-
1 Sainte-Touche
n. f. La Sainte-Touche: Payday (because on that day on touche sa paye). -
2 sainte-touche
f разг.; см. sainte-paye -
3 sainte-touche
сущ.разг. день получки -
4 la sainte touche
la sainte touche -
5 touche
touche [toesĵ]〈v.〉4 toets ⇒ penseelstreek, kleurcontrast, schrijfstijl♦voorbeelden:touche à effleurement • tiptoetstouche d'espacement • spatietoetssentir une touche • voelen dat men beet heeftpeindre à petites, grandes touches • met fijne, grove streek schilderentouche longue, courte • lange, korte inworpil y a touche • de bal is uitrester sur la touche • op het reservebankje zitten〈 figuurlijk〉 être mis sur la touche • op non-actief gesteld zijn, uitgerangeerd zijnf1) toets3) treffer [schermen]4) uiterlijk, voorkomen5) inworp [sport]6) zijlijn [sport] -
6 touche
f. (de toucher) 1. пипане, докосване; 2. муз. клавиш; 3. проба на злато, сребро (с помощта на парче от яспис); 4. худ. похват, начин на рисуване на художник; 5. цвят, поставен с един замах на четката на художник; 6. разг. външен вид, външност; 7. спорт. хвърляне (мятане) на топката, когато е излязла извън страничните очертания на игрището; 8. захапване, лапване на стръвта ( при риболов). Ќ la Sainte Touche разг. денят, когато се получава заплатата; faire une touche получавам явен признак от някого за секуални намерения от негова страна; avoir la (une) touche явно се харесвам на някого. -
7 Sainte-Nitouche
n. f. Demure 'little madam', hypocritical little 'goody-goody' girl. (The 'butter-wouldn't-melt-in-her-mouth' image comes from a truncation of the ironic Sainte qui n'y touche.) -
8 saint,
e adj. et n. (lat. sanctus "consacré, vénéré") I. 1. свят, свещен; lieux saint,s светите места; 2. праведен, чист, непорочен; une âme saint,e чиста, непорочна душа; 3. църк. велик, страстен; mercredi saint, велика сряда; vendredi saint, велики петък; semaine saint,e страстна седмица; II. n. 1. m., f. светец, светия; la Sainte Vierge Светата Дева; reliques d'un saint, реликви на светец; 2. статуя на светец; 3. свят, благочестив човек. Ќ а la Saint-Glinglin разг. на куково лято; comme on connaît les saint,s on les honore погов. според заслугите и уважението; la fête passée, adieu le saint, изтъка си платното, захвърли кросното; la Sainte-Touche нар. ден, в който се получава заплата; ne savoir а quel saint, se vouer не зная какво да правя; prêcher pour son saint, защищавам своите права, интереси. Ќ Hom. sain, sein, seing, cinq. -
9 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
10 vierge
an. vêrzhe (Alex.019) / virzhe (Compôte.271) / vyarzhe (Albanais.001, St- Jean-Arvey, Thônes.004) / vyêrdze (Montagny-Bozel) / vyêrzhe (Arvillard.228, Thoiry.225) / vyérje (Cordon.083, Saxel.002, Villards-Thônes) / vyêrje (Balme- Si.020), -E, -E ; k'a pâ étâ totyà < qui n'a pas été touché> (001).A1) la Sainte Vierge: la Santa-Vêrzhe nf. (019), la Santa-Vyérje nf. (083), la Santa-Vyêrzhe (225), la Sinta-Virzhe (271), la Sinta-Vyarzhe (001,004), la Sinta-Vyérje nf. (002), la Sinta-Vyêrje (020), la Sinta-Vyêrzhe (228). - E.: Aconit. -
11 nitouche
f. (de saint et n'y touche) в съчет. sainte nitouche прикрит, лицемерен човек.
См. также в других словарях:
Sainte-Touche — n.pr. Jour de paie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
touche — [ tuʃ ] n. f. • v. 1160; de 1. toucher I ♦ (Action, manière de toucher). 1 ♦ Épreuve, essai de l or et de l argent (au moyen de la pierre de touche, du touchau). 2 ♦ (1585) Fait de toucher l adversaire, à l escrime. Remporter l assaut par cinq… … Encyclopédie Universelle
sainte — ● saint, sainte adjectif (latin sanctus, sacré) Se dit de Dieu en tant qu il est souverainement pur, parfait. Se dit d une personne élue de Dieu et reconnue par l Église : La Sainte Vierge. L Évangile selon saint Jean. Entre dans la formation de… … Encyclopédie Universelle
sainte-nitouche — ● sainte nitouche, saintes nitouches nom féminin (de n y touche) Personne qui se donne une apparence de sagesse, qui affecte l innocence, et, en particulier, femme qui affecte la pruderie. ⇒SAINTE( )NITOUCHE, (SAINTE NITOUCHE, SAINTE NITOUCHE),… … Encyclopédie Universelle
sainte nitouche — n. f. Fam. Personne qui affecte des airs d innocence ou de pruderie. Des saintes nitouches. ⇒SAINTE( )NITOUCHE, (SAINTE NITOUCHE, SAINTE NITOUCHE), subst. fém. Fam., péj. Jeune fille ou femme qui joue à la prude, qui prend hypocritement des airs… … Encyclopédie Universelle
Sainte-suzanne (mayenne) — 48° 05′ 54″ N 0° 21′ 06″ W / 48.0983, 0.3516 … Wikipédia en Français
Sainte-pazanne — Détail Administration … Wikipédia en Français
Sainte-savine — Administration Pays France Région Champagne Ardenne Département Aube Arrondissement Troyes Canton Canton … Wikipédia en Français
sainte\ nitouche — [ sɛ̃tnituʃ ] n. f. • 1534; de saint et n y touche (pas) ♦ Personne qui affecte l innocence. « Que vous a t il donc fait, le petit Lagave ? Sans doute, ce n est pas une sainte nitouche » (F. Mauriac). Spécialt et cour. Femme qui affecte la… … Encyclopédie Universelle
sainte-mitouche — ou plus simplement mitouche (sin te mi tou ch ) s. f. Personne qui n a pas l air d y toucher. • Tu fais la mitouche hors de saison, FAVART Cherch. d esprit, sc. 12. ÉTYMOLOGIE Mauvaise prononciation et mauvaise orthographe pour sainte n y… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sainte-Victoire — Montagne Sainte Victoire Pour les articles homonymes, voir Victoire. 43° 32′ 21″ N 5° 38′ 43″ E … Wikipédia en Français