-
1 Sejanus
I Sējānus, a, um [ Sejus ]habere equum Sejanum погов. AG — быть обладателем лошади Сея, т. е. быть неудачником (по имени Cn. Sejus, лошадь которого приносила несчастье всем, кому она доставалась)II Sējānus, ī m. (L. Aelius)Сеян (Л. Элий), сын Сея Страбона, усыновлённый родом Элиев, долго бывший могущественным временщиком имперотора Тиберия, но в 31 г. н. э. казнённый им Su, T -
2 Sejanus
Sējānĭānus, a, um, and Sējānus, a, um; v. Sejus. -
3 Seius
Sējus or Sēius, i, m., a Roman name, Varr. R. R. 3, 2, 7; 3, 2, 11 sq.; Cic. Planc. 5, 12; id. Off. 2, 17, 58; Tac. A. 2, 20; 4, 1; 6, 7 al.—Hence,II.Sējānus, a, um, adj., of or belonging to Sejus, Sejan:B.aedes,
Varr. R. R. 3, 2, 7 fin.:pastiones,
id. ib. 3, [p. 1663] 2, 7, § 12: equus, the horse of a certain Cn. Sejus, that brought misfortune to him and to all subsequent possessors:hinc proverbium de hominibus calamitosis ortum dicique solitum: ille homo habet equum Sejanum,
Gell. 3, 9, 6.—Subst.: L. Aelius Sejanus, son of Sejus Strabo, the powerful praefectus praetorii of Tiberius, Tac. A. 4, 1 sq.; Tib. 55 sq.—Hence, Sējānĭānus, a, um, adj., of or pertaining to L. Ælius Sejanus:satellites,
Sen. Cons. ad Marc. 1, 2:Sejanianum jugum,
id. ib. 1, 3. -
4 Sejus
Sējus or Sēius, i, m., a Roman name, Varr. R. R. 3, 2, 7; 3, 2, 11 sq.; Cic. Planc. 5, 12; id. Off. 2, 17, 58; Tac. A. 2, 20; 4, 1; 6, 7 al.—Hence,II.Sējānus, a, um, adj., of or belonging to Sejus, Sejan:B.aedes,
Varr. R. R. 3, 2, 7 fin.:pastiones,
id. ib. 3, [p. 1663] 2, 7, § 12: equus, the horse of a certain Cn. Sejus, that brought misfortune to him and to all subsequent possessors:hinc proverbium de hominibus calamitosis ortum dicique solitum: ille homo habet equum Sejanum,
Gell. 3, 9, 6.—Subst.: L. Aelius Sejanus, son of Sejus Strabo, the powerful praefectus praetorii of Tiberius, Tac. A. 4, 1 sq.; Tib. 55 sq.—Hence, Sējānĭānus, a, um, adj., of or pertaining to L. Ælius Sejanus:satellites,
Sen. Cons. ad Marc. 1, 2:Sejanianum jugum,
id. ib. 1, 3. -
5 anteeo
antĕĕo, īre, ĭvī (ĭi), ĭtum [ante + eo] - tr. et intr. - [st2]1 [-] aller devant, marcher devant, précéder. [st2]2 [-] surpasser, dépasser, l'emporter sur. [st2]3 [-] devancer, prévenir. [st2]4 [-] deviner, pressentir. [st2]5 [-] résister, s'opposer à. - anteire aliquem aliqua re: surpasser qqn en qqch. - anteeo tibi (anteeo te): je te précède ou je te surpasse. - lictores anteibant: les licteurs marchaient devant. - aetatem meam honoribus vestris anteistis, Liv. 38, 51: vous avez devancé mon âge en me conférant vos honneurs. - cum eum nemo anteiret his virtutibus, multi nobilitate praecucurrerunt, Nep. Thra, 1, 3: alors que personne ne le surpassait par ces qualités, beaucoup le devancèrent par leur notoriété. - periculum anteire: prévenir un danger. - damnationem anteire, Tac.: prévenir une condamnation. - cum omnis (= omnes) gloria anteiret, omnibus tamen carus esse, Sall. J. 6, 1: bien qu'il surpassât tout le monde en réputation, tout le monde l'aimait. - neque Sejanus audebat auctoritati parentis antire, Tac. An. 5, 3: et Séjan n'osait pas s'opposer à l'autorité de sa mère.