-
121 drottning
[²dr'åt:ning]subst.матка (у насекомых)————————[²dr'åt:ning]subst.королеваkvinnlig regent; fru till en kung (även bildligt)————————[²dr'åt:ning]subst.ферзь -
122 Elizabethan
Isubst. \/ɪˌlɪzəˈbiːθ(ən)\/elisabetanerIIadj. \/ɪˌlɪzəˈbiːθ(ən)\/elisabetansk (dvs. fra Elisabeth 1.s tid, 1558- 1603) -
123 ER
1) (forkortelse for Edwardus Rex) kong Edvard2) (forkortelse for Elizabeth Regina) dronning Elisabeth3) (amer., forkortelse for emergency room)akuttmottak, skadestue -
124 merry
'meri1) (cheerful; noisily or laughingly lively etc: merry children; a merry party.) lystig, munter, livlig2) (slightly drunk: He's been getting merry on whisky.) påseilet•- merrily- merriness
- merriment
- merry-go-round
- merrymaking
- merrymakerglad--------lystig--------munteradj. \/ˈmerɪ\/1) munter, lystig, glad2) (hverdagslig, britisk) litt full, litt brisen, salig3) ( gammeldags) herlig, lifligmake merry more sega merry Christmas! god jul!Merry (Old) England lystige England, gode gamle England (særlig om Elisabeth Is regjeringstid)wish somebody a merry Christmas ønske noen god jul -
125 upend
verb \/ʌpˈend\/1) reise opp, stille på høykant, velte2) snu opp ned på3) ( spesielt om sjøfugl) dykke -
126 virgin
'və:‹in(a person, especially a woman, who has had no sexual intercourse: She was still a virgin when she married.) jomfru- virginal- virginityjomfruIsubst. \/ˈvɜːdʒɪn\/1) jomfru, møy2) ( zoologi) forklaring: insekthunn som legger egg uten befruktningIIadj. \/ˈvɜːdʒɪn\/1) jomfruelig, jomfru2) ( overført) jomfruelig, ren, uberørt, ubetrådt, uutforsket, uprøvd3) (hverdagslig, om drink) alkoholfri• I'd like a virgin pina colada, please; I'm drivingkan jeg få en alkoholfri pina colada, jeg kjørerthe Virgin Queen jomfrudronningen (Elisabeth I) -
127 à tour de rôle
(à tour de rôle [тж. tour à tour loc. adv.])по очереди, поочередно... menant toute la semaine leur course endiablée, elles s'arrachaient de haute lutte et tour à tour la première place. (J. Fréville, Pain de brique.) —... работая всю неделю бешеным темпом, женщины в результате ожесточенной борьбы вырывали друг у друга поочередно первое место.
Le gargotier considérait tour à tour la poupée et le voyageur; il semblait flairer cet homme comme il eût flairé un sac d'argent. Cela ne dura que le temps d'un éclair. Il s'approcha de sa femme et lui dit bas: - Cette machine coûte au moins trente francs. Pas de bêtises! À plat ventre devant l'homme. (V. Hugo, Les Misérables.) — Трактирщик перевел взгляд с куклы на незнакомца и, казалось, прощупывал глазами, как будто перед ним был мешок с золотом. Это длилось не более мгновения. Подойдя к жене, он тихо сказал: - Эта штука стоит по меньшей мере 30 франков. Без глупостей! На колени перед этим человеком!
Quand le compte fut achevé: - Sergent, dit Girard en marchant vers un fantassin à la figure grêlée, préparez le cantonnement pour que tout le monde puisse dormir, à tour de rôle. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Когда подсчет закончился, Жирар сказал, подходя к пехотинцу с изрытым оспой лицом: - Сержант, подготовьте место для расквартирования, чтобы все могли по очереди поспать.
Mme Théo serait merveilleuse. Dorothy Bussy, courageuse et résolue, mais trop émotive; Simon, parfait sans doute; Elisabeth et Catherine, j'imagine, parfaitement à la hauteur... Je les évoque chacun tour à tour... et me sens seul. (A. Gide, Journal.) — Г-жа Тео была чудесна. Дороти Бюсси - решительна и смела, но слишком эмоциональна; Симон, пожалуй, безупречен; Элизабет и Катрин, думаю, вполне на высоте... Я вспоминаю о каждом поочередно... и чувствую себя одиноким.
-
128 bouillir sous cape
кипеть, бурлить втайнеAu reste, cette attitude passive flattait sa paresse. Elisabeth bouillait sous cape. (J. Cocteau, Les enfants terribles.) — Впрочем, эта пассивность вполне устраивала ее инертную натуру. Но у Элизабет втайне все кипело внутри.
Dictionnaire français-russe des idiomes > bouillir sous cape
См. также в других словарях:
Elisabeth-Jahr — Elisabeth von Thüringen; Kreidelithographie nach dem Gemälde von Hans Holbein, d. Ä., frühes 19. Jahrhundert Landgräfin Elisabeth von Thüringen (* 7. Juli 1207 auf Burg Sárospatak in Ungarn; † 17. November 1231 in … Deutsch Wikipedia
Elisabeth-Tag — Elisabeth, im englischsprachigen Raum auch Elizabeth, ist ein weiblicher Vorname. Die Kurzformen Lisa, Elli, Liesel, Betsi, Lisbeth, Lissi, Elisa und Sissi sind insbesondere in deutschsprachigen Ländern weit verbreitet. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Elisabeth von Thüringen — Elisabeth von Thüringen, Bayrisch, um 1520 (Musée de l’Œuvre Notre Dame, Straßburg) … Deutsch Wikipedia
Elisabeth — Elisabeth, im englischsprachigen Raum auch Elizabeth, ist ein weiblicher Vorname. Die Kurzformen Lisa, Elli, Liesel, Betsi, Lisbeth, Lissi, Elisa und Sissi sind insbesondere in deutschsprachigen Ländern weit verbreitet. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Elisabeth I. — Elisabeth I. (Krönungsporträt) … Deutsch Wikipedia
Elisabeth I. (England) — Elisabeth I. (Coronation Porträt) Unterschrift Elisabeths Elisabeth I., auch bekannt unter dem Namen „Die jungfräuliche Königin“ (The Virgin Queen) oder „ … Deutsch Wikipedia
Elisabeth I. von England — Elisabeth I. (Coronation Porträt) Unterschrift Elisabeths Elisabeth I., auch bekannt unter dem Namen „Die jungfräuliche Königin“ (The Virgin Queen) oder „ … Deutsch Wikipedia
Elisabeth von Österreich-Ungarn — Elisabeth Amalie Eugenie, Herzogin in Bayern (auch Lisi, Sisi und Sissi genannt; * 24. Dezember 1837 in München, Königreich Bayern; † 10. September 1898 in Genf) war eine Prinzessin aus der herzoglichen Nebenlinie Zweibrücken Birkenfeld… … Deutsch Wikipedia
Élisabeth de la Trinité — Bienheureuse Naissance 18 juillet 1880 Farges en … Wikipédia en Français
Elisabeth Schmitz — (1893–1977), Bild aus dem Nachlass, heute im Besitz des Hanauer Geschichtsvereins / Stadtarchiv Hanau … Deutsch Wikipedia
Elisabeth I — Élisabeth Ire d Angleterre Pour les autres membres de cette famille, voir : Tudor et pour les homonymes, voir Élisabeth … Wikipédia en Français