-
1 Safekeeping Receipts
Accounting: SKRУниверсальный русско-английский словарь > Safekeeping Receipts
-
2 ответственное хранение
Русско-английский словарь по логистике > ответственное хранение
-
3 расписка в получении ценностей на хранение
Русско-английский словарь по экономии > расписка в получении ценностей на хранение
-
4 документ о собственности на ценные бумаги, переданные на ответственное хранение
New russian-english economic dictionary > документ о собственности на ценные бумаги, переданные на ответственное хранение
-
5 ответственное хранение ценных бумаг
New russian-english economic dictionary > ответственное хранение ценных бумаг
-
6 ответственное хранение ценных бумаг
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > ответственное хранение ценных бумаг
-
7 расписка в получении ценностей на хранение
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > расписка в получении ценностей на хранение
-
8 хранение ценностей в банковском сейфе
safekeeping, safe deposit, custodianshipBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > хранение ценностей в банковском сейфе
-
9 безопасное хранение
1) Military: safe keeping2) Ecology: safe storage3) Business: safe custody4) EBRD: safekeeping, safekeeping (США)Универсальный русско-английский словарь > безопасное хранение
-
10 лежать на хранении
General subject: be in safekeeping, to be in safekeepingУниверсальный русско-английский словарь > лежать на хранении
-
11 на хранение
1) General subject: for safekeeping (принимать на хранение = accept for safekeeping)2) leg.N.P. in escrow -
12 находиться на хранении
1) General subject: be in safekeeping, (у кого-л.) to be in (smb.'s) keeping, to be in safekeeping2) Law: be in charge of (у кого-либо)3) Business: be in charge of4) Makarov: (у кого-л.) be in keepingУниверсальный русско-английский словарь > находиться на хранении
-
13 З-58
НА ЗАМКЕ (ПОД ЗАМКОМ) быть0, держать кого-что и т. п. НА ЗАМОК посадить кого ПОД ЗАМОК спрятать что PrepP these forms only subj-compl with copula ( subj: concr or human) or obj-compl with держать etc obj: concr or human)) (to be, keep s.o. or sth. etc) confined, securely shut upunder lock and keylocked up (away) (in refer, to money, valuables etc) in safekeeping.«Такое отродье надо держать на замке!» (Федин 1). "Offspring like that should be kept under lock and key!" (1a).Василиса Егоровна возвратилась домой... и узнала, что во время ее отсутствия было у Ивана Кузьмича совещание и что Палашка была под замком (Пушкин 2)....When she (Vasilisa Ego-rovna) returned home, she learned that Ivan Kuzmich had called a meeting and locked Palashka up in her absence (2a).... Главное, об этом ни слова никому не говорить, потому что бог знает еще что из этого выйдет, а деньги поскорее под замок... (Достоевский 3)....The main thing was not to say a word to anyone about this, since God only knew what else might come of it and the money should immediately be placed in safekeeping... (3a). -
14 на замке
• НА ЗАМКЕ < ПОД ЗАМКОМ> быть", держать кого-что и т.п.; НА ЗАМОК посадить кого; ПОД ЗАМОК спрятать что[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: concr or human) or obj-compl with держать etc (obj: concr or human)]=====⇒ (to be, keep s.o. or sth. etc) confined, securely shut up:- [in refer, to money, valuables etc] in safekeeping.♦ "Такое отродье надо держать на замке!" (Федин 1). "Offspring like that should be kept under lock and key!" (1a).♦ Василиса Егоровна возвратилась домой... и узнала, что во время ее отсутствия было у Ивана Кузьмича совещание и что Палашка была под замком (Пушкин 2)....When she [Vasilisa Egorovna] returned home, she learned that Ivan Kuzmich had called a meeting and locked Palashka up in her absence (2a).♦... Главное, об этом ни слова никому не говорить, потому что бог знает еще что из этого выйдет, а деньги поскорее под замок... (Достоевский 3)....The main thing was not to say a word to anyone about this, since God only knew what else might come of it and the money should immediately be placed in safekeeping... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на замке
-
15 на замок
• НА ЗАМКЕ < ПОД ЗАМКОМ> быть", держать кого-что и т.п.; НА ЗАМОК посадить кого; ПОД ЗАМОК спрятать что[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: concr or human) or obj-compl with держать etc (obj: concr or human)]=====⇒ (to be, keep s.o. or sth. etc) confined, securely shut up:- [in refer, to money, valuables etc] in safekeeping.♦ "Такое отродье надо держать на замке!" (Федин 1). "Offspring like that should be kept under lock and key!" (1a).♦ Василиса Егоровна возвратилась домой... и узнала, что во время ее отсутствия было у Ивана Кузьмича совещание и что Палашка была под замком (Пушкин 2)....When she [Vasilisa Egorovna] returned home, she learned that Ivan Kuzmich had called a meeting and locked Palashka up in her absence (2a).♦... Главное, об этом ни слова никому не говорить, потому что бог знает еще что из этого выйдет, а деньги поскорее под замок... (Достоевский 3)....The main thing was not to say a word to anyone about this, since God only knew what else might come of it and the money should immediately be placed in safekeeping... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на замок
-
16 под замком
