Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

s-effect

  • 61 cancel out

    (to undo the effect of: We don't want our profits to be cancelled out by extra expenses.) vyvážiť (sa), vyrovnať (sa), krátiť
    * * *
    • vyrovnávat sa
    • krátit

    English-Slovak dictionary > cancel out

  • 62 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) príčina
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) dôvod
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) vec
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) spôsobiť, zapríčiniť
    * * *
    • vec
    • zaprícinit
    • súdny spor
    • spôsobit
    • prícina
    • dôvod

    English-Slovak dictionary > cause

  • 63 compensate

    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) odškodniť
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) nahradiť
    - compensation
    * * *
    • vyvážit
    • vyrovnávat
    • vyvažovat
    • kompenzovat
    • nahradit
    • odškodnit

    English-Slovak dictionary > compensate

  • 64 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítať, rátať
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítať, zrátať
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) mať význam
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovať
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod obžaloby
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    • výpocet
    • scítanie
    • spoliehat sa
    • gróf
    • byt dôležitý
    • pocet
    • pocítat
    • pocítanie
    • nacítat

    English-Slovak dictionary > count

  • 65 counteract

    (to undo or prevent the effect of: the government's efforts to counteract inflation.) pôsobiť proti
    * * *
    • jednat proti
    • paralyzovat
    • marit

    English-Slovak dictionary > counteract

  • 66 deafen

    verb (to make hearing difficult; to have an unpleasant effect on the hearing: I was deafened by the noise in there!) ohlušiť
    * * *
    • utesnit proti hluku
    • zbavit sluchu
    • ohlušit

    English-Slovak dictionary > deafen

  • 67 drastic

    ['dræstik]
    (violent, severe and having a wide effect: At this point they decided to take drastic action.) drastický
    * * *
    • drastický

    English-Slovak dictionary > drastic

  • 68 drug

    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) liek
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) droga
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) omámiť
    - drug-addict
    - drugstore
    * * *
    • droga
    • jed
    • liek
    • nepredajné zbožie (ležiak

    English-Slovak dictionary > drug

  • 69 execute

    ['eksikju:t] 1. verb
    1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) popraviť
    2) (to carry out (instructions etc).) uskutočniť
    3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) predviesť
    - executioner
    - executive
    2. noun
    1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) exekutíva
    2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) vedúci úradník
    * * *
    • vykonávat
    • vykonat
    • spracovat
    • uskutocnit
    • realizovat
    • popravit

    English-Slovak dictionary > execute

  • 70 futile

    (useless; having no effect: a futile attempt.) márny
    * * *
    • zbytocný
    • márny
    • nepatrný

    English-Slovak dictionary > futile

  • 71 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) zelený
    2) (not ripe: green bananas.) zelený
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) neskúsený
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) zelený
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) zeleň
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) zeleň
    3) (an area of grass: a village green.) trávnik
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) trávnik
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.) zelený, environmentálny, ekologický
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light
    * * *
    • vegetácia
    • zelený
    • zelen
    • sila
    • trávnik
    • priebojnost
    • pažit
    • mladost

    English-Slovak dictionary > green

  • 72 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) horúčava, teplota, žiara
    3) (the hottest time: the heat of the day.) horúčava
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) vzrušenie, zlosť
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohriať (sa); otepliť sa
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    • žiar
    • žiara
    • žeravit
    • zahriatie
    • zohrievat
    • teplo
    • horúcava
    • rozohriat
    • rozžeravenost
    • kúrit

    English-Slovak dictionary > heat

  • 73 heighten

    1) (to make or become higher: to heighten the garden wall.) zvýšiť
    2) (to increase (an effect etc).) zvýšiť
    * * *
    • zvýšit

    English-Slovak dictionary > heighten

  • 74 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) nečinný
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) lenivý
    3) (having no effect or result: idle threats.) márny, planý
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) zbytočný
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) zaháľať
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) bežať naprázdno
    - idleness
    - idly
    - idle away
    * * *
    • v necinnosti
    • volný
    • vyhýbajúci sa práci
    • vysadit z práce
    • zahálavý
    • zahálat
    • zlý
    • štítiaci sa práce
    • jalový
    • bežat naprázdno
    • bežiaci na prázdno
    • pomaly
    • pomaly pracujúci
    • lenivý
    • lenošit
    • nezamestnaný
    • neobsadený
    • necinný
    • nepracujúci
    • nezatažený (motor)
    • nevyužitý
    • neúcinný
    • odsúdit k necinnosti
    • nic nerobiaci

    English-Slovak dictionary > idle

  • 75 impact

    ['impækt]
    1) ((the force of) one object etc hitting against another: The bomb exploded on impact.) náraz
    2) (a strong effect or impression: The film had quite an impact on television viewers.) účinok
    * * *
    • vplyv
    • výsledok
    • zapôsobenie
    • zrážka
    • úcinok
    • tlac úderom
    • úder
    • dosah
    • dopad
    • ráz
    • ovplyvnovat
    • pôsobenie
    • pôsobit
    • kolízia
    • mat vplyv
    • mat úcinok
    • mat dopad
    • narážat
    • náraz
    • narazit

