Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

səkˈses

  • 1 ses

    adj. poss. вж. son.

    Dictionnaire français-bulgare > ses

  • 2 Ce ses

    Ce ses n Mus до бемол.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ce ses

  • 3 metamorphosis-ses

    метаморфоза;

    English-Bulgarian dictionary > metamorphosis-ses

  • 4 assess

    {ə'ses}
    1. определям размера на (данък и пр.) (at, in), оценявам, определям оценка на (имот и пр.), облагам с данък, налагам глоба, глобявам
    2. оценявам, преценявам
    * * *
    {ъ'ses} v 1. определям размера на (даньк и пр.) (at, in); оцен
    * * *
    облагам; оценявам; преценявам;
    * * *
    1. определям размера на (данък и пр.) (at, in), оценявам, определям оценка на (имот и пр.), облагам с данък, налагам глоба, глобявам 2. оценявам, преценявам
    * * *
    assess[ə´ses] v 1. определям размера на (данък, глоба); 2. облагам с данък, налагам глоба (in, at); глобявам (in, at); 3. оценявам, преценявам (не в пари); to \assess damages определям щети.

    English-Bulgarian dictionary > assess

  • 5 sestet

    {ses'tet}
    n проз. секстина
    * * *
    {ses'tet} n проз. секстина.
    * * *
    n проз. секстина
    * * *
    sestet[ses´tet] n муз. секстет.

    English-Bulgarian dictionary > sestet

  • 6 assessable

    {ə'sesəbl}
    a облагаем
    * * *
    {ъ'sesъbl} а облагаем.
    * * *
    облагаем;
    * * *
    a облагаем
    * * *
    assessable[ə´sesəbl] adj облагаем.

    English-Bulgarian dictionary > assessable

  • 7 assessor

    {ə'sesə}
    1. оценител
    2. съветник към съдебен състав, експерт, асесор
    * * *
    {ъ'sesъ} n 1. оценител; 2. съветник към съдебен състав; експ
    * * *
    оценител; асесор;
    * * *
    1. оценител 2. съветник към съдебен състав, експерт, асесор
    * * *
    assessor[ə´sesə] n 1. съветник към съдебен състав; вещо лице; ам. съдия; експерт; асесор; 2. оценител, експерт.

    English-Bulgarian dictionary > assessor

  • 8 sesame

    {'sesəmi}
    n бот. сусам (Sesamum indicum)
    open SESAME! сезам, отвори се!
    * * *
    {'sesъmi} n бот. сусам (Sesamum indicum); open sesame ! сезам, отво
    * * *
    сусам;
    * * *
    1. n бот. сусам (sesamum indicum) 2. open sesame! сезам, отвори се!
    * * *
    sesame[´sesəmi] n сусам; open \sesame! сезам, отвори се!

    English-Bulgarian dictionary > sesame

  • 9 sestette

    {ses'tet}
    вж. sestet
    * * *
    {ses'tet} sestet.
    * * *
    вж. sestet

    English-Bulgarian dictionary > sestette

  • 10 epenthesis

    {e'penθisis}
    n (pl-ses) ез. епентеза
    * * *
    {e'pendisis} n (pl -ses {-si:z}) ез. епентеза.
    * * *
    епентеза;
    * * *
    n (pl-ses) ез. епентеза
    * * *
    epenthesis[e´penuisis] n (pl - ses [-si:z]) ез. епентеза.

    English-Bulgarian dictionary > epenthesis

  • 11 genius

    {'dʒi:njəs}
    1. n l. (pl-ses) гений, гениален човек
    2. гениалност, дарба
    man of GENIUS гений, гениален човек
    3. характер, природа (на език, народ, закон и пр.)
    GENIUS of a place атмосфера на дадено място
    4. (р1 genii) гений, добър/зъл дух
    * * *
    {'ji:njъs} n l. (pl -ses {-siz}) гений, гениален човек; 2
    * * *
    характер; гениалност; гениален; гений; надареност;
    * * *
    1. (р1 genii) гений, добър/зъл дух 2. genius of a place атмосфера на дадено място 3. man of genius гений, гениален човек 4. n l. (pl-ses) гений, гениален човек 5. гениалност, дарба 6. характер, природа (на език, народ, закон и пр.)
    * * *
    genius[´dʒi:niəs] n 1. (pl - ses [-siz]) гений, талант, гениален човек; 2. гениалност, надареност, способност; a man of \genius гений, гениален човек; a \genius for painting дарба за художник; 3. характер, природа, дух (на език, народ, закон и пр.); \genius of a place атмосфера на дадено място; 4. (pl genii[´dʒi:ni¸ai]) гениална личност; дух; good ( evil) \genius добър/зъл гений (дух).