* * *antĕĕo, īre, ĭvī (ĭi), ĭtum [ante + eo] - tr. et intr. - [st2]1 [-] aller devant, marcher devant, précéder. [st2]2 [-] surpasser, dépasser, l'emporter sur. [st2]3 [-] devancer, prévenir. [st2]4 [-] deviner, pressentir. [st2]5 [-] résister, s'opposer à. - anteire aliquem aliqua re: surpasser qqn en qqch. - anteeo tibi (anteeo te): je te précède ou je te surpasse. - lictores anteibant: les licteurs marchaient devant. - aetatem meam honoribus vestris anteistis, Liv. 38, 51: vous avez devancé mon âge en me conférant vos honneurs. - cum eum nemo anteiret his virtutibus, multi nobilitate praecucurrerunt, Nep. Thra, 1, 3: alors que personne ne le surpassait par ces qualités, beaucoup le devancèrent par leur notoriété. - periculum anteire: prévenir un danger. - damnationem anteire, Tac.: prévenir une condamnation. - cum omnis (= omnes) gloria anteiret, omnibus tamen carus esse, Sall. J. 6, 1: bien qu'il surpassât tout le monde en réputation, tout le monde l'aimait. - neque Sejanus audebat auctoritati parentis antire, Tac. An. 5, 3: et Séjan n'osait pas s'opposer à l'autorité de sa mère.* * *Anteeo, anteis, anteiui, anteire. Cic. Aller devant.\Anteire ventos. Silius. Aller plus viste que le vent.\Anteire, per metaphoram, pro Antecellere. Cic. Estre plus excellent, Surpasser, Oultrepasser.\Anteire aetate. Cic. Estre plus aagé.\Anteiri ab aliis. Tacit. Estre surmonté, ou surpassé. -
6 flecto
flecto, ĕre, flexi, flexum, tr. [st1]1 [-] courber, ployer, plier, fléchir, infléchir. - flectere arcus, Ov.: bander un arc. - flectere crines, Mart.: friser ses cheveux. - flectere ramum, Curt.: ployer une branche. - flectere genu, Ov.: fléchir le genou. [st1]2 [-] faire plier, changer, modifier, façonner; fléchir, réduire, émouvoir, adoucir. - flectere vocem, Quint.: donner des inflexions à sa voix. - flectere animos teneros, Cic.: manier des esprits flexibles. - viam flectere: changer de route ou éviter une route. - vitam flectere: changer de vie. - oratione aliquem flectere: fléchir qqn par la parole, émouvoir qqn par un discours. - ingenium alicujus aversum flectere, Sall. J. 102, 3: faire revenir qqn de son antipathie. - flectere animum suum, Sall.: fléchir sa rigueur. - ut flexerat vultum, Tac.: selon qu'il paraissait s'attendrir. - precibus si flecteris ullis, Virg. En. 2, 689: si tu es sensible aux prières. - ita flectebar animo ut... Cic. Sull. 6, 18: j'étais si ému que... - flectere judices, Quint. 6, 1, 9: émouvoir les juges. - conjugis flectit labores, Stat. S. 5, 1, 119: elle allège les peines de son époux. [st1]3 [-] faire tourner, tourner, détourner, dériver, diriger. - (se) flectere (flecti, flectere iter): se détourner, changer de direction, se diriger vers. - equos flectere, Virg.: faire prendre à des chevaux une autre direction. - flectere iter ad... Liv. (flectere cursus in... Ov.): quitter une direction pour une autre, tourner vers. - flectere ora retro, Ov. M. 3, 188: se retourner. - flectere oculos: tourner ses regards ou détourner les yeux. - flecti in anguem, Ov. M. 8. 883: être changé en serpent. - hoc vocabulum de Graeco flexum est, Gell. 4, 3: ce mot est tiré du grec. - laevo flectere limite, Virg. En. 9.372: prendre à gauche. - ex Gabino in Tusculanos flexere colles, Liv. 3. 8. 6: de Gabinum ils prirent la direction des collines de Tusculum. - flexit ad providentiam, Tac. A. 13, 3: il se mit à parler de la prévoyance (de Claude.) - huc Sejanus flexit ut... Tac.: Séjan eut l'idée de... - versus qui in Tiberium flecterentur, Tac. A. 6, 29: vers dont le sens indirect s'appliquait à Tibère. - sicut Augustus quaedam ex horrida illa antiquitate ad praesentem usum flexisset, Tac. A. 4, 16 (discours indir.): tout comme Auguste avait accommodé aux nouvelles moeurs les institutions d'une sévérité trop antique. - si quem a proposito spes flexisset, Liv. 28, 22, 11: si l'espoir faisait abandonner à qqn ses projets. - animos ad carmina flexi, Ov. Tr. 5, 1, 23: j'ai tourné mon goût à la poésie. - quod procul a nobis flectat Fortuna! Lucr. 5, 108: puisse la Fortune détourner de nous ce malheur! [st1]4 [-] faire le tour, doubler; éviter, tourner. - Leucaten flectere, Cic. Att. 5, 9, 1: doubler le promontoire de Leucate. - ut eam (viam) flectas, te rogo, Cic. Att. 11, 18, 2: je te prie d'éviter cette route. [st1]5 [-] donner des flexions, décliner, conjuguer. [st1]6 [-] prononcer une syllabe avec l'accent circonflexe.