-
1 Sache
Sache〈v.; Sache, Sachen〉♦voorbeelden:eine böse Sache • een kwalijke zaakmit jemandem gemeinsame Sache machen • gemene zaak met iemand makendas ist keine große Sache • dat is een kleinigheiddas ist nur eine halbe Sache • dat is maar half werkharte Sachen • sterkedrankSachen gibts (die gibts gar nicht)! • hoe is het mogelijk!〈 informeel〉 mach Sachen! • wat vertel je me nou?sagen, was Sache ist • zeggen waar het op staatdas sind so Sachen • dat zijn zo van die dingendie Sache ist die, dass … • het is, zit zo dat …er versteht seine Sache • hij kent zijn zaakjesdas ist nicht jedermanns Sache • (a) dat valt niet bij iedereen in de smaak; (b) dat kan, ligt niet iedereen〈 informeel〉 mach keine Sachen! • doe (toch) niet zo stom!das ist nicht meine Sache • (a) dat is niet mijn zaak; 〈 ook〉 dat ligt niet op mijn weg • (b) dat is niets voor mijbei der Sache sein • er met zijn aandacht bij zijneine Sache für sich • een apart geval, een geval op zich(zelf)in eigener Sache • pro domo, voor zijn eigen persoon(tje)in Sachen der Moral • op het stuk van de moraalin Sachen A. gegen B. • in zake A. tegen B.zur Sache (gehören) • ter zake (doen)zur Sache kommen • ter zake, tot het thema (zelf) komen -
2 bei der Sache sein
bei der Sache sein————————bei der Sache sein -
3 eine Sache für sich
eine Sache für sicheen apart geval, een geval op zich(zelf)————————eine Sache für sicheen geval apart, een ander geval -
4 zur Sache gehören
-
5 Anstand an einer Sache nehmen
Anstand an einer Sache nehmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Anstand an einer Sache nehmen
-
6 Anstoß an einer Sache nehmen
Anstoß an einer Sache nehmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Anstoß an einer Sache nehmen
-
7 Gefallen finden an einer Sache
Gefallen finden an einer SacheWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Gefallen finden an einer Sache
-
8 Gewese von einer Sache machen
veel drukte (om iets), veel ophef (van iets) makenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Gewese von einer Sache machen
-
9 Lust und Liebe zu einer Sache haben
zin in iets hebben, iets graag doenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Lust und Liebe zu einer Sache haben
-
10 Schutz gewähren vor einer Sache
Schutz gewähren vor einer Sachebescherming, beschutting bieden tegen ietsWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Schutz gewähren vor einer Sache
-
11 Spekulationen anstellen über eine Sache
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Spekulationen anstellen über eine Sache
-
12 Steuern erheben auf eine Sache
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Steuern erheben auf eine Sache
-
13 Studien über eine Sache betreiben
Studien über eine Sache betreibeniets bestuderen, onderzoek naar iets plegen, verrichtenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Studien über eine Sache betreiben
-
14 Wert auf eine Sache legen
Wert auf eine Sache legenwaarde aan iets hechten, iets op prijs stellenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Wert auf eine Sache legen
-
15 Wind von einer Sache bekommen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Wind von einer Sache bekommen
-
16 Zug in die Sache bringen
Zug in die Sache bringenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Zug in die Sache bringen
-
17 an den Grundfesten einer Sache rütteln
an den Grundfesten einer Sache rüttelnaan de grondslagen, basis van iets tornenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > an den Grundfesten einer Sache rütteln
-
18 an der Sache ist etwas Wahres
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > an der Sache ist etwas Wahres
-
19 an dieser Sache ist etwas faul
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > an dieser Sache ist etwas faul
-
20 an dieser Sache stinkt etwas
an dieser Sache stinkt etwasWörterbuch Deutsch-Niederländisch > an dieser Sache stinkt etwas
См. также в других словарях:
Sache — Saché Pour les articles homonymes, voir Saché (homonymie). Saché Administration Pays France Région Centre Département … Wikipédia en Français
Sache — Sache: Das im heutigen Sprachgebrauch gewöhnlich im allgemeinen Sinne von »Ding, Gegenstand, Angelegenheit« verwendete Wort stammt aus der germ. Rechtssprache und bezeichnete ursprünglich die Rechtssache, den Rechtsstreit vor Gericht. Zur… … Das Herkunftswörterbuch
Saché — Saché … Deutsch Wikipedia
Saché — Saltar a navegación, búsqueda Para el envase hermético descartable, véase Sachet. Saché … Wikipedia Español
-sache — die; im Subst, begrenzt produktiv; etwas ist sache etwas hängt von dem ab, was im ersten Wortteil genannt wird; etwas ist Ansichtssache (= es kommt darauf an, wie man den Fall sieht), Gefühlssache, Geschmackssache, Glaubenssache, Glückssache,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sache — Sache, 1) etwas, was wirklich ist, ein Gegenstand, im Gegensatz der Form u. der Worte; 2) jedes der Vernunft u. Freiheit unfähige Wesen (sei es lebendig od. leblos) im Gegensatz zu Person, wozu s. Res; 3) so v.w. Geräthe; 4) eine Begebenheit,… … Pierer's Universal-Lexikon
Sache — Sache, lat. res, Gegensatz zu Person; in dem Rechtswesen alles, was nicht Person ist, sowohl körperliche (bewegliche und unbewegliche S.), wie unkörperliche (Rechte, Forderung) … Herders Conversations-Lexikon
Sache — 1. ↑Affäre, ↑Chose, 2. ↑Res, Thema … Das große Fremdwörterbuch
Sache — Sf std. (8. Jh.), mhd. sach(e), ahd. sahha, as. saka Stammwort. Aus g. * sakō f. Gerichtssache, Streit, Ursache , auch in anord. so̧k, ae. sacu, afr. seke; mit einer morphologischen Variante * sakjō(n) f. in gt. sakjo, ae. sæc(c), ahd. secka. Die … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sache — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Angelegenheit(en) • Angelegenheit • Ding Bsp.: • Das ist nicht deine Angelegenheit. • Können wir ihm in dieser Angelegenheit helfen? • … Deutsch Wörterbuch
sache — obs. form of sac1, sack n.1 … Useful english dictionary