-
61 étude sur les blessures dans l'UEFA Champions League
Projet de recherche de l'UEFA visant à réduire le nombre et la gravité des blessures et à accroître d'autant la sécurité dans le football.Research project initiated by UEFA with the aim to reduce the frequency and severity of physical damage that occurs during a football training or match and results in a player being unable to participate fully in training or match play, and to increase safety in football accordingly.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > étude sur les blessures dans l'UEFA Champions League
-
62 local de contrôle du stade
Local dans le stade réservé aux responsables de la sécurité, à savoir l' officier de police responsable du match, le responsable de la sécurité du stade et leur personnel.Syn. local de contrôle du stade m désuetRoom in the stadium reserved for the persons who have overall responsibility for all match-related safety and security matters, namely the chief police officer, the stadium security officer and their staff.Syn. stadium control roomDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > local de contrôle du stade
-
63 officier de police responsable du match
Policier qui est en charge de tout ce qui se rapporte à la sécurité du match, en collaboration avec le responsable de la sécurité du stade.Member of the police force with overall responsibility, in collaboration with the stadium security officer, for safety and security relating to a match.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > officier de police responsable du match
-
64 Panel des surfaces de jeu en gazon synthétique
Panel d'experts de l'UEFA composé d'experts dans le domaine des surfaces de jeu en gazon synthétique, qui a pour tâche d'assister la Commission des stades et de la sécurité dans son travail et, notamment, de formuler des recommandations sur d'éventuels changements concernant les surfaces de jeu en gazon synthétique et les règlements correspondants, de mener des études sur la sécurité et les blessures, et d'analyser et d'élaborer des critères spécifiques au football pour les terrains de football.A UEFA expert panel composed of experts in the field of football turf whose duty is to support the Stadium and Security Committee in its work and, more specifically, to draw up recommendations for possible changes regarding artificial turf and corresponding regulations, to conduct safety and injury studies, and to analyse and develop football specific criteria for football fields.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Panel des surfaces de jeu en gazon synthétique
-
65 personnel de maintien de l'ordre
Personnel composé de policiers et/ou de stadiers, chargé de prévenir toute manifestation de violence et tout débordement du public et d'assurer la sécurité du public et des participants au match à l'intérieur du stade ainsi que dans ses environs immédiats.Syn. personnel de sécurité mA team of police officers and/or stewards, that has to counter any possible outbreaks of violence or public disorder at a match, and ensures the safety of the general public and the match participants within the stadium and its surroundings.Syn. security staffDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > personnel de maintien de l'ordre
-
66 personnel de sécurité
Personnel composé de policiers et/ou de stadiers, chargé de prévenir toute manifestation de violence et tout débordement du public et d'assurer la sécurité du public et des participants au match à l'intérieur du stade ainsi que dans ses environs immédiats.Syn. personnel de sécurité mA team of police officers and/or stewards, that has to counter any possible outbreaks of violence or public disorder at a match, and ensures the safety of the general public and the match participants within the stadium and its surroundings.Syn. security staffDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > personnel de sécurité
-
67 responsable de la sécurité du stade
Commissaire de match de l'UEFA qui a notamment pour tâches de superviser la sécurité et de dispenser des conseils en la matière pour le match pour lequel il est désigné, de conseiller l' UEFA sur les concepts de sécurité pour certaines compétitions et d'organiser des cours au nom de l' UEFA.► Les fonctions de délégué de match, d' observateur d'arbitres et/ou de responsable de la sécurité du stade peuvent être réunies.
A UEFA match officer whose main duties are to monitor and advise on security matters for the match for which he is appointed, to advise UEFA on safety and security concepts for some competitions, and to conduct courses on behalf of UEFA.► The role of the match delegate, referee observer and/or stadium and security officer may be combined.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > responsable de la sécurité du stade
-
68 salle de contrôle
Local dans le stade réservé aux responsables de la sécurité, à savoir l' officier de police responsable du match, le responsable de la sécurité du stade et leur personnel.Syn. local de contrôle du stade m désuetRoom in the stadium reserved for the persons who have overall responsibility for all match-related safety and security matters, namely the chief police officer, the stadium security officer and their staff.Syn. stadium control roomDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > salle de contrôle
-
69 stadier
Personne autorisée à procéder aux palpations de sécurité ainsi qu'à l'inspection visuelle et à la fouille des bagages à main, afin d'assurer la sécurité lors d'une manifestation sportive et communiquant directement avec les officiers de police judiciaire territorialement compétent.Syn. stadier mPerson who is responsible for providing security and safety in the stadium. -
70 tacle imprudent
Tacle effectué par un joueur sans prendre garde du danger pour son adversaire ou des conséquences sur celui-ci, passible d'un coup franc direct ou d'un coup de pied de réparation.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tacle imprudent
-
71 Безопасность – последнее дело
см. Safety LastАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Безопасность – последнее дело
-
72 arc
арка
1. в строительной механике - плоская распорная система, имеющая форму кривого стержня, обращенного выпуклостью в направлении противоположном направлению действия основной нагрузки
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
2. несущая строительная конструкция, имеющая форму криволинейного бруса, перекрывающего проём в стене или пролёт между двумя опорами
3. сооружение, в основном мемориального или декоративного типа, имеющее форму арки или арочных ворот
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
электрическая дуга
-
[Интент]EN
(electric) arc
self-maintained gas conduction for which most of the charge carriers are electrons supplied by primary‑electron emission
[IEV ref 121-13-12]FR
arc (électrique), m
conduction gazeuse autonome dans laquelle la plupart des porteurs de charge sont des électrons produits par émission électronique primaire
[IEV ref 121-13-12]-
Материалы, стойкие к воздействию электрической дуги, используемые в качестве защитных средств, должны быть несгораемыми, иметь низкую теплопроводность и достаточную толщину для обеспечения механической стойкости.
