-
1 emberlificoter
vt., embrouiller, emmêler, embarrasser, entortiller ; embobiner, faire tomber dans un piège, subjuguer: êbèrlifikotâ (Albanais), anbrelifikotâ (Sallanches). -
2 أوقع فى فخ
emberlificoter -
3 verheddern
verheddernverhẹddern *1 (sich verfangen) Beispiel: sich verheddern s'emberlificoter; Beispiel: sich in etwas Dativ verheddern s'emberlificoter dans quelque chose -
4 занаучить
разг.compliquer нейтр. | emberlificoter ( запутывать) -
5 заговаривать зубы
v1) gener. avoir (qn) au sirop (кому-л.), rajouter de la sauce, sortir des boniments, noyer le poisson2) colloq. emberlificoter3) liter. entortiller4) busin. embobiner (qn) (ûîìæ) -
6 запутывать
-
7 запутываться
1) см. запутаться* * *v1) gener. s'emberlificoter, s'intriquer, se prendre, se brouiller2) liter. se noyer (напр., в рассуждениях), s'emmêler les cannes, s'emmêler les crayons, s'emmêler les jambes, s'emmêler les pattes, s'emmêler les pieds, s'emmêler les pinces, s'emmêler les pédales -
8 обманывать
см. обмануть* * *v1) gener. (en) faire accroire, (en) laisser accroire, donner le change à (qn) (кого-л.), duper, en imposer, entuber, faire-des dupes, flibuster, se moquer, truander, décevoir (ожидания, надежды), flatter, frustrer (qn de qch), jouer (Qn), mystifier, tricher, tromper, abuser, faire un turbin, frauder2) colloq. pigeonner, embarquer, emberlificoter, coiffer, estamper, faisander, gourer, bluffer, faire marcher (qn), blouser3) obs. imposer (à qn), piper4) liter. leurrer5) canad. conter des menteries6) derog. éblouir7) argo. bidonner -
9 охмурять
v1) gener. faire du palace à (qn), baratiner2) colloq. emberlificoter, embobeliner, gringuer -
10 сбивать
см. сбить* * *v1) gener. battre en neige (белки), culbuter, déplâtrer, battre (масло, яйца и т.п.)2) colloq. emberlificoter3) eng. battre (напр., масло), percer (две выработки) -
11 بلبل
toupie; toton; rossignol; perturbé; interloquer; farfouiller; embrouiller; emberlificoter; embarrasser; embarbouillé; désarçonner; démonter; décontenancer; déconcerter; confondu; confondre; bouleverser; bouleversé -
12 تملق
adulation; pateliner; hypocrisie; flatterie; flatter; flagornerie; flagorner; fadeur; enjôler; enjôlement; encenser; encens; embobiner; emberlificoter; caresser; caresse; cajoler; amignarder; amadouer; amadouement; aduler -
13 حير
décontenancer; déconcerter; cumulus; bouleverser; bouleversé; affoler; troubler; taquiner; intriguer; interloquer; étonner; empêtrer; emberlificoter; embarrasser; effarer; écarteler; ébahir; désorienter; désarçonner; dérouter; dépayser; démonter -
14 داهن
tromper; flatter; flagorner; enjôler; encenser; embobiner; emberlificoter; courtiser; caresser; cajoler; amadouer -
15 ربك
troubler; interloquer; embrouiller; emberlificoter; embarras; désarçonner; démonter; décontenancer; déconcerter; confusément; confondre -
16 raggirare
raggirare v. ( raggìro) I. tr. rouler, tromper, emberlificoter, avoir: farsi raggirare se faire rouler, se faire avoir. II. prnl. raggirarsi ( rar) 1. ( aggirarsi) faire des cercles, décrire des cercles. 2. ( fig) tourner. -
17 embrouiller
vt., emberlificoter, mêler, mélanger, emmêler (des ficelles, des cordes, des fils, du chanvre, des cheveux non peignés depuis longtemps, un écheveau, rendre broussailleux...), embarrasser, enchevêtrer, entortiller, brouiller ; faire s'embrouiller (qq.) en parlant, faire perdre le fil de ses idées (à qq.): anbrelifikotâ (Saxel.002), êbêrlifikotâ (Albanais.001) ; an- (002) / ê- (001a) / inbroulyî (001b, Annecy.003, COL., TER.), in- (Aix) / êbroulyé (Chambéry.025) ; anbretalâ (002), R. => Brettelle ; antoudre (002), R. Tordre ; ésharbotâ (001,003, Leschaux, Thônes.004), R. Ébouriffer ; fotumalâ < gâcher> (004) ; se brodâ (Arvillard.228) ; ankoti gv.3 (002) / ê- (Albertville.021b, Montagny-Bozel) / inkoti (021a), R. kota < barre> ; varolyî (001), vorolyî (Combe-Si.) R. => Tordre. - E.: Embobeliner, Nuage.A1) s'embrouiller (dans ses paroles, dans ses