* * *flecto, ĕre, flexi, flexum, tr. [st1]1 [-] courber, ployer, plier, fléchir, infléchir. - flectere arcus, Ov.: bander un arc. - flectere crines, Mart.: friser ses cheveux. - flectere ramum, Curt.: ployer une branche. - flectere genu, Ov.: fléchir le genou. [st1]2 [-] faire plier, changer, modifier, façonner; fléchir, réduire, émouvoir, adoucir. - flectere vocem, Quint.: donner des inflexions à sa voix. - flectere animos teneros, Cic.: manier des esprits flexibles. - viam flectere: changer de route ou éviter une route. - vitam flectere: changer de vie. - oratione aliquem flectere: fléchir qqn par la parole, émouvoir qqn par un discours. - ingenium alicujus aversum flectere, Sall. J. 102, 3: faire revenir qqn de son antipathie. - flectere animum suum, Sall.: fléchir sa rigueur. - ut flexerat vultum, Tac.: selon qu'il paraissait s'attendrir. - precibus si flecteris ullis, Virg. En. 2, 689: si tu es sensible aux prières. - ita flectebar animo ut... Cic. Sull. 6, 18: j'étais si ému que... - flectere judices, Quint. 6, 1, 9: émouvoir les juges. - conjugis flectit labores, Stat. S. 5, 1, 119: elle allège les peines de son époux. [st1]3 [-] faire tourner, tourner, détourner, dériver, diriger. - (se) flectere (flecti, flectere iter): se détourner, changer de direction, se diriger vers. - equos flectere, Virg.: faire prendre à des chevaux une autre direction. - flectere iter ad... Liv. (flectere cursus in... Ov.): quitter une direction pour une autre, tourner vers. - flectere ora retro, Ov. M. 3, 188: se retourner. - flectere oculos: tourner ses regards ou détourner les yeux. - flecti in anguem, Ov. M. 8. 883: être changé en serpent. - hoc vocabulum de Graeco flexum est, Gell. 4, 3: ce mot est tiré du grec. - laevo flectere limite, Virg. En. 9.372: prendre à gauche. - ex Gabino in Tusculanos flexere colles, Liv. 3. 8. 6: de Gabinum ils prirent la direction des collines de Tusculum. - flexit ad providentiam, Tac. A. 13, 3: il se mit à parler de la prévoyance (de Claude.) - huc Sejanus flexit ut... Tac.: Séjan eut l'idée de... - versus qui in Tiberium flecterentur, Tac. A. 6, 29: vers dont le sens indirect s'appliquait à Tibère. - sicut Augustus quaedam ex horrida illa antiquitate ad praesentem usum flexisset, Tac. A. 4, 16 (discours indir.): tout comme Auguste avait accommodé aux nouvelles moeurs les institutions d'une sévérité trop antique. - si quem a proposito spes flexisset, Liv. 28, 22, 11: si l'espoir faisait abandonner à qqn ses projets. - animos ad carmina flexi, Ov. Tr. 5, 1, 23: j'ai tourné mon goût à la poésie. - quod procul a nobis flectat Fortuna! Lucr. 5, 108: puisse la Fortune détourner de nous ce malheur! [st1]4 [-] faire le tour, doubler; éviter, tourner. - Leucaten flectere, Cic. Att. 5, 9, 1: doubler le promontoire de Leucate. - ut eam (viam) flectas, te rogo, Cic. Att. 11, 18, 2: je te prie d'éviter cette route. [st1]5 [-] donner des flexions, décliner, conjuguer. [st1]6 [-] prononcer une syllabe avec l'accent circonflexe.* * *Flecto, flectis, flexi, flexum, flectere. Courber, Flechir, Ployer, Tourner, Contourner.\Flectere currum de foro in Capitolium. Cic. Tourner.\Flectere Leucaten. Cic. Tourner son chemin droict à Leucate.\Promontoria flectere. Cic. Passer oultre de, etc. Tournoyer.\Flectere, per translationem: vt Flectere animum. Terent. Tourner et flechir son courage.\Flectere animum a vero. Liu. Destourner.\Flectere aliquem oratione. Cicero. Le flechir et tourner à ce qu'on veult. -
