sacrificially -
14 standardise
verb (to make or keep (eg products) of one size, shape etc for the sake of convenience etc.) a standardiza -
15 standardize
verb (to make or keep (eg products) of one size, shape etc for the sake of convenience etc.) a standardiza -
16 stretch one's legs
(to go for a walk for the sake of exercise: I need to stretch my legs.) a-şi dezmorţi picioarele
См. также в других словарях:
saké — saké … Dictionnaire des rimes
Sake — in verschiedenen Gefäßen, rechts in einem Masu Sake (jap. 酒, /sɑ.kɛ/) ist im Okzident ein Synonym für Reiswein, ein klares oder weißlich trübes alkoholisches Getränk aus Japan mit ca. 15–20 Volumenprozent … Deutsch Wikipedia
sake — [ seık ] noun count usually singular ** 1. ) the benefit or good of someone or something: for someone s sake: We hope for her sake that the wedding goes as planned. for the sake of something: The regulation is not just for the protection of the… … Usage of the words and phrases in modern English
saké — [ sake ] n. m. • 1882; saki 1878; mot jap. ♦ Boisson alcoolisée obtenue par fermentation du riz, dite aussi bière de riz. Le saké se boit tiède ou chaud. ⊗ HOM. Sacquer. ● saké nom masculin (japonais sake) Boisson alcoolique (entre 11 et 17 %)… … Encyclopédie Universelle
Sake — (s[=a]k), n. [OE. sake cause, also, lawsuit, fault, AS. sacu strife, a cause or suit at law; akin to D. zaak cause, thing, affair, G. sache thing, cause in law, OHG. sahha, Icel. s[ o]k, Sw. sak, Dan. sag, Goth. sakj[=o] strife, AS. sacan to… … The Collaborative International Dictionary of English
sake — SAKÉ s.n. Băutură alcoolică specifică Japoniei, făcută din orez fermentat, care se bea, de obicei, cald. – Din fr. saké. Trimis de LauraGellner, 17.07.2004. Sursa: DEX 98 SAKÉ n. Băutură alcoolică japoneză, preparată din orez fermentat, care se … Dicționar Român
sake — The standard forms are for appearances sake, for Christ s (or God s etc.) sake, for old times sake, with a singular or plural possessive form for the preceding noun. Practice varies in for conscience (or conscience s) sake and for goodness (or… … Modern English usage
sake — Ⅰ. sake [1] ► NOUN 1) (for the sake of) for the purpose of or in the interest of. 2) (for the sake of) out of consideration for or in order to help. 3) (for old times sake) in memory of former times. 4) ( … English terms dictionary
sake — sake1 [sāk] n. [ME < OE sacu, cause or suit at law, contention, akin to Ger sache, thing, affair < IE base * sāg , to investigate > SEEK, L sagire, to perceive, find, sagax, sharply discerning] 1. purpose or reason; motive; cause [for… … English World dictionary
sake — sȁke m <indekl.> DEFINICIJA nacionalno piće u Japanu dobiveno alkoholnim vrenjem riže ETIMOLOGIJA jap. sake … Hrvatski jezični portal
šakė — šãkė dkt. Patogi̇̀ ir tvirtà dar̃žininko šãkė … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas