-
1 sappy
-
2 juicy
adjective saftigsaftigadj. \/ˈdʒuːsɪ\/1) saftig, full av saft2) ( hverdagslig) saftig, pikant3) lekker, sexy, forførerisk4) (spesielt amer.) lønnsom, fordelaktig -
3 succulent
1. adjective1) ((of fruit or other food eg meat) juicy and delicious: a succulent peach.) saftig2) ((of plants) having thick stems and leaves that are full of moisture.) saftig, sukkulent2. noun(a plant of this type: A cactus is a type of succulent.) saftplante, sukkulentsaftigIsubst. \/ˈsʌkjʊlənt\/( botanikk) sukkulent, saftplanteIIadj. \/ˈsʌkjʊlənt\/1) saftig2) ( botanikk) sukkulent, kjøttfull3) ( overført) givende -
4 lush
(green and fertile: lush meadows.) grønn og frodigfrodig--------saftigIsubst. \/lʌʃ\/1) ( hverdagslig) brennevin, børst2) drikkekalas, fyllefest3) (amer.) fyllefant, drukkenbolt, fyllik4) (amer.) beruset personIIverb \/lʌʃ\/( slang) drikke, børstIIIadj. \/lʌʃ\/1) frodig, yppig, saftighun malte frodige, grønne gressvoller2) ( hverdagslig) flott, luksuriøs, overdådig, påkostet3) lekker, smakfull4) sentimental, søtladen, smektende5) ( hverdagslig) sexy, seksuelt tiltrekkendeIVadj. \/lʌʃ\/( slang) full, dritings -
5 racy
'reisi(lively: a racy style of writing.) frisk, saftig, pikant- racily- racinessadj. \/ˈreɪsɪ\/1) kraftfull, innholdsrik, livfull, spenstig, margfull2) saftig, pikant, vovet, drøyen vovet historie \/ en drøy historie3) karakteristisk, aromatisk, pikant4) ekte, genuinracy of the soil stedegen ( om fortelling) med ekte lokalkoloritt -
6 сочный
saftfull, saftgrønn, saftig, saftrik, sevjefull -
7 fruity
adjective (of or like fruit: a fruity taste; a fruity drink.) fruktig, med druesmakadj. \/ˈfruːtɪ\/1) frukt-, fruktlignende, med fruktsmak2) ( om vin) fruktig, med smak av frisk drue3) (overført, hverdagslig) saftig, pikant, kraftig, lekker4) ( om stemme) klangfull, klingende, dyp, fyldig5) søtladen, sukkersøt -
8 luscious
(very sweet, juicy and delicious: a luscious peach.) saftig, søt, lekkerlekkeradj. \/ˈlʌʃəs\/1) (om mat, drikke) søt, lekker, delikat, herlig2) ( om sanseinntrykk) behagelig, deilig, smektende3) sukkersøt, søtladen, vammel4) ( overført) overbrodert, overdådig5) ( hverdagslig) yppig, sexyluscious lips sensuelle lepper, generøs munn -
9 mellow
'meləu 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) mild, mildnet, moden2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) neddempet; mettet3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) rund, fyldig, vellagret2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) bli mildnet, mildne(s), modne(s)Iverb \/ˈmeləʊ\/1) ( også overført) gjøre moden, modne2) bli moden, modnes3) mildne, bli mildere4) ( vin) gjøre fyldigere, gjøre rundere, bli fyldigere, bli rundereIIadj. \/ˈmeləʊ\/1) ( om frukt) moden, søt og saftig2) (om mat, vin) fyldig, vellagret, moden, rund3) (om lys, farge, lyd) mettet, rik, myk, dempet, bløt, fyldig4) ( om person) moden og mild (gjennom alder og erfaring)5) hyggelig, jovial6) (hverdagslig, om alkoholpåvirkning) lett påvirket, brisen, bedugget7) ( om jord) fruktbar, rik, leirholdig -
10 rapper
-
11 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund2) (rather fat; plump: a round face.) lubben, rund2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) rundt2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) i ring/krets, rundt3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) fra den ene til den andre, rundt4) (from place to place: We drove round for a while.) omkring, rundt5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkrets6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) bortom, innom3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) rundt, om(kring)2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) omkring3) (changing direction at: He came round the corner.) rundt4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) omkring