• НА ЗАМКЕ < ПОД ЗАМКОМ> быть", держать кого-что и т.п.; НА ЗАМОК посадить кого; ПОД ЗАМОК спрятать что[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: concr or human) or obj-compl with держать etc (obj: concr or human)]=====⇒ (to be, keep s.o. or sth. etc) confined, securely shut up:- [in refer, to money, valuables etc] in safekeeping.♦ "Такое отродье надо держать на замке!" (Федин 1). "Offspring like that should be kept under lock and key!" (1a).♦ Василиса Егоровна возвратилась домой... и узнала, что во время ее отсутствия было у Ивана Кузьмича совещание и что Палашка была под замком (Пушкин 2)....When she [Vasilisa Egorovna] returned home, she learned that Ivan Kuzmich had called a meeting and locked Palashka up in her absence (2a).♦... Главное, об этом ни слова никому не говорить, потому что бог знает еще что из этого выйдет, а деньги поскорее под замок... (Достоевский 3)....The main thing was not to say a word to anyone about this, since God only knew what else might come of it and the money should immediately be placed in safekeeping... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под замком
-
17 под замок
• НА ЗАМКЕ < ПОД ЗАМКОМ> быть", держать кого-что и т.п.; НА ЗАМОК посадить кого; ПОД ЗАМОК спрятать что[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: concr or human) or obj-compl with держать etc (obj: concr or human)]=====⇒ (to be, keep s.o. or sth. etc) confined, securely shut up:- [in refer, to money, valuables etc] in safekeeping.♦ "Такое отродье надо держать на замке!" (Федин 1). "Offspring like that should be kept under lock and key!" (1a).♦ Василиса Егоровна возвратилась домой... и узнала, что во время ее отсутствия было у Ивана Кузьмича совещание и что Палашка была под замком (Пушкин 2)....When she [Vasilisa Egorovna] returned home, she learned that Ivan Kuzmich had called a meeting and locked Palashka up in her absence (2a).♦... Главное, об этом ни слова никому не говорить, потому что бог знает еще что из этого выйдет, а деньги поскорее под замок... (Достоевский 3)....The main thing was not to say a word to anyone about this, since God only knew what else might come of it and the money should immediately be placed in safekeeping... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под замок
-
18 хранение
с1) safekeepingпомести́ть/отда́ть что-л. на хране́ние — put smth for safekeeping
2) ( о товарах) storageпла́та за хране́ние — storage fee
• -
19 сохранение
сpreservation, conservation; хранение keeping; сохранность safekeeping; защита protection; удержание retentionсохране́ние ми́ра — preservation/maintenance of peace
сохране́ние англи́йского ландша́фта — conservation of English countryside
сохране́ние окружа́ющей среды́ — environment protection
сохране́ние вла́сти — retention of power
отда́ть что-л кому-л на сохране́ние — to give sth to sb for safekeeping
-
20 банк-хранитель
1) Law: safekeeping bank (из заявки на выведение из-под обеспечения ценных бумаг в штате Оклахома, США)2) Banking: custodian bank (e.g.: HSBC Bank USA, N.A. will operate as the Custodian Bank and is an authorised depository under the rules of the London Bullion Market Association (LBMA).)3) Business: depositary, depository
См. также в других словарях:
safekeeping — I noun aegis, auspices, care, charge, conservation, custody, defense, guard, guardianship, keeping, lee, patronage, preservation, protection, protective custody, salvation, security, shelter, superintendence, supervision, support, tutelage,… … Law dictionary
safekeeping — [n] protection aegis, assurance, care, certainty, cover, custody, guardianship, guarding, insurance, preservation, protecting, reassurance, refuge, safeguard, security, shelter, supervision, trust; concepts 712,729 … New thesaurus
safekeeping — ► NOUN ▪ preservation in a safe place … English terms dictionary
safekeeping — [sāfkēp′iŋ] n. a keeping or being kept in safety; protection or custody … English World dictionary
Safekeeping — The storage of assets or other items of value in a protected area. Individuals may use self directed methods of safekeeping or the services of a bank or brokerage firm. Financial institutions are custodians and are therefore legally responsible… … Investment dictionary
safekeeping — noun (U) 1 for safekeeping if you put something somewhere for safekeeping, you put it in a place where it will not get damaged, lost, or stolen 2 be in sb s safekeeping to be in a position or situation where someone is looking after you … Longman dictionary of contemporary English
safekeeping — An arrangement under which a third party holds securities or other valuables under safe, controlled conditions. A safekeeping arrangement is evidenced by a safekeeping receipt. American Banker Glossary … Financial and business terms
safekeeping — n. in safekeeping * * * in safekeeping … Combinatory dictionary
safekeeping — safe|keep|ing [ˌseıfˈki:pıŋ] n [U] the state of being kept safe, or the action of keeping something safe for safekeeping ▪ My passport was in the inner pocket of my bag, for safekeeping … Dictionary of contemporary English
safekeeping — [[t]se͟ɪfki͟ːpɪŋ[/t]] N UNCOUNT: usu for N If something is given to you for safekeeping, it is given to you so that you will make sure that it is not harmed or stolen. Hampton had been given the bills for safekeeping by a business partner … English dictionary
safekeeping — safe|keep|ing [ seıf kipıŋ ] noun uncount protection from harm, damage, or loss: Your will should be left with your lawyer for safekeeping … Usage of the words and phrases in modern English