Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

sīga

  • 1 sigä

    tur
    ken sigä om? – kas tur ir?
    konz minä tulen auditorijaha, kaik üläopenikad oma jo sigä – kad es ienāku auditorijā, visi studenti jau ir tur

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > sigä

  • 2 siga

    (sigan, sigoid)
    cūka
    jämed siga – nobarota cūka

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > siga

  • 3 дрофа

    n
    ornit. sīga
    * * *
    lielā sīga

    Русско-латышский словарь > дрофа

  • 4 сиг

    n
    ichtyol. siga
    * * *
    sīga

    Русско-латышский словарь > сиг

  • 5 стрепет

    n
    * * *
    mazā sīga

    Русско-латышский словарь > стрепет

  • 6 сижок

    maza sīga

    Русско-латышский словарь > сижок

  • 7 трясучка

    drudzis; badakāsis, gnīda; kratītājs; mazā sīga; trīsene, vizulis

    Русско-латышский словарь > трясучка

  • 8 bustard

    lielā sīga

    English-Latvian dictionary > bustard

  • 9 alahali

    apakšā, lejā
    mäne alahali, sigä tehut om – ej pa leju, tur taka ir

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > alahali

  • 10 auditorii

    (auditorijan, auditorijoid)
    auditorija
    konz minä tulen auditorijaha, kaik üläopenikad oma jo sigä – kad es ienāku auditorijā, visi studenti jau ir tur

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > auditorii

  • 11 jämed

    (jämedan, jämedoid)
    nobarots, liels, prāvs
    jämed čugu – nobarots sivēns
    jämed siga – nobarota cūka

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > jämed

  • 12 ken

    (keda)
    kas (par cilvēku); kāds; kuŗš
    kaikutte, ken tahtoib lugeda necidä kirjad, voib pakita se minai – ikviens, kuŗš vēlas izlasīt šo grāmatu, var palūgt to man
    kacta keda-ni – rūpēties par kādu
    keda völ ei ole? – kā vēl nav?
    ken sigä om? – kas tur ir?
    kenenke pagižid? – ar ko runāji?
    kenennoks mända ödumaha? – pie kā iet nakšņot?
    pidada hol’t kenes-ni – rūpēties par kādu

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > ken

  • 13 mända

    (mäneb, mäni)
    1) iet, paiet
    aigan mändes – laikam ejot
    en jouda mända – man nav laika iet (kaut kur)
    homendesel, konz heraštoim kelotab, minä libun, mänen dušha i murginoičen – no rīta, kad zvana modinātājs, es ceļos, eju dušā un brokastoju
    kaik mäniba kodihe – visi aizgāja [savās] mājās
    kukiš­tuin tophaze i mänin kukirikku – paklūpu uz ciņa un metu kuleni
    kuna sinä mäned? – kur tu ej?
    maid mäneb maha – piens iet pāri [malām]
    minei pidab mända – man jāiet
    minei tarbiž mända – man jāiet
    mända babarmoho – iet avenēs
    mända barbhaižil – iet uz pirkstgaliem
    mända bolha – iet brūklenēs
    mända eloho – īstenoties dzīvē
    mända heinhä – iet pēc siena
    mända huiktaha – kautrēties, kaunēties
    mända lahole – trūdēt, pūt (par koksni)
    mända leibäd ostmaha – iet nopirkt maizi
    mända maha – (par šķidrumiem) iet pāri malām
    mända marjaha – iet ogās
    mända marjoihe – iet ogās
    mända ostmaha leibäd – iet pēc maizes
    mända radole – iet darbā, iet uz darbu
    mända sen’he – iet sēnēs
    mända siriči pertiš – paiet mājai garām
    mända ülähäli – iet pa augšu
    mända ülänsäton – iet bojā
    mändes (divd.) – iedams
    mäne alahali, sigä tehut om – ej pa leju, tur taka ir
    mäne kohtha – ej taisni
    mäne nakhu! – nāc šurp!
    mäne sildan korvha – ej pie tilta
    mö mänem mecha sobatal (ades.) – mēs iesim uz mežu sestdien
    om jo möh mända irdale – ir jau vēlu iet ārā
    pölvaz mijal mäni ülänsäton – lini mums gāja bojā
    rad mäneb tühjas – darbs sokas slikti
    rez’otada mända – ātri iet
    sizar mäneb vedhe – māsa iet pēc ūdens
    sügüz’kun ezmäižel päiväl lapsed mäneba školha – pirmajā septembrī bērni iet skolā
    tegese mända bradindsijiči – nāksies pāriet brišus
    tomotada mända ühtes mecha – aicināt iet kopā uz mežu
    mi henghe mäneb – cik dvēselei tīk
    mända kuna pä kandab – iet, kur deguns rāda
    ————————
    (mäneb, mäni)
    derēt, būt derīgam
    kagr mäneb kaikjale – auzas derēs visur
    pert’he mäneb pedaine i kuzne mec – mājai (būvniecībai) der priežu un egļu koki
    ————————
    (mäneb, mäni)
    ietilpt, iet, saiet
    neche havadoho kaik kartohk mäneb – šajā maisā visi kartupeļi ietilps
    sur’ lač om, vižtoštkümne vädrid mäneb – liels kubls, piecpadsmit spaiņi iet iekšā

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > mända

  • 14 om

    (vsk.)
    ir
    ken sigä om? – kas tur ir?
    mi nece om? – kas tas ir?
    mitte mez’ hän om? – kāds cilvēks viņš ir?