i4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runde, omgang2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runde, rute3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) klappsalve; runde, salve4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skudd5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) omgang, runde, spill6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) runde, dreie (seg)- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) indirekte, ad omveier- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round upavrunde--------hel--------krets--------periode--------rund--------sirkelrundIsubst. \/raʊnd\/1) sirkel, runding, ring2) runde, omgang, serie, inspeksjonsrunde, budrunde, tur, rekke, rode, rundtur3) ( kortspill) runde, kule, slag, parti4) kretsløp5) rutine, gjøremål6) servering, runde• who's buying the next round?hvem spanderer\/kjøper neste runde?7) skudd, patron8) skuddsalve9) ( britisk) brødskive12) ( gammeldags) runddans, ringdansdo a newspaper round gå med avisenthe doctor's round of visits visittrundego the round (of) ( overført) sirkulere i, gå på rundgang bli viden kjentgo the rounds ta runden, gå på inspeksjonsrunde ( også overført) gå på rundgang, sirkulere bli viden kjentherjein all the round ( også overført) sett fra alle vinkler, belyst fra alle sider, helhetlig ( teater) med amfiscenein all the round of Nature overalt i naturenmake one's rounds eller make the round of the wards gå runden (på sykehus), gå på visittround of ammunition ( militærvesen) skuddsalve skudd, patrona round of applause applaus, bifalla round of butter en smørklatta round of cheers hurraropround of negotiations\/talks forhandlingsrunde diskusjonsrundestipulated round ( golf) fastsatt rundevisiting rounds ( militærvesen) visittrundeIIverb \/raʊnd\/1) gjøre rund, avrunde2) runde, gå rundt, svinge rundt, passere3) ( fonetikk) labialisere, runde, uttale med lepperunding4) avrunde, avslutte, fullføre5) bli fyldigere, legge på seg6) dreie, snu, vende seg rundtround down ( om penger) runde ned, avrunde nedoverround in hale innround off avslutte, runde av med( om tall) avrunde slipe, runde av, pusse avround on\/upon someone skjelle ut noen, kaste seg over noen sladre på vende seg mot ( om dyr) overfalleround out bli fyldigere, legge på seg, bli rundutfylle, gjøre fullstendig, komplettere, utdyperound up ( om penger) runde opp gjøre et sammendrag, sammenfatte samle sammen, sammenkalle, mobilisere, få tak i( om dyr) drive innomringe, sirkle innpolitiet sirklet inn medlemmene av en gambler-ring pågripe, arrestereIIIadj. \/raʊnd\/1) ( om fasong) rund, sirkelformet, kuleformet2) ( om kroppsfasong) rund, fyldig, trinn3) ( også overført) avrundet, rund, omtrentlig4) hel, full5) oppriktig, ærlig, åpen, rett frem6) ( spesielt om penger) rikelig, rund, betydelig, stor7) ( om stemme) rund, klangfull, velklingende8) ( fonetikk) rund, rundet, labialisertbe round with a person være oppriktig mot noena good round (sum) en god slump pengerin round figures eller in round numbers rundt regnet, i runde summerround arch rundbueround oaths en saftig ed, kraftuttrykkround tour rundturscold a person in good round terms skjelle noen ut etter noterIVadv. \/raʊnd\/1) i området, i nærheten, rundt omkring2) rundt, i ring3) rundt, omkring• Emily, would you please show Colin round?Emily, kan ikke du være så snill å vise Colin rundt• don't turn round!4) rundt, utenom5) her, hit, innom, på besøk• how long are you round for?6) ( også round about) omtrent, rundt, omkring• ok, I'll see you round (about) lunchtimeall round overalt, på alle steder fra alle kanter, fra alle synsvinkleri det store og heleask somebody round be noen stikke innom, be noen hjem til seg(the) clock round døgnet rundtgather round samle seg, stimle sammen, komme nærmere, samles i en ringgo a long way round ta en lang omveigo round by ta omveien om, legge veien omorder the car round få bilen kjørt fremround about rundt (omkring), i nærheten, i områdetround here her omkring, i nærheten, på disse trakter, i dette området, i dette strøkethan er ikke herfra \/ han er ikke fra dette strøketround the clock hele døgnet, døgnet rundtturn round snu seg (rundt), endre kurs se seg til tilbakeVprep. \/raʊnd\/omkring, rundt, omround the clock døgnet rundt, hele døgnet -