    English-Bulgarian dictionary > genius

  • 12 metathesis

    {me'tæθəsis}
    n (pl-ses) хим., ез. метатеза
    * * *
    {me'tadъsis} n (pl -ses {-si:z}) хим., ез. метатеза.
    * * *
    n (pl-ses) хим., ез. метатеза
    * * *
    metathesis[me´tæuəsis] n (pl - ses) ез., хим. метатеза, заместване, обменна реакция.

    English-Bulgarian dictionary > metathesis

  • 13 nautilus

    {'nɔ:tiləs}
    n (pl-ses, -li) зоол. наутилус
    * * *
    {'nъ:tilъs} n (pl -ses {-siz},-li {-lai}) зоол. наутилу
    * * *
    n (pl-ses, -li) зоол. наутилус
    * * *
    nautilus[´nɔ:tiləs] n (pl - ses [-siz], -li [-lai]) зоол. наутилус, главоного мекотело Nautilus.

    English-Bulgarian dictionary > nautilus

  • 14 nidus

    {'naidəs}
    1. n (pl-ses, -di) книж. място, където някои насекоми и паяци си снасят яйцата
    2. разсадник/огнище на зараза
    * * *
    {'naidъs} n (pl -ses {-siz}, -di {-dai}) книж. 1. място, къ
    * * *
    1. n (pl-ses, -di) книж. място, където някои насекоми и паяци си снасят яйцата 2. разсадник/огнище на зараза
    * * *
    nidus[´naidəs] n (pl - ses [-siz], -i [ai]) книж. 1. място, където някои насекоми и паяци си снасят яйцата; 2. огнище на зараза.

    English-Bulgarian dictionary > nidus

  • 15 prognosis

    {prə'gnousis}
    n (pl-ses) прогноза
    * * *
    {prъ'gnousis} n (pl -ses {-si:z}) прогноза.
    * * *
    n (pl-ses) прогноза
    * * *
    prognosis[prɔg´nousis] n (pl - ses [=si:z]) прогноза.

    English-Bulgarian dictionary > prognosis

  • 16 recess

    {ri'ses}
    I. 1. прекъсване на работа/занятия (особ. на парламент), ам. ваканция (и на съд), междучасие
    2. ниша
    3. малко заливче, врязване в планинска верига
    4. анат. вдлъбнатина, кухина
    5. глухо/уединено място, кътче
    рl недра, пазви
    the secret/inmost RECESSes of the heart глъбините на сърцето
    II. 1. правя вдлъбнатина/кухина, правя ниша в
    2. оттеглям/дръпвам назад (и постройка), слагам в ниша/на скрито място
    3. прекъсвам работа/занятия
    * * *
    {ri'ses} n 1. прекъсване на работа/занятия (особ. на парламент(2) {ri'ses} v 1. правя вдлъбнатина/кухина; правя ниша в; 2. о
    * * *
    оттегляне; ниша;
    * * *
    1. i. прекъсване на работа/занятия (особ. на парламент), ам. ваканция (и на съд), междучасие 2. ii. правя вдлъбнатина/кухина, правя ниша в 3. the secret/inmost recesses of the heart глъбините на сърцето 4. анат. вдлъбнатина, кухина 5. глухо/уединено място, кътче 6. малко заливче, врязване в планинска верига 7. ниша 8. оттеглям/дръпвам назад (и постройка), слагам в ниша/на скрито място 9. прекъсвам работа/занятия 10. рl недра, пазви
    * * *
    recess[ri´ses] I. n 1. оттегляне, отдръпване (и на вода); прекъсване на работа, занятия (обикн. на парламент); 2. ам. университетска (ученическа) ваканция; ваканция на съд; междучасие; 3. глухо (уединено) място; pl недра, пазви, лоно; the secret \recesses of the heart дълбините на сърцето; 4. малко заливче; врязване в планинска верига; 5. ниша; 6. анат. вдлъбнатина, кухина, синус; 7. вдлъбнатина, улей, жлеб; кухина; амбразура (на пещ); 8. пори на хартия; II. v 1. бивам временно прекратен (преустановен) (за процедура, дебати и пр.); 2. правя вдлъбнатина, издълбавам; 3. правя ниша в; 4. оттеглям, дръпвам назад (и за постройка); измествам на разстояние; 5. ам. правя почивка (при занятия).

