-
1 emmitoufler
emmitoufler [ɑ̃mitufle]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb• s'emmitoufler (dans un manteau) to wrap o.s. up (in a coat)* * *ɑ̃mitufle
1.
verbe transitif to wrap [somebody/something] up warmly
2.
s'emmitoufler verbe pronominal to wrap (oneself) up warmly* * *ɑ̃mitufle vt* * *emmitoufler verb table: aimerA vtr to wrap [sb/sth] up warmly [personne, partie du corps]; il était emmitouflé dans son manteau he was wrapped up snugly in his coat.B s'emmitoufler vpr to wrap (oneself) up warmly.[ɑ̃mitufle] verbe transitifto wrap up (well) (separable)————————s'emmitoufler verbe pronominal (emploi réfléchi) -
2 emmitoufler
[ɑ̃mitufle]Verbe pronominal agasalhar-se* * *I.emmitoufler ɑ̃mitufle]verboenroupar; agasalhar com abafosII.agasalhar-se; enroupar-ses'emmitoufler dans un manteauagasalhar-se com um casaco; agasalhar-se bem -
3 emmitoufler
[ɑ̃mitufle]Verbe pronominal agasalhar-se* * *[ɑ̃mitufle]Verbe pronominal agasalhar-se -
4 emmitoufler
emmitoufleremmitoufler [ãmitufle] <1>Beispiel: être emmitouflé dans quelque chose in etwas Accusatif eingemummt seinBeispiel: s'emmitoufler dans quelque chose sich in etwas Accusatif einmummen -
5 emmitoufler
emmitoufler [ãmietoeflee]1 warm inpakken ⇒ warm aankleden, warm wikkelen (in) -
6 emmitoufler
-
7 emmitoufler
-
8 emmitoufler
vt. envelopper emmitoufler chaudement // exagérément // de façon ridicule, affubler: êpatâ, êpatounâ, êpatolyî vt. (Albanais.001) || patafyolâ (Arvillard) ; anbabunâ (Saxel), R. => Barbouiller. - E.: Bander, Langer. -
9 emmitoufler
v.tr. (de en- et mitoufle, alter. de mitaine, d'apr. moufle, et a. fr. emmoufler) завивам, загъвам (с топли дрехи, кожи); s'emmitoufler завивам се, загъвам се. -
10 emmitoufler
vt. ката́ть, заку́тывать/заку́тать (в + A), ↑уку́тывать/ уку́тать (в + A);bien emmitouflé dans sa robe de chambre [— весь] заку́танный <уку́танный> в хала́т
■ vpr.- s'emmitoufler -
11 emmitoufler
I vt.fam. o‘ramoq, burkamoq, o‘rab, burkab qo‘ymoq; bien emmitouflé dans sa robe de chambre xalatiga yaxshi burkanib olganII s'emmitoufler vpr. o‘ranmoq, burkanmoq; o‘ralib, burkanib olmoq. -
12 emmitoufler
гл.общ. укутывать -
13 emmitoufler
دثرلف -
14 emmitoufler
-
15 emmitoufler
1. opatulać2. opatulić -
16 emmitoufler, s’
-
17 emmitoufler
imummla. -
18 s’emmitoufler
-
19 s'emmitoufler
закутаться, завернуться -
20 s'emmitoufler
сущ.общ. завернуться, закутаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emmitoufler — [ ɑ̃mitufle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1547; de en et mitoufle, altér. de mitaine, d apr. moufle, et a. fr. emmoufler ♦ Fam. Envelopper dans des fourrures, des vêtements chauds et moelleux. « Emmitouflée jusqu aux oreilles dans un châle fané… … Encyclopédie Universelle
emmitoufler — EMMITOUFLER. v. a. Envelopper quelqu un de fourrures et autres choses pour le tenir chaudement et à son aise, principalement par la tête et par le cou. Il faut bien emmitoufler ce vieillad par le froid qu il fait. Il aime às emmitoufler. Il est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
emmitoufler — EMMITOUFLER. v. act. Envelopper quelqu un de fourrures & autres choses pour le tenir chaudement & a son aise. Il faut bien emmitoufler ce vieillard par le froid qu il fait. il aime à s emmitoufler. On dit, qu Une femme s emmitoufle, est… … Dictionnaire de l'Académie française
EMMITOUFLER — v. a. Envelopper quelqu un de fourrures, de vêtements, surtout au cou et à la tête, pour le tenir chaudement. Il faut bien emmitoufler ce vieillard par le froid qu il fait. On l emploie avec le pronom personnel. Elle aime à s emmitoufler. Ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMMITOUFLER — v. tr. Envelopper quelqu’un de fourrures, de vêtements, surtout au cou et à la tête, pour le tenir chaudement. Il faut bien emmitoufler cet enfant, ce vieillard par le froid qu’il fait. Elle aime à s’emmitoufler. Il est familier. Prov. et fig.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
emmitoufler — (an mi tou flé) v. a. 1° Envelopper quelqu un de fourrures ou de tissus pour le tenir chaudement. 2° S emmitoufler, v. réfl. Elle aime à s emmitoufler. HISTORIQUE XIIIe s. • Ne vous laissez pas desconfire ; Grefes [poinçons à écrire]… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
emmitoufler — vt. envelopper emmitoufler chaudement // exagérément // de façon ridicule, affubler : êpatâ, êpatounâ, êpatolyî vt. (Albanais.001) || patafyolâ (Arvillard) ; anbabunâ (Saxel), R. => Barbouiller. E. : Bander, Langer … Dictionnaire Français-Savoyard
s'emmitoufler — ● s emmitoufler verbe pronominal être emmitouflé verbe passif S envelopper complètement dans des vêtements chauds et moelleux … Encyclopédie Universelle
époustoufler — [ epustufle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1867 ; mot dial., de l a. fr. s esposser « s essouffler », avec une finale tiffer, toufler; (cf. emmitoufler) ♦ Fam. Jeter (qqn) dans l étonnement, la surprise. ⇒ ébahir, épater, étonner, stupéfier.… … Encyclopédie Universelle
envelopper — [ ɑ̃v(ə)lɔpe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; envolopet 980; de l a. fr. voloper « envelopper », probablt du lat. pop. °faluppa;cf. a. fr. filope « frange », fr. mod. friper, flapi, etc. 1 ♦ Entourer d une chose souple qui couvre de tous… … Encyclopédie Universelle
embobeliner — [ ɑ̃bɔb(ə)line ] v. tr. <conjug. : 1> • 1585 « rapiécer »; de en et a. fr. bobelin « brodequin », d o. i. ♦ Vx 1 ♦ Envelopper (qqn, qqch.) dans qqch. 2 ♦ Fam. Circonvenir. ⇒ embobiner. « Si vous arrivez à embobeliner le juge, je l aurai d… … Encyclopédie Universelle