12 salty
adjective (containing or tasting of salt: Tears are salty water.) salt(-), bittersaltadj. \/ˈsɔːltɪ\/1) salt, saltaktig, saltholdig2) (overført, gammeldags) drøy, saftig, frodig, bitende, skarp, ramsalt -
13 sanguinary
adj. \/ˈsæŋɡwɪnərɪ\/1) blodig, bloddryppende2) blodflekket3) blodtørstig4) full av kraftuttrykk, saftig, drøy5) forbannet, fordømt -
14 spicy
adjective (tasting or smelling of spices: a spicy cake; He complained that the sausages were too spicy for him.) sterkt krydret, pikantpikantadj. \/ˈspaɪsɪ\/1) krydret, aromatisk, krydderaktig, krydder-2) (overført, ofte seksuelt) krydret, pikant, våget, saftig, heftig -
15 tall
to:l1) ((of people and thin or narrow objects such as buildings or trees) higher than normal: a tall man/tree.) høy, lang2) ((of people) having a particular height: John is only four feet tall.) høy•- tallness- a tall order
- a tall storystoradj. \/tɔːl\/1) lang, høy, stor(vokst), røslighan fortalte meg en vanvittig historie \/ en røverhistorie2) (amer., hverdagslig) innmari god, førsteklasses• this book has got some really tall ideas, believe it or notdenne boka har en del innmari gode ideer, tro det eller ei -
16 racily
adverb saftig, pikant -
17 წვნიანი
saftfull, saftig
См. также в других словарях:
saftig — Adj. (Mittelstufe) viel Saft enthaltend Beispiel: Der Apfel ist sehr saftig. Kollokation: saftig aussehen saftig Adj. (Aufbaustufe) ugs.: von großer Intensität, sehr unangenehm Synonyme: gehörig, gewaltig, heftig, kräftig, fest (ugs.), ordentlich … Extremes Deutsch
Saftig — ist der Familienname folgender Personen: Alexander Saftig (* 1958), deutscher Politiker (CDU) und Jurist Reinhard Saftig (* 1952), deutscher Fußballtrainer Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit … Deutsch Wikipedia
Saftig — Saftig, er, ste, adj. et adv. Saft, und in engerer Bedeutung, vielen Saft enthaltend. Saftiges Obst, saftige Birnen. Nieders. sappig, welches auch kothig bedeutet. Figürlich ist saftig im gemeinen Leben, auf eine grobe Art unkeusch, schmutzig.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
saftig — ↑sukkulent … Das große Fremdwörterbuch
saftig — 1. fleischig, frisch, jung, voller Saft. 2. gehörig, gewaltig, heftig, kräftig, [sehr] stark; (bildungsspr.): exorbitant; (ugs.): fest, ordentlich, tüchtig; (salopp): gepfeffert, gesalzen; (nordd.): doll; (landsch., auch geh.): arg. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
saftig — Saft: Das westgerm. Wort mhd. saf‹t›, ahd. saf, niederl. sap, engl. sap ist im germ. Sprachbereich verwandt mit der nord. Sippe von aisl. safi »in Bäumen aufsteigender Saft«, vgl. auch die unter ↑ sabbern behandelten Wörter. Außergerm. ist z. B.… … Das Herkunftswörterbuch
saftig — ausgegoren; ausgereift; sukkulent; reif; aufwendig; kostspielig; deier (bayr.) (umgangssprachlich); kostenintensiv; hochpreisig; happig; gesalze … Universal-Lexikon
saftig — sạf·tig Adj; 1 voll ↑Saft (1,3) ↔ trocken <Obst, Gemüse; Fleisch, Schinken> 2 voll ↑Saft (2) und deshalb leuchtend grün ↔ dürr <Gras, Laub, Wiesen>: das saftige Grün der Buchen im Mai 3 gespr; sehr hoch ≈ gepfeffert <Preise, eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
saftig — derb. »’n saft’jer Preis« ist ein hoher Preis … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
saftig — saftigadj 1.zotig,derb.Eigentlich»Saftenthaltend«imSinnevon»kräftig«(»SaftundKraft«)odervon»erfrischend«.1700ff. 2.sehrkostspielig.⇨Saft7.1900ff. 3.(durchGewagtheit)eindrucksvoll.1920ff. 4.lebenserfahren,listig.1900ff. 5.schwungvoll.⇨Saft4.1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
saftig — saf|tig adj., t, e … Dansk ordbog