    English-Bulgarian dictionary > recess

  • 17 synopsis

    {si'nɔpsis}
    n (pl-ses) кратък обзор, резюме
    * * *
    {si'nъpsis} n (pl -ses {-si:z}) кратък обзор, резюме.
    * * *
    резюме; обзор;
    * * *
    n (pl-ses) кратък обзор, резюме
    * * *
    synopsis[si´nɔpsis] n (pl - ses [-si:z]) кратък обзор, резюме.

    English-Bulgarian dictionary > synopsis

  • 18 synthesis

    {'sinθisis}
    n (pl-ses) синтез
    * * *
    {'sindisis} n (pl -ses {-si:z}) синтез.
    * * *
    синтеза;
    * * *
    n (pl-ses) синтез
    * * *
    synthesis[´sinuisis] n (pl - ses [si:z]) синтез.

    English-Bulgarian dictionary > synthesis

  • 19 gras,

    se adj. (lat. crassus "épais", avec infl. probable de grossus "gros") 1. който се състои от мазнина, мазен; substances gras,ses мазни вещества; corps gras, хим. мазнини, естери на глицерина; peau gras,se мазна кожа; 2. тлъст, дебел, угоен; un porc gras, угоено прасе; visage gras, подпухнало, тлъсто лице; 3. блЂжен, мазен; bouillon gras, блажен бульон, с мазнина; choux gras, зеле с мазнина от месо; 4. зацапан с мазнина, мазен; avoir les mains gras,ses ръцете ми са мазни; 5. месест, тлъст; plantes gras,ses растения с месести листа; 6. прен., ост. нецензурен; propos gras, нецензурни думи; 7. m. тлъстина, мазнина; мас, лой; avoir du gras, имам тлъстини; 8. adv. мазно; 9. лепкав, който прилича на мас; boue gras,se лепкава гъста кал; 10. m. разг. печалба. Ќ avoir la langue gras,se пелтеча, заеквам; faire la gras,se matinée излежавам се до късно; eaux gras,ses помия; fromage gras, небито сирене; foie gras, гъши дроб (от угоена по специален начин гъска); pavage gras, кален и хлъзгав паваж; chaux gras,se гъста, блажна боя; jeudi gras, последен четвъртък преди Великите пости; jours gras, дни, през които може да се яде блажно; manger (faire) gras, ям блажно; mardi gras, последен ден от карнавала; temps gras, влажно и мъгливо време; toux gras,se кашлица, придружена с храчки; le gras, de la jambe най-дебелата част на крака, прасеца на крака; sol gras, плодородна почва; il n'y a pas gras, а manger няма много нещо за ядене. Ќ Ant. maigre, décharné, étique, pauvre, sec. Ќ Hom. grâce.