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > om

  • 15 tulda

    (tuleb, tuli)
    nākt; ienākt, ieiet; atnākt, atbraukt, ierasties
    avtobus tuleb aigplanan mödhe – autobuss atnāks pēc saraksta
    hän hökkähti tulda – viņš piekrita atbraukt
    hän nügüd’ tuleb – viņš tūlīt atnāks
    hän pigai tuleb – viņa drīz atnāks
    hän teravas tuleb – viņa drīz atnāks
    ištu naku, kuni en tule tagaze – sēdi šeit, kamēr neatnākšu atpakaļ
    jäl’gmäi hö tuliba – beidzot viņi atnāca
    konz minä tulen auditorijaha, kaik üläopenikad oma jo sigä – kad es ienāku auditorijā, visi studenti jau ir tur
    minä tulen kodihe (illat.) – es ieeju mājās
    tulda abuhu – nākt palīgā
    tulda ehtpoles – atnākt pievakarē
    tulda terv­heks – atlabt, izveseļoties
    tule homen möst! – atnāc rīt vēl!
    tule keskele – panāc vidū
    tule tänna! – nāc šurp!
    tulgat tänna – nāciet šurp
    tulin sinunnoks azjad – atnācu pie tevis darīšanās
    tundišta-ške, konz hän tuleb – nu, uzzini, kad viņa atbrauks
    mi kädehe tuli – kas rokā trāpījās (burt.: kas rokā atnāca)

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > tulda

См. также в других словарях:

  • Siga — (Takembrit) Le mausolée masaesyle Administration Pays  Algerie ! …   Wikipédia en Français

  • sigă — SÍGĂ s.f. Mineral alb sau roşu care se găseşte în natură sub formă de bolovani sau de nisip şi care se foloseşte la zugrăveli şi în tăbăcărie. – Din scr. siga. Trimis de LauraGellner, 22.07.2004. Sursa: DEX 98  sígă s. f., g. d. art. sígii… …   Dicționar Român

  • siga — sȉga ž <D L i, G mn sȋgā> DEFINICIJA 1. geol. tvorevina nastala taloženjem vode cijednice u spiljama 2. slična tvorevina nastala zaleđivanjem vode koja se cijedi [s krova su visjele debele ledene sige]; mosur 3. pom. struja vode u brazdi i… …   Hrvatski jezični portal

  • Siga — (a. Geogr.), 1) Fluß im Cäsariensischen Mauretanien, jetzt vielleicht Tafna od. Tremesen; 2) Stadt ebenda am S., mit Hafen (Sigensis portus), war eine der alten tyrischen Anlagen; später kam sie in die Gewalt des Königs Syphax, welcher sie zu… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Siga — SIGA, æ, Gr. Σίγα, ης, ein Beynamen der Minerva, deren Verehrung Kadmus aus Phönicien mit nach Böotien gebracht hatte. Pausan. Bœot. c. 12. p. 560. Weil derselben aber sonst nirgend gedacht wird, so will man, es müsse Ὄγκα oder Ὄγγα hier gelesen… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • SIGA — Technologies, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) …   Abbreviations dictionary

  • siga — sigà sf. J segė: Marškinių antis sigele užsegtas S.Dauk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • SIGA — I. SIGA colonia et urbs Mauritaniae Caesariensis Ptol. regia quondam Syphacis, inter ostia Malvae ad occasum et Quisam urbem ad ortum apud ostia Sigae fluvii. Aresgol Marmolio. Humain Castaldo Aliis Zersen, seu Zersen. Fluv. Tenne dicitur… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • síga — e ž (í) min. prevleka, nastala s kristalizacijo raztopljenih rudnin: na stenah, stropu kraške jame se nabira siga / apnenčeva siga …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • SIgA — Schematische Darstellung des Immunglobulin A als Dimer: H Kette (1), L Kette (2), J Kette (3) und Sekretionsstück (4). Als Immunglobulin A (IgA) bezeichnet man einen Antikörper, der hauptsächlich in den externen Körperflüssigkeiten (zum Beispiel… …   Deutsch Wikipedia

  • siga — ► sustantivo femenino 1 Chile Seguimiento, acción de seguir. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a la siga de Chile En pos de, tras de …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»