    English-Slovak dictionary > impact

  • 76 important

    [im'po:tənt]
    ((negative unimportant) having great value, influence or effect: an important book/person/occasion; It is important that you arrive here on time.) dôležitý, významný
    - importance
    * * *
    • významný
    • dôležitý

    English-Slovak dictionary > important

  • 77 impression

    [-ʃən]
    1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) dojem, účinok
    2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) dojem
    3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) odtlačok
    4) (a single printing of a book etc.) výtlačok
    * * *
    • vtlacenie
    • výtlacok
    • tlac
    • dotlac
    • farebný podklad
    • karikatúra
    • dojem
    • razba
    • otlac
    • náklad knihy
    • náter

    English-Slovak dictionary > impression

  • 78 influence

    ['influəns] 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) vplyv
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) vplyv
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) ovplyvňovať
    - influentially
    * * *
    • vplyvná osobnost
    • vplyv
    • úcinok
    • pridat alkohol
    • influencia
    • indukcia
    • autorita
    • ovplyvnit
    • ovplyvnovat
    • pôsobenie (nebes. telies)
    • pôsobit
    • mat vplyv

    English-Slovak dictionary > influence

  • 79 instantaneous

    [instən'teiniəs]
    (done, happening or acting in an instant or very quickly: The effect of this poison is instantaneous.) okamžitý
    * * *
    • okamžitý

    English-Slovak dictionary > instantaneous

  • 80 interchangeable

    adjective (able to be used, put etc in the place of each other without a difference in effect, meaning etc: `Great' and `big' are not completely interchangeable.) (vzájomne) zameniteľný
    * * *
    • vymenitelný
    • zamenitelný

    English-Slovak dictionary > interchangeable

См. также в других словарях:

  • Effect — Ef*fect , n. [L. effectus, fr. efficere, effectum, to effect; ex + facere to make: cf. F. effet, formerly also spelled effect. See {Fact}.] 1. Execution; performance; realization; operation; as, the law goes into effect in May. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • effect — ef·fect 1 n 1: something that is produced by an agent or cause 2 pl: personal property (1) at property: goods …   Law dictionary

  • effect — n 1 Effect, result, consequence, upshot, aftereffect, aftermath, sequel, issue, outcome, event are comparable in signifying something, usually a condition, situation, or occurrence, ascribable to a cause or combination of causes. Effect is the… …   New Dictionary of Synonyms

  • effect — [e fekt′, ifekt′; ] often [ ēfekt′, əfekt′] n. [ME < OFr (& L) < L effectus, orig., pp. of efficere, to bring to pass, accomplish < ex , out + facere, DO1] 1. anything brought about by a cause or agent; result 2. the power or ability to… …   English World dictionary

  • effect — que l art fait, Effectio artis. Effect et pouvoir, Effectus. Homme de peu d effect, Parum efficax homo. Tout l effect d amitié git en mesme vouloir, Vis amicitiae est in animorum consensione. Laquelle signification approcha si trespres de l… …   Thresor de la langue françoyse

  • effect — ► NOUN 1) a change which is a result or consequence of an action or other cause. 2) the state of being or becoming operative. 3) the extent to which something succeeds or is operative: wind power can be used to great effect. 4) (effects) personal …   English terms dictionary

  • Effect — Effect, Wirkung, Erfolg, wird besonders von einer erhöhten, einer überraschenden Wirkung gebraucht. In der Kunst darf der Künstler wohl den Effect anbringen, jedoch ohne die Harmonie der einzelnen Theile unter einander zu stören; er darf nicht… …   Damen Conversations Lexikon

  • Effect — Effect, from Latin effectus performance, accomplishment can be used in various meanings: * Any result of another action or circumstance (see pragma , phenomenon, list of effects); * Cause and effect are the relata of causality; * In movies and… …   Wikipedia

  • effect — [n1] result aftereffect, aftermath, backlash, backwash, can of worms*, causatum, chain reaction*, conclusion, consequence, corollary, denouement, development, end, end product, event, eventuality, fallout, flak*, follow through, follow up, fruit …   New thesaurus

  • Effect — Ef*fect , v. t. [imp. & p. p. {Effected}; p. pr. & vb. n. {Effecting}.] 1. To produce, as a cause or agent; to cause to be. [1913 Webster] So great a body such exploits to effect. Daniel. [1913 Webster] 2. To bring to pass; to execute; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • effect size — UK US noun [C or U] ► a measure of the relationship between two variables (= numbers or amounts that can change), as a way of stating how large the effect of one of the variables is: »Employment is the single most effective factor in reducing re… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»