[ ГОСТ Р 50571. 4-94 ( МЭК 364-4-42-80)] -
Средства индивидуальной защиты от теплового воздействия электрической дуги...
[Технический регламент о безопасности средств индивидуальной защиты] -
Опасное и вредное воздействия на людей электрического тока, электрической дуги и электромагнитных полей проявляются в виде электротравм и профессиональных заболеваний.
[ ГОСТ 12.1.019-79] -
сопротивление электрической дуги в месте КЗ
[ ГОСТ 28249-93 ] -
... способствовать гашению электрической дуги
-
Аппараты управления, имеющие электрическую дугу на силовых контактах при
нормальной работе ( пускатели, станции управления), должны проходить испытания при коммутации нагрузки.
[ ГОСТ Р 51330.20-99]
An electric arc is an electrical breakdown of a gas which produces an ongoing plasma discharge, resulting from a current flowing through normally nonconductive media such as air. A synonym is arc discharge. An arc discharge is characterized by a lower voltage than a glow discharge, and relies on thermionic emission of electrons from the electrodes supporting the arc. The phenomenon was first described by Vasily V. Petrov, a Russian scientist who discovered it in 1802. An archaic term is voltaic arc as used in the phrase " voltaic arc lamp".
[http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_arc]Параллельные тексты EN-RU
In the last years a lot of users have underlined the question of safety in electrical assemblies with reference to one of the most severe and destructive electrophysical phenomenon: the electric arc.
[ABB]В последние годы многие потребители обращают особое внимание на безопасность НКУ, связанную с чрезвычайно разрушительным и наиболее жестко действующим электрофизическим явлением - электрической дугой.
[Перевод Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
Действия
Сопутствующие термины
EN
DE
- elektrischer Lichtbogen, m
- Lichtbogen, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arc
-
73 sécurité
безопасность
Отсутствие недопустимого риска.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
безопасность
Состояние защищенности жизненно важных интересов личности, общества и государства от внутренних и внешних угроз (по Закону Российской Федерации [1]).
[ ГОСТ Р 52551-2006]
безопасность
По ГОСТ Р 22.0.02-94
Состояние защищенности жизненно важных интересов личности, общества и государства от внутренних и внешних угроз или опасностей.
[СО 34.21.307-2005]
безопасность
Отсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения ущерба.
Примечание
В области стандартизации безопасность продукции, процессов и услуг обычно рассматривается с целью достижения оптимального баланса ряда факторов, включая такие нетехнические факторы как поведение человека, позволяющее свести устранимый риск, связанный с возможностью нанесения ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до приемлемого уровня.
[ГОСТ 1.1-2002]
безопасность
Состояние, при котором риск вреда (персоналу) или ущерб ограничен допустимым уровнем.
Примечания
1 Безопасность является одним из аспектов качества.
2 Вышеприведенное определение применяется в стандартах на качество. Термин «безопасность» определен в руководстве ИСО/МЭК 2.