7 Sejanianus
-
8 Seius
Sēius, ī, m., röm. Name, unter dem bes. bekannt M. Seius, ein reicher röm. Ritter, Freund des Attikus u. Cicero, Varro r. r. 3, 2, 7; 3, 10, 1. Cic. de off. 2, 58 u.a. (s. Orelli Onomast. Tull. p. 529 b). – Dav. Sēiānus, a, um, sejanisch, des Sejus, aedes, pastiones, des M. Sejus, Varro r. r. 3, 2. § 8. u. 12: equus, das Pferd eines Kn. Sejus, das diesem sowie allen folgenden Besitzern Unglück brachte, dah. sprichw. ille habet equum Seianum, Gell. 3, 9, 6. – u. subst. als Name: L. Aelius Sēiānus, Sohn des Seius Strabo, der allvermögende praefectus praetorio des Tiberius, Suet. Tib. 55. Tac. ann. 4, 1 sqq. – u. von diesem abgeleitet Sēiāniānus, a, um, sejanianisch, des Sejanus, satellites, iugum, Sen. ad Marc. 1. § 2 u. 3.
-
9 Seius
Sēius, ī, m., röm. Name, unter dem bes. bekannt M. Seius, ein reicher röm. Ritter, Freund des Attikus u. Cicero, Varro r. r. 3, 2, 7; 3, 10, 1. Cic. de off. 2, 58 u.a. (s. Orelli Onomast. Tull. p. 529 b). – Dav. Sēiānus, a, um, sejanisch, des Sejus, aedes, pastiones, des M. Sejus, Varro r. r. 3, 2. § 8. u. 12: equus, das Pferd eines Kn. Sejus, das diesem sowie allen folgenden Besitzern Unglück brachte, dah. sprichw. ille habet equum Seianum, Gell. 3, 9, 6. – u. subst. als Name: L. Aelius Sēiānus, Sohn des Seius Strabo, der allvermögende praefectus praetorio des Tiberius, Suet. Tib. 55. Tac. ann. 4, 1 sqq. – u. von diesem abgeleitet Sēiāniānus, a, um, sejanianisch, des Sejanus, satellites, iugum, Sen. ad Marc. 1. § 2 u. 3. -
10 Nortia
Nortĭa or Nurtĭa, ae, f., a goddess of the Volsinii, prob. Fortuna:quam alii Sortem asserunt, Nemesimque nonnulli, Tychenque quam plures, aut Nortiam,
Mart. Cap. 1, § 88:in templo Nortiae Etruscae Deae,
Liv. 7, 3, 7:si Nortia Tusco Favisset,
i. e. Sejanus, Juv. 10, 74; Tert. Apol. 24. -
11 Sejanianus
Sējānĭānus, a, um, and Sējānus, a, um; v. Sejus. -
12 socors
sōcors (o short, Prud. Cath. 1, 33; cf. socordia), cordis, adj. [se, = sine, and cor(d)s], mentally dull, i. e.,I.Narrow-minded, silly, foolish, blockish, stupid, thoughtless, senseless, etc. (rare but class.;II.syn.: stultus, stolidus, ineptus, insipiens, insulsus): socors naturā neglegensque,
Cic. Brut. 68, 239:homines non socordes ad veri investigandi cupiditatem excitare,
id. N. D. 1, 2, 4:stolidi ac socordes,
Liv. 9, 34:socors ingenium,
Tac. A. 13, 47:animus,
id. H. 3, 36:Tiberius callidior, Claudius socordior,
Sid. Ep. 5, 7 fin. (cf. under socordia, I., the passage ap. Suet. Claud. 3):apud socordissimos Scythas Anacharsis sapiens natus est,
App. Mag. p. 289, 25.—Careless, negligent, sluggish, slothful, lazy, inactive, etc. (not in Cic.;syn.: ignavus, segnis),
Plaut. Cist. 4, 2, 5:languidus et socors,
Sall. H. Fragm. 3, 61, 8 Dietsch:neque victoriā socors aut insolens factus,
id. J. 100, 1:Sejanus nimiā fortunā socors,
Tac. A. 4, 39:vulgus sine rectore praeceps, pavidum, socors,
id. H. 4, 37.—With gen.:nolim ceterarum rerum te socordem eodem modo,
Ter. Ad. 4, 5, 61:gregarius miles futuri socors,
Tac. H. 3, 31.—Hence, adv.: sŏcor-dĭter (acc. to II.), carelessly, negligently, slothfully (not used in posit.); comp.: socordius ire milites occepere, Sall. H. Fragm. ap. Non. 235, 15; so,res acta,
Liv. 1, 22:agere,
Tac. H. 2, 15.
