Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

sēbum

  • 1 sebum

    sēbum, ī, n., der Talg, das Unschlitt, Plaut. capt. 281. Caes. b. G. 7, 25, 2. Hirt. b. G. 8, 42, 1. Colum. 7, 5, 13. Plin. 11, 212. Veget. mul. 4. 8, 2 u. 6, 23, 1. Pallad. 1, 35, 1 u. 1, 40 (41), 3. Marc. Emp. 16. Isid. orig. 20, 2, 25. Ser. Samm. 763. – / spätere vulg. Form sevum od. saevum, Ser. Samm. 763 (756). Veget. mul. 4, 8, 2 u. 6, 23, 1. Soran. Lat. 23. p. 123, 3 u. 24. p. 124, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 1770. Edict. Diocl. 4, 49 (Colum. 6, 12, 2 cod. Sang. ›sebo‹).

    lateinisch-deutsches > sebum

  • 2 sebum

    sēbum, ī, n., der Talg, das Unschlitt, Plaut. capt. 281. Caes. b. G. 7, 25, 2. Hirt. b. G. 8, 42, 1. Colum. 7, 5, 13. Plin. 11, 212. Veget. mul. 4. 8, 2 u. 6, 23, 1. Pallad. 1, 35, 1 u. 1, 40 (41), 3. Marc. Emp. 16. Isid. orig. 20, 2, 25. Ser. Samm. 763. – spätere vulg. Form sevum od. saevum, Ser. Samm. 763 (756). Veget. mul. 4, 8, 2 u. 6, 23, 1. Soran. Lat. 23. p. 123, 3 u. 24. p. 124, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 1770. Edict. Diocl. 4, 49 (Colum. 6, 12, 2 cod. Sang. ›sebo‹).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sebum

  • 3 excoquo

    ex-coquo, coxī, coctum, ere, I) heraus-, auskochen, a) ausschmelzen, unde excoquas sebum, Plaut. capt. 281: vitium metallis, Ov. fast. 4, 786: omne per ignes vitium, Verg. georg. 1, 88. – b) durch Hitze-, schwitzend vertreiben, Laconicis cruditatem, Col. praef. § 16. – II) auskochend zubereiten, auskochen, A) eig.: 1) im allg.: testudinem in vino, Plin.: glebas melle, Plin. – 2) insbes.: a) verkochen lassen, einkochen, dimidium, Cato: alqd ad dimidium, Col. – b) ausglühen, ausdörren, arenas in vitrum, Tac.: nucleum ferri in fornacibus ad indurandam aciem, Plin.: argentum, Gell.: sol excoquit terram, Lucr.: tam excoctam reddam quam carbo est, Ter.: herbas, Calp. ecl. 2, 76: corpus in sole, Sen. de brev. vit. 13, 1. – c) einschmelzen, imagines excoctae flammis, Plin. pan. 52, 5. – B) übtr., 1) etwas geistig zubereiten, aussinnen, lenoni malam rem magnam, Plaut. Pers. 52. – 2) (gleichs. brennend) beängstigen, mentem, Sen. Herc. fur. 105. – III) ausbrennen = von Schlacken reinigen, entschlacken, argentum exputatum excoctumque, Gell. 7 (6), 5, 9.

    lateinisch-deutsches > excoquo

  • 4 praesentaneus

    praesentāneus, a, um (praesens), I) gegenwärtig, sichtbar, de sole et luna, licet sint praesentanea nobis, erratis, Commodian. instr. 1, 8, 1. – II) prägn.: 1) augenblicklich, commotio, Lact. de ira dei 21, 8. – 2) sogleich-, schnell wirkend, venenum, Plin. u. Suet.: virus, Ps. Quint. decl.: boleti, Sen.: remedium, Plin.: articulis luxatis praesentaneum est sebum pecudis, Plin.

    lateinisch-deutsches > praesentaneus

  • 5 saevum

    saevum, s. sēbum /.

    lateinisch-deutsches > saevum

  • 6 sebacii

    sēbāciī, ōrum, m. (sebum), Unschlitt-, Talglichter, Apul. met. 4, 19.

    lateinisch-deutsches > sebacii

  • 7 sebalis

    sēbālis, e (sebum), mit Talg überzogen, fax, Amm. 18, 6, 15.

    lateinisch-deutsches > sebalis

  • 8 sebo

    sēbo, āre (sebum), mit Talg (Unschlitt) überziehen, candelas, Lichter ziehen, Colum. 2, 21 (22), 3.

    lateinisch-deutsches > sebo

  • 9 sebosus

    sēbōsus, a, um (sebum), a) voll Talg, talgig, Plin. 11, 214. – b) Sēbōsus als röm. Beiname, ein Freund des Katulus, Cic. ad Att. 2, 14, 2 u. 2, 15, 3: außerdem Statius Sebosus, Plin. 6, 201 u. 9, 46.

    lateinisch-deutsches > sebosus

  • 10 sevum

    sēvum, ī, n., s. sēbum /.