[ИСО 8402-94]
безопасность
Состояние защищенности прав граждан, природных объектов, окружающей среды и материальных ценностей от последствий несчастных случаев, аварий и катастроф на промышленных объектах.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]
безопасность
Свойство объекта, заключающееся в способности не допускать таких изменений своих состояний и свойств, а также не вызывать изменений состояний и свойств других, связанных с ним объектов, которые были бы опасны для людей и (или) окружающей среды.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]безопасность в промышленности
ГОСТ Р 12.1.052-97
безопасность веществ и материалов (паспорт безопасности)
ГОСТ Р 12.1.052-97
безопасность применения, хранения, транспортирования, утилизации, удаления веществ и материалов (паспорт безопасности)
ГОСТ Р 12.1.052-97
требования по обеспечению безопасности
ГОСТ Р 50571. 8-94 ( МЭК 364-4-47-81)
требования техники безопасности при проведении электромонтажных работ
ГОСТ 12.3.032-84
требования безопасности при эксплуатации электроустановок на производстве
ГОСТ 12.1.019-79
требования безопасности при пользовании электроустановками бытового назначения
ГОСТ 12.1.019-79
Тематики
- пожарная безопасность
- системы охраны и безопасности объектов
- стандартизация
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sécurité
-
74 sécurite d’une machine
безопасность машины
Способность машины выполнять функции и иметь возможность быть транспортируемой, устанавливаемой, регулируемой, обслуживаемой, демонтируемой и утилизируемой в условиях предназначенного использования согласно инструкции изготовителя (а в некоторых случаях, в течение заданного интервала времени, согласно руководству по эксплуатации) без травмирования или нанесения другого вреда здоровью.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
безопасность машины
Способность машины выполнять свои функции и быть устанавливаемой, иметь возможность транспортироваться, сохраняться в исправном состоянии и обслуживаться (3.12) согласно инструкции изготовителя, без причинения травм или вреда здоровью.
[ ГОСТ Р 51333-99]Тематики
EN
DE
FR
- sécurite d’une machine
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sécurite d’une machine
-
75 sécurité de 1'équipement industriel
безопасность производственного оборудования
Свойство производственного оборудования соответствовать требованиям безопасности труда при монтаже (демонтаже) и эксплуатации в условиях, установленных нормативно-технической документацией
[ ГОСТ 12.0.002-80]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sécurité de 1'équipement industriel
-
76 sécurité des systèmes de commando
безопасность систем управления
Способность элементов системы управления, связанных с обеспечением безопасности, выполнять функции безопасности систем управления в течение установленного срока в соответствии с их заданной категорией.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sécurité des systèmes de commando
-
77 boulon de sécurité
болт аварийный
Болт, скрепляющий элементы врубки в деревянных конструкциях на случай аварийного скалывания упоров
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > boulon de sécurité
-
78 partie débrochable (d'un ensemble)
выдвижная часть
Съемная часть, которая может быть перемещена из присоединенного положения либо в отсоединенное положение, либо в испытательное положение, оставаясь механически соединенной с НКУ.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
выдвижная неотделяемая часть
Часть СНКУ, которая может быть либо отсоединена от него, либо установлена в испытательное положение, оставаясь механически соединенной с СНКУ.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]EN
withdrawable part (of an assembly)
a removable part of an assembly that can be moved to one or more positions in which an isolating distance or a segregation between open contacts is established while the part remains mechanically attached to the assembly
NOTE – The isolating distance or the segregation always relates to the main circuit. It may or may not refer to the auxiliary circuits or to control circuits.
[IEV number 441-13-09]
withdrawable part
removable part intended to be moved from the connected position to the isolated position and to a test position, if any, whilst remaining mechanically attached to the PSC-assembly
[IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]FR
partie débrochable (d'un ensemble)
partie amovible d'un ensemble qui, tout en demeurant reliée mécaniquement à l'ensemble peut être déplacée jusqu'à la ou l'une des positions établissant une distance de sectionnement ou un cloisonnement métallique entre contacts ouverts
NOTE – Cette distance de sectionnement ou ce cloisonnement métallique concerne toujours le circuit principal. Elle peut concerner ou non les circuits auxiliaires ou les circuits de commande.
[IEV number 441-13-09]
partie débrochable
partie amovible prévue pour être déplacée de la position raccordée à la position de sectionnement et à une éventuelle position d'essai tout en restant mécaniquement reliée à l'ensemble EAP
[IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]
7.6.4.2 Блокировка и замки для выдвижных частей
Как правило, выдвижные части должны иметь устройство, гарантирующее передвижение их в разные положения только после отключения главной цепи.
Для предотвращения недозволенных операций выдвижные части должны иметь замки или запоры, фиксирующие их в одном или более положениях.
[ ГОСТ 22789-94( МЭК 439-1-85)]
Рис. Schneider Electric Параллельные тексты EN-RUThe modularity of the Blokset functional switchboards means you can modify or upgrade them with ease to adapt to your changing processes.
The withdrawable drawers let you make these upgrades while the equipment is energised, without cutting switchboard supply and in complete safety. The withdrawable drawers have 3 positions: connected, disconnected and safe testing.
[Schneider Electric]НКУ Blokset имеет модульную конструкцию, что позволяет в случае изменения технологического процесса легко изменять или модернизировать такое НКУ.
