-
1 sono
[sɔno]* * *[sɔno] -
2 sleep
[sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb(to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) dormir2. noun((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) sono- sleeper- sleepless
- sleepy
- sleepily
- sleepiness
- sleeping-bag
- sleeping-pill / sleeping-tablet
- sleepwalk
- sleepwalker
- put to sleep
- sleep like a log/top
- sleep off
- sleep on* * *[sli:p] n 1 sono, soneca. don’t lose any sleep over it / não perca o sono por causa disto. 2 torpor, descanso, morte. 3 excreção no canto do olho de uma pessoa quando acorda. • vt (ps+pp slept) 1 dormir, tirar soneca. I can’t get to sleep / não consigo pregar o olho, não consigo dormir. 2 descansar, estar dormindo, estar inativo, pernoitar. 3 fig estar morto. 4 acomodar, ter espaço ou camas para pessoas dormirem. not to sleep a wink coll não pregar o olho. I have not slept a wink all night / não preguei um olho esta noite. to go to sleep adormecer, pegar no sono. to put to sleep a) pôr para dormir. b) sacrificar, matar um animal doente ou ferido. to sleep around ser promíscuo, dormir e manter relações sexuais com várias pessoas. to sleep away/ off something recuperar-se de alguma coisa durante o sono. to sleep in dormir em casa. to sleep like a log dormir como uma pedra. to sleep one’s last sleep dormir para sempre. to sleep out dormir fora. to sleep over something preocupar-se muito com alguma coisa. to sleep through continuar dormindo, não acordar apesar de algum barulho ou distúrbio. to sleep together dormir juntos, ter relação sexual. to sleep with dormir com, ter relações sexuais com alguém. -
3 sommeil
[sɔmɛj]Nom masculin sono masculinoavoir sommeil ter sono* * *[sɔmɛj]Nom masculin sono masculinoavoir sommeil ter sono -
4 sommeil
[sɔmɛj]Nom masculin sono masculinoavoir sommeil ter sono* * *sommeil sɔmej]nome masculino1 sonoavoir sommeilter sonodormir d'un sommeil de plombdormir como uma pedralaisser en sommeildeixar em suspenso -
5 заснуть вечным сном
-
6 недосыпание
сpouco sono, poucas horas de sono -
7 разгуляться
( закутить) dar em pândega (em farra); ( дать себе волю) proceder a vontade; (о ветре, буре) desencadear-se, enfurecer-se; ( о ребенке) não ter sono, perder o sono; ( о погоде) aclarar vi, desanuviar-se, abrir vi -
8 dormir
[dɔʀmiʀ]Verbe intransitif dormir* * *dormir dɔʀmiʀ]verbodormirdormir deboutter muito sono, dormir em péhistória do arco-da-velhadormir ao relentodormir a sono soltonão estar preocupadodormir à sombra da bananeira -
9 troubler
[tʀuble]Verbe transitif (liquide, vue) turvar(silence, sommeil, réunion) perturbar(esprit, raison) transtornar(inquiéter) inquietar(émouvoir) emocionarVerbe pronominal (eau, vue) ficar turvo(va)(s'inquiéter) atrapalhar-se* * *I.troubler tʀuble]verbo1 (clareza, transparência) turvar2 (ordem, tranquilidade, sono) perturbarinterromperquand le bébé dort, rien ne trouble son sommeilquando o bebé dorme, nada interrompe o sono delerien ne peut troubler ce silence!nada pode perturbar este silêncio!un groupe de manifestants a troublé le calme du villageum grupo de manifestantes perturbou a calma da aldeiale vin trouble les facultéso vinho perturba as faculdades mentaisles formes de la jeune femme le troublent un peuas formas da rapariga perturbam-no um poucoles questions étaient difficiles mais il ne s'est pas laissé troubleras perguntas eram difíceis mas ele não se deixou afligirII.1 (líquido, atmosfera) turvar-se -
10 dog-sleep
dog-sleep[d'ɔg sli:p] n sono leve, sono agitado. -
11 sleepless
adjective (without sleep: He spent a sleepless night worrying about the situation.) sem sono* * *sleep.less[sl'i:plis] adj sem sono, com insônia, fig irrequieto, agitado. -
12 slumber
1. verb(to sleep.) dormir2. noun(sleep: She was in a deep slumber; I didn't want to disturb your slumbers.) sono* * *slum.ber[sl'∧mbə] n 1 sono leve, soneca. 2 descanso, estado de inatividade. • vt+vi 1 dormir, tirar soneca, descansar. I slumbered away one hour / passei uma hora dormindo. 2 estar inativo. -
13 забыться
сов( задремать) adormecer vi, cair no sono (na modorra); ( отвлечься от действительности) esquecer vi, esquecer-se, ficar enlevado; ( перейти границы дозволенного) perder o controlo (controle); ( вести себя недостойно) faltar à dignidade; ( не сохраниться в памяти) escapar á memória, ser (ficar) esquecido -
14 завалиться
(упасть, свалиться) cair vi; рзг (накрениться, запрокинуться) pender vi, inclinar-se; рзг ( обрушиться) desmoronar-se; прст ( провалиться) gorar vi, fracassar vi; прст ( улечься) meter-se na cama; tirar um sono ( залечь спать) -
15 заклевать носом
começar a dormitar, cabecear vi (de sono) -
16 заснуть
совadormecer vi, pegar no sono -
17 лечение сном
-
18 морфей
-
19 переломить сон
-
20 поспать
совdormir vi, tirar um sono
См. также в других словарях:
sono — sono … Dictionnaire des rimes
sono — [ sɔno ] n. f. • av. 1967; abrév. de sonorisation ♦ Fam. Sonorisation; ensemble des appareils destinés à diffuser la musique dans un lieu public. La sono d une boîte de nuit. ● sono nom féminin Familier. Sonorisation. sono n. f. Fam. Abrév. de… … Encyclopédie Universelle
Sono — Status: commune rurale, département Region: Boucle du Mouhoun Provinz: Kossi Einwohner: 7.276 … Deutsch Wikipedia
sono- — ♦ Élément, du lat. sonus « son ». ⇒SON(O) , (SON , SONO )élém. formant Élém. tiré du lat. sonus « son, retentissement, bruit », entrant dans la constr. de qq. termes sav., princ. des subst., dans les domaines de la sc., de la phys., de l acoust.… … Encyclopédie Universelle
sono — |ô| s. m. 1. Estado fisiológico caracterizado pela insensibilidade dos sentidos e pelo repouso que proporciona. 2. Sentimento da necessidade de dormir. 3. [Figurado] sono dos justos: sono profundo, tranquilo. 4. sono eterno: a morte.… … Dicionário da Língua Portuguesa
sono — sono·graph; sono·rous; sono·rous·ly; sono·rous·ness; … English syllables
sono (1) — {{hw}}{{sono (1)}{{/hw}}V. suono. sono (2) {{hw}}{{sono (2)}{{/hw}}V. essere (1) … Enciclopedia di italiano
SONO — Allgemeine Informationen Genre(s) Pop, Synth Pop, Electronica, Techno, House Gründung 2001 Website … Deutsch Wikipedia
sono — v. son . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN SONO elem. son3(o) . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Sono — Sono. Canto propio de la Liturgia hispánica que se cantaba en las inciensaciones. Es un canto responsorial muy adornado. A veces termina con un Alleluia seguido de un larguísimo Iubilus. Categorías: Géneros y formas musicales de la liturgia… … Wikipedia Español
Sono — Sono, rechter Nebenfluß des Paracatu in der brasilianischen Provinz Minas Geraes … Pierer's Universal-Lexikon