    Dictionnaire français-bulgare > gras,

  • 20 main

    f. (lat. manus) 1. ръка (от китката до пръстите); lever la main вдигам ръка; avoir les mains liées с вързани ръце съм (не мога нищо да правя); de main en main от ръка на ръка; а main droite, а main gauche надясно, наляво; а main armée с оръжие в ръка; offrir la main подавам ръка; prendre en main вземам в ръка; fait а la main изработено на ръка, ръчно; changer de main минавам в други ръце; avoir qqch. de seconde, de troisième main сдобил съм се с нещо от втора, от трета ръка; entre les mains в ръцете; 2. ост. почерк; avoir une belle main имам хубав почерк; 3. власт; avoir la haute main имам голяма власт; управлявам; 4. дело, творение; la main du destin дело на съдбата; 5. дръжка, захватка (на чекмедже, шкаф и др.); 6. халка, на която се закача дръжка на ведро за кладенец; 7. ухо (на което се прикрепя ресор на кола); 8. обработка на плат; 9. loc. adv. а la main в, на ръка; en main в ръка. Ќ а belles mains изобилно, колкото му душа иска; а toutes mains по всякакъв начин; applaudir avec deux mains напълно одобрявам; avoir la main сръчен съм; avoir la main donnante щедър съм; avoir le cњur sur la main каквото ми е на сърцето, това ми е на устата; avoir un poil dans la main много съм мързелив; avoir, laisser les mains libres давам свобода на действие; bonne main бакшиш; craquer (claquer, péter) dans les main mains изчезвам; умирам; de main de maître отлично, прекрасно; de longue main отдавна; en sous-main тайно, скришом; en venir aux mains започвам бой; un homme qui a des mains de laine et des dents de fer човек, който не знае да работи, но знае да яде; en un tour de main в един миг; мигновено; бързо; похватно; faire argent de toute main прибягвам до всякакви средства, за да се сдобия с пари; faire une main au jeu прибирам всичко (при игра на карти); faire main basse крада, ограбвам, унищожавам; forcer la main принуждавам, насилвам (някого); froides mains, chauds amours студени ръце - топло сърце; grand comme main много малък; haut la main лесно, без трудности; haut les mains! горе ръцете! homme de main наемен убиец; il faut regarder а ses mains, plutôt qu'а ses pieds погов. отваряй си добре очите; il faut que la main gauche ignore le bien que fait la main droite погов. лявата ръка не трябва да знае това, което върши дясната ръка; il n'oublie jamais ses mains, il ne va pas sans ses mains това е крадец; il vaut mieux tendre la main que le cou по-добре е да просиш, отколкото да крадеш; la main lui (me, te...) démange има голямо желание да; les mains noires font manger le pain blanc погов. изцапаните ръце ядат бял хляб; les mains vides без подарък (по някакъв повод); mariage de la main gauche непризнат от закона брак; mettre la main а l'њuvre започвам работа; mettre la dernière main завършвам нещо; mettre la main а la pâte сам си върша работата; mettre la main sur qqn. улавям, пипвам, арестувам някого; mettre la main sur qqch. слагам ръка на нещо; обсебвам го; mettre la main sur la conscience слагам си ръката на сърцето, имам намерение да бъда откровен; mettre sa main au feu (а couper) потвърждавам уверено; ne pas y aller de main morte удрям (действам) грубо; n'y pas aller de main morte не си поплювам; nu comme la main съвсем гол; prendre de toutes mains вземам пари отвсякъде; prendre en mains la cause de qqn. вземам защитата на някого; prendre, être pris la main dans le sac уловен съм на местопрестъплението; pousser la main de qqn. подтиквам (някого) да свърши някаква работа; prêter la main а qqn. подавам ръка на някого; подпомагам го; s'en laver les mains измивам си ръцете; se frotter les mains радвам се за нещо; se salir les mains върша мръсна работа; tendre la main прося; tenir la main бдя върху някого; tenir la main haute а qqn. стягам някого здравата, не се шегувам; tenir dans la main разг. държа в ръцете си (някого или нещо); un tour de main един замах; une main de fer желязна ръка (силна, здрава власт); tomber sous la main попадам в ръцете на някого; négocier en sous-main преговарям тайно. Ќ Hom. maint.

    Dictionnaire français-bulgare > main

См. также в других словарях:

  • SES World Skies — Type Private company Industry Telecommunications Headquarters Netherlands Products Satellite Services Revenue …   Wikipedia

  • ses — → 1. son ● son, sa, ses adjectif possessif de la 3e personne du singulier (latin suum, accusatif de suus) [au lieu de sa, on emploie son devant un nom ou un adjectif féminin commençant par une voyelle ou un h muet]. Qui est à lui, à elle, qui… …   Encyclopédie Universelle

  • ses — ses·a·me; ses·a·min; ses·a·moid·itis; ses·a·mol; ses·a·mo·lin; ses·a·mum; ses·ba·nia; ses·cu·ple; ses·e·li; ses·qui; ses·qui·al·tera; ses·qui·al·ter·al; ses·qui·carbonate; ses·qui·centenary; ses·qui·oxide; ses·quip·e·dal; ses·qui·pe·da·lia;… …   English syllables

  • SES-GLOBAL — Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création …   Wikipédia en Français

  • SES ASTRA — SES GLOBAL Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création …   Wikipédia en Français

  • SES Astra — SES GLOBAL Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création …   Wikipédia en Français

  • SES Global FDR — SES GLOBAL Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création …   Wikipédia en Français

  • SES S.A. — SES GLOBAL Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création …   Wikipédia en Français

  • SES-Global — SES S.A. Unternehmensform Société Anonyme ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • SES Americom — SES S.A. Unternehmensform Société Anonyme ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • SES Global — SES S.A. Unternehmensform Société Anonyme ISIN …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»