calculs), perdre le fil de ses idées, se mélanger les pinceaux: s'anbrelifikotâ vp. (002), s'êbêrlifikotâ (001) ; s'an- (002) / s'ê- (001b) / s'inbroulyî (001a.COL.), s'êbroulyé (025) ; se brodâ (228).A2) embrouiller, emmêler, (ep. des cheveux, du poil, des étoupes, du fil textile...) ; (en plus à Saxel), emmêler et salir: inkatlâ vt. (021), ankati gv.3 (002), R. kata < mèche> ; êkoti (021) ; angreumsèlâ, antoudre, antreuvalâ (002) ; ébwalâ (Thônes.004), ébwêlâ (Cordon), R. bwé < entrailles>.A3) beaucoup embrouiller embrouiller // emmêler: ankmâtlyâ (Samoëns), R. => Crémaillère.B1) n., pelote /// écheveau embrouiller embrouillé: ésharboton nm. (Leschaux), ésharbolyon (004), R. => Ébouriffer. -
18 zaplątać
1. embarbouiller2. emberlificoter3. embrouiller4. empêtrer5. enchevêtrer6. entortiller -
19 zawikłać
1. brouiller2. emberlificoter3. envelopper -
20 замотавам
гл embrouiller, entortiller; разг emberlificoter.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emberlificoter — [ ɑ̃bɛrlifikɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1755; embirelicoquer, embrelicoquerXIVe , et var. nombr.; de en et berloque, anc. forme de breloque ♦ Fam. 1 ♦ Empêtrer. Pronom. « Il s emberlificota dans les jupons, et faillit tomber » (Zola). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
emberlificoter — (an bèr li fi ko té) v. a. Terme populaire. Embarrasser, au propre et au fig. S emberlificoter, v. réfl. Il s est emberlificoté dans une corde, dans ses explications. ÉTYMOLOGIE Mot de fantaisie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMBERLIFICOTER — v. tr. Embrouiller, embarrasser. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
emberlificoter — vt. , embrouiller, emmêler, embarrasser, entortiller ; embobiner, faire tomber dans un piège, subjuguer : êbèrlifikotâ (Albanais), anbrelifikotâ (Sallanches) … Dictionnaire Français-Savoyard
s'emberlificoter — ● s emberlificoter verbe pronominal être emberlificoté verbe passif Familier S empêtrer, s embarrasser dans quelque chose (concret) : Il s emberlificota dans la corde et tomba. S embarrasser, s embrouiller dans quelque chose : Il s emberlificote… … Encyclopédie Universelle
embobiner — [ ɑ̃bɔbine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1807; altér. de embobeliner, d apr. bobine 1 ♦ Fam. Tromper par des paroles captieuses. ⇒ duper, entortiller. Le vendeur l a facilement embobiné. 2 ♦ (1876; de bobine) Rare Bobiner. P. p. adj. Canette mal … Encyclopédie Universelle
entortiller — [ ɑ̃tɔrtije ] v. tr. <conjug. : 1> • XVI e; de entourteillier (fin XIIIe), de entort, p. p. de l a. fr. entordre « tordre » 1 ♦ Envelopper (un objet) dans qqch. que l on tortille; tortiller (qqch.) autour d un objet. Entortiller un bonbon… … Encyclopédie Universelle
breloque — [ brəlɔk ] n. f. • 1694; brelique XVIe; o. i., probablt formation expressive 1 ♦ Petit bijou fantaisie qu on attache à une chaîne de montre, à un bracelet. ⇒ babiole. « Il porte en breloque une amulette arabe » (Duhamel). 2 ♦ (1808) Batterie de… … Encyclopédie Universelle
embobeliner — [ ɑ̃bɔb(ə)line ] v. tr. <conjug. : 1> • 1585 « rapiécer »; de en et a. fr. bobelin « brodequin », d o. i. ♦ Vx 1 ♦ Envelopper (qqn, qqch.) dans qqch. 2 ♦ Fam. Circonvenir. ⇒ embobiner. « Si vous arrivez à embobeliner le juge, je l aurai d… … Encyclopédie Universelle
empêtrer — [ ɑ̃petre ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e; empaistrier XIIe; lat. pop. °impastoriare, lat. médiév. pastoria « entrave à bestiaux », de pastus « pâturage » 1 ♦ Entraver, engager (généralt les pieds, les jambes) dans des liens, dans qqch. qui… … Encyclopédie Universelle
embarbouiller — [ ɑ̃barbuje ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XVIIe; « barbouiller » 1530; de en et barbouiller ♦ Fam. et vieilli Troubler, embrouiller (qqn) dans ses idées. Pronom. ⇒ s emberlificoter, s empêtrer. « Ne nous embarbouillons pas dans les… … Encyclopédie Universelle