См. также в других словарях:
Sejānus — Sejānus, Lucius Älius, aus Volsinii, Sohn des römischen Ritters Sejus Strabo, kam durch Adoption in die Aelia gens; er stand schon als Jüngling im Rufe großer Unsittlichkeit, indem er sich dem Schlemmer Apicius ergeben haben sollte, u. wurde dann … Pierer's Universal-Lexikon
Sejānus — Sejānus, Lucius Älius, der allmächtige Günstling des röm. Kaisers Tiberius, der als Befehlshaber der Prätorianer, die er 23 n. Chr. in einem ständigen Lager in der Stadt vereinigte, eine Zeitlang fast ausschließlich die Geschicke Roms lenkte. Um… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sejanus — Sejānus, Lucius Älius, aus Volsinii, röm. Ritter, Befehlshaber der Prätorianer und Günstling des Kaisers Tiberius; herrschte, nachdem der Kaiser 26 n. Chr. Rom für immer verlassen hatte, beinahe unumschränkt und suchte den Kaiserthron zu… … Kleines Konversations-Lexikon
Sejanus — Sejanus, Aelius, röm. Ritter, geb. zu Volsinii, war unter Kaiser Tiberius Kommandant der Prätorianer und gewann dessen ganzes Vertrauen. Er trachtete nun selbst nach dem Throne, verführte die Schwiegertochter des Kaisers, so daß sie ihren Gemahl … Herders Conversations-Lexikon
Sejanus — Infobox Military Person name= Lucius Aelius Sejanus lived=20 BC ndash; 31 placeofbirth= Volsinii, Etruria placeofdeath= Rome caption= Roman As depicting Tiberius, struck in 31, Augusta Bilbilis. The reverse reads Augusta Bilbilis Ti(berius)… … Wikipedia
Sejanus His Fall — Sejanus His Fall, a 1603 play by Ben Jonson, is a tragedy about Lucius Aelius Seianus, the favorite of the Roman emperor Tiberius. It was possibly an allegory of James I and his corrupt court.The play was entered into the Register of the… … Wikipedia
SEJANUS Aelius — vit, de quo multa Sueton. in Tiberio, et Iuveval. Sat. 10 Eius historia paucis sic habet. Vulsinô Tuseiae urbe natus, ex Seio Strabone, equite; adhuc iuvenis admodum Caii Caesaris, Augusti nepotis, fortunam sequutus est, postea in Tiberii gratiam … Hofmann J. Lexicon universale
Sejanus, Lucius Aelius — died AD 31 Administrator of the Roman empire for Tiberius. In AD 14 he became prefect of the Praetorian Guard and gained the emperor s confidence. After the suspicious death of Tiberius s son Drusus in 23, Sejanus sought to discredit Agrippina… … Universalium
Sejanus — biographical name Lucius Aelius died A.D. 31 Roman conspirator … New Collegiate Dictionary
Sejanus — Lucius Aelius Seianus (* um 20 v. Chr. in Volsinii, Etrurien; † 18. Oktober 31 in Rom), deutsch Sejan, war ein Prätorianerpräfekt im römischen Kaiserreich und eine Zeit lang der einflussreichste Bürger Roms. Seianus wurde bei der Thronbesteigung… … Deutsch Wikipedia
Sejanus — /si jay neuhs/, n. Lucius Aelius /ee lee euhs/, d. A.D. 31, Roman politician, commander of praetorian guard, and conspirator in the reign of Emperor Tiberius. * * * … Universalium