    lateinisch-deutsches > sevum

  • 11 excoquo

    ex-coquo, coxī, coctum, ere, I) heraus-, auskochen, a) ausschmelzen, unde excoquas sebum, Plaut. capt. 281: vitium metallis, Ov. fast. 4, 786: omne per ignes vitium, Verg. georg. 1, 88. – b) durch Hitze-, schwitzend vertreiben, Laconicis cruditatem, Col. praef. § 16. – II) auskochend zubereiten, auskochen, A) eig.: 1) im allg.: testudinem in vino, Plin.: glebas melle, Plin. – 2) insbes.: a) verkochen lassen, einkochen, dimidium, Cato: alqd ad dimidium, Col. – b) ausglühen, ausdörren, arenas in vitrum, Tac.: nucleum ferri in fornacibus ad indurandam aciem, Plin.: argentum, Gell.: sol excoquit terram, Lucr.: tam excoctam reddam quam carbo est, Ter.: herbas, Calp. ecl. 2, 76: corpus in sole, Sen. de brev. vit. 13, 1. – c) einschmelzen, imagines excoctae flammis, Plin. pan. 52, 5. – B) übtr., 1) etwas geistig zubereiten, aussinnen, lenoni malam rem magnam, Plaut. Pers. 52. – 2) (gleichs. brennend) beängstigen, mentem, Sen. Herc. fur. 105. – III) ausbrennen = von Schlacken reinigen, entschlacken, argentum exputatum excoctumque, Gell. 7 (6), 5, 9.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > excoquo

  • 12 praesentaneus

    praesentāneus, a, um (praesens), I) gegenwärtig, sichtbar, de sole et luna, licet sint praesentanea nobis, erratis, Commodian. instr. 1, 8, 1. – II) prägn.: 1) augenblicklich, commotio, Lact. de ira dei 21, 8. – 2) sogleich-, schnell wirkend, venenum, Plin. u. Suet.: virus, Ps. Quint. decl.: boleti, Sen.: remedium, Plin.: articulis luxatis praesentaneum est sebum pecudis, Plin.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praesentaneus

  • 13 saevum

    saevum, s. sebum .

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > saevum

  • 14 sebacii

    sēbāciī, ōrum, m. (sebum), Unschlitt-, Talglichter, Apul. met. 4, 19.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sebacii

  • 15 sebalis

    sēbālis, e (sebum), mit Talg überzogen, fax, Amm. 18, 6, 15.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sebalis

  • 16 sebo

    sēbo, āre (sebum), mit Talg (Unschlitt) überziehen, candelas, Lichter ziehen, Colum. 2, 21 (22), 3.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sebo

  • 17 sebosus

    sēbōsus, a, um (sebum), a) voll Talg, talgig, Plin. 11, 214. – b) Sēbōsus als röm. Beiname, ein Freund des Katulus, Cic. ad Att. 2, 14, 2 u. 2, 15, 3: außerdem Statius Sebosus, Plin. 6, 201 u. 9, 46.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sebosus

  • 18 sevum

    sēvum, ī, n., s. sebum .

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sevum

См. также в других словарях:

  • sébum — sébum …   Dictionnaire des rimes

  • sébum — [ sebɔm ] n. m. • fin XVIIe déb. XVIIIe; lat. sebum « suif » ♦ Didact. Matière grasse renfermant des substances protidiques, produit de sécrétion des glandes sébacées essentiellement composé de débris cellulaires. ● sébum nom masculin (latin… …   Encyclopédie Universelle

  • sebum — SÉBUM s.n. Substanţă grasă secretată de glandele sebacee. – Din fr. sébum, lat. sebum. Trimis de ionel bufu, 21.07.2004. Sursa: DEX 98  SÉBUM s. (biol.) (reg.) usuc, (înv.) smegmă. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • Sebum — Sébum Le sébum est la sécrétion par les glandes sébacées de la peau d un film lipidique qui sert à la protéger et, mélangée à la sueur, protège la peau du dessèchement. Il la protège des microbes en l acidifiant (présence d acide lactique et d… …   Wikipédia en Français

  • sebum — (n.) 1728, from L. sebum suet, grease, probably related to sapo soap (see SOAP (Cf. soap) (n.)) …   Etymology dictionary

  • Sebum — (lat.), 1) Talg; 2) überhaupt Fett. S. cutis, der Hautschmer; S. Meibomii, die talgartige Feuchtigkeit der Augenlider, vgl. Meibomsche Drüsen u. Augenbutter …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sebum — (Sevum, lat.), Talg; S. bovinum, Rindertalg; S. cervinum, Hirschtalg; S. cutaneum, Hauttalg, Hautschmiere; S. ovile: S. salicylatum, eine Mischung von 97 Hammeltalg mit 2 Salizylsäure und 1 Benzoesäure …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • SEBUM — vide Sebalis Fax …   Hofmann J. Lexicon universale

  • sebum — [sē′bəm] n. [L, tallow: see SOAP] the semiliquid, greasy secretion of the sebaceous glands …   English World dictionary

  • Sébum — Le sébum est la sécrétion par les glandes sébacées de la peau d un film lipidique qui sert à la protéger et, mélangée à la sueur, protège la peau du dessèchement. Il la protège des microbes en l acidifiant (présence d acide lactique et d acides… …   Wikipédia en Français

  • Sebum — Talg (lat. Sebum, auch Unschlitt oder Inselt) ist aus Wiederkäuern gewonnenes, festes Körperfett. Talg ist eine feste, gelblich weiße Masse. Es enthält hauptsächlich gesättigte Fettsäuren mit gerader Anzahl von Kohlenstoff Atomen. Es kommen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»