Выдвижные ящики позволяют проводить совершенно безопасно модернизацию НКУ без отключения питания НКУ и электроустановки. Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, отсоединенное и безопасное испытательное.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > partie débrochable (d'un ensemble)
79 hermétique
герметичный
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]
герметичный
-
[IEV number 151-16-39]EN
hermetically sealed, adj
sealed without safety device for internal pressure
Source: 486-01-22 MOD
[IEV number 151-16-39]FR
hermétique, adj
étanche sans dispositif de sécurité contre une pression interne excessive
Source: 486-01-22 MOD
[IEV number 151-16-39]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hermétique
80 tableau général de distribution
главный распределительный щит (ГРЩ)
Распределительный щит, через который снабжается электроэнергией все здание или его обособленная часть. Роль ГРЩ может выполнять ВРУ или щит низкого напряжения подстанции.
[ПУЭ]
главный распределительный щит
Электрощит в здании, обеспечивающий распределение энергии между подключенными к нему нагрузками и включение аварийных систем при падении напряжения.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]
[ ГОСТ Р 50571.28-2006]EN
main distribution board
board in the building which fulfils all the functions of a main electrical distribution for the supply building area assigned to it and where the voltage drop is measured for operating the safety services
[IEC 60364-7-710, ed. 1.0 (2002-11)]FR
tableau général de distribution
tableau de distribution dans le bâtiment remplissant toutes les fonctions d’un tableau général de distribution pour l’alimentation de la zone qui lui est dédiée et où la chute de tension est mesurée pour le fonctionnement des services de sécurité
[IEC 60364-7-710, ed. 1.0 (2002-11)]
Главный распределительный щит (ГРЩ) на ток 6300 А
[http://www.uzoelectro.ru/catalogue/group-383/product-36465/ ]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электроснабжение в целом
- электроустановки
Синонимы
EN
- feeder switchboard
- m.s.b.
- main distributing frame
- main distribution board
- main distribution switchboard
- Main Low Voltage Switchboard
- main low-voltage distribution switchboard
- main switchboard
- MLVS
- MSB
- power center
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tableau général de distribution
СтраницыСм. также в других словарях:
Safety — is the state of being safe (from French sauf ), the condition of being protected against physical, social, spiritual, financial, political, emotional, occupational, psychological, educational or other types or consequences of failure, damage,… … Wikipedia
safety — safe‧ty [ˈseɪfti] noun [uncountable] 1. the state of being safe from danger or harm: • The company seemed totally unconcerned about the safety of its workers. 2. the state of not being dangerous or likely to cause harm or injury: • Some… … Financial and business terms
Safety — (engl. safety „Sicherheit“, „Gefahrlosigkeit“) bezeichnet im American Football, Canadian Football: Safety (Punktegewinn), ein Punktgewinn von zwei Punkten durch die verteidigende Mannschaft. Safety (Footballposition), zwei Positionen innerhalb… … Deutsch Wikipedia
Safety — Safe ty, n. [Cf. F. sauvet[ e].] 1. The condition or state of being safe; freedom from danger or hazard; exemption from hurt, injury, or loss. [1913 Webster] Up led by thee, Into the heaven I have presumed, An earthly guest . . . With like safety … The Collaborative International Dictionary of English
Safety — Saltar a navegación, búsqueda Para la posición de fútbol americano véase Safety. Un safety es un tipo de anotación en fútbol americano y fútbol canadiense, cuyo valor es de dos puntos. En fútbol americano es el único modo de que un equipo que no… … Wikipedia Español
Safety (EP) — Safety EP Co … Википедия
safety — c.1300, from O.Fr. sauvete, earlier salvetet (11c.), from M.L. salvitatem (nom. salvitas) safety, from L. salvus (see SAFE (Cf. safe)). Meaning trigger lock on a gun is attested from 1881. As a N.Amer. football position, first recorded 1881.… … Etymology dictionary
safety — or safety man [sāf′tē] n. pl. safeties [ME sauvete < MFr sauveté < OFr salvetet < ML salvitas, safety < L salvus: see SAFE] 1. the quality or condition of being safe; freedom from danger, injury, or damage; security 2. any of certain… … English World dictionary
Safety (EP) — Saltar a navegación, búsqueda Safety EP EP de Coldplay Publicación 18 de mayo de 1998 Grabación 1998 en los Sync City Studios … Wikipedia Español
safety — ► NOUN (pl. safeties) 1) the condition of being safe. 2) (before another noun ) denoting something designed to prevent injury or damage: a safety barrier. 3) US informal a condom. ● there s safety in numbers Cf. ↑there s safety in numbers … English terms dictionary
Safety EP — EP par Coldplay Sortie 18 mai 1998 Enregistrement … Wikipédia en Français
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Все языки
- Английский
- Русский