-
101 предохранительный останов
Dictionnaire russe-français universel > предохранительный останов
-
102 приспособление против самоотвинчивания
Dictionnaire russe-français universel > приспособление против самоотвинчивания
-
103 сотрудник органов безопасности
Dictionnaire russe-français universel > сотрудник органов безопасности
-
104 сыскная полиция Сюрте женераль
adjgener. sûreté générale (во Франции), sûreté nationale (во Франции)Dictionnaire russe-français universel > сыскная полиция Сюрте женераль
-
105 TLACACCO
tlâcacco, variante tlâcaco.Tranquillement, paisiblement, sans contrariété, surement, en sureté.Esp., segura y pacificamente, o sin sobras (M).Angl., tranquilly, peacefully, safely. R.Andrews 1975,30.peacefully, with tranquility (K)." ahcân tlâcacco tlamati ", nulle part il ne vit tranquillement - niemals geniesst er der Ruhe.Sah 1950,188:26 = Sah4,93." tlâcacco nemi ", content, heureux, satisfait, qui vit paisiblement." tlâcacco nemiliztli ", vie calme, tranquille." in cualtin tlâcah pactinemih, yocoxcâ nemih, tlâcacco nemih ", les bons vivent en paix, joyeux et en sureté (Par.)." aic tlâcacco quichîhuaz ", jamais il ne fera rien en paix. Sah4,35. -
106 сыскной
сыскна́я поли́ция — police f de sûreté; la Sûreté ( во Франции)
-
107 предохранитель
rus предохранитель (м)fra fusible (m)__________rus защелка (ж), предохранитель (м); кулачок (м); собачка (ж)fra cliquet (m)__________rus предохранительная защелка (ж), предохранитель (м)fra arrêt (m) de sûreté, cran (m) de sûretéБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > предохранитель
-
108 предохранительная защелка
rus предохранительная защелка (ж), предохранитель (м)fra arrêt (m) de sûreté, cran (m) de sûretéБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > предохранительная защелка
-
109 cierre de seguridad
spa cierre (m) de seguridadfra arrêt (m) de sûreté, cran (m) de sûreté__________spa cierre (m) de seguridad, bloqueo (m) de seguridad, lengüeta (f) de seguridadfra linguet (m) de sécurité, dispositif (m) de fermetureБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > cierre de seguridad
-
110 Sicherheitsnadel
-
111 безопасен
прил 1. sûr, e; sans danger, inoffensif, ive; на безопасно място en sûreté, а l'abri, en lieu sûr; 2. inoffensif, ive; innocent, e; sans malice; anodin, e; безопасно лекарство médicament anodin а безопасна игла épingle (de) nourrice, épingle de sûreté, épingle anglaise, épingle double. -
112 сигурност
ж certitude f, sécurité f, sûreté f; държвна сигурност la Sûreté d'Etat; Съвет за сигурност Conseil de sécurité. -
113 правила безопасности
instructions fpl de sûreté, reglements mpl de sûretéРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > правила безопасности
-
114 uitlaatklep
♦voorbeelden: -
115 chain
A n1 ( metal links) chaîne f ; a length of chain une chaîne ; a gold chain une chaîne en or ; to put ou keep sb in chains enchaîner qn ; to keep a dog on a chain tenir un chien à la chaîne ; to break free of ou from one's chains fig rompre ses chaînes ;3 ( on door) chaîne f de sûreté ; to put the chain on (the door) mettre la chaîne de sûreté (à la porte) ;5 ( series) ( of events) série f ; ( of ideas) enchaînement m ; chain of causation rapport m or relation f de cause à effet ; he's only a link in the chain il n'est qu'un maillon de la chaîne ; to make ou form a (human) chain faire la chaîne, faire une chaîne humaine ;7 Meas = 20,12 m.B vtr enchaîner [person] ; to chain sb's legs/wrists attacher les jambes/poignets de qn avec des chaînes ; to chain two people together enchaîner deux personnes l'une à l'autre ; to chain a dog/a bicycle to sth attacher un chien/une bicyclette à qch avec une chaîne.C chained pp adj enchaîné ; to keep sb chained tenir qn enchaîné ; to be chained to one's desk/the kitchen sink fig être esclave de son bureau/ses casseroles.■ chain down:▶ chain down [sth/sb], chain [sth/sb] down fixer [qch] avec une chaîne [object] ; attacher [qch] avec une chaîne [animal] ; enchaîner [person] (to à).■ chain up:▶ chain up [sth/sb], chain [sth/sb] up attacher [qch] avec une chaîne [animal, bicycle] ; enchaîner [person]. -
116 half cock
to go off at half cock, to go off half-cocked ( flop) partir en eau de boudin ; ( be hasty) être impulsif/-ive. -
117 soundness
1 ( correctness) sûreté f ; I would question the soundness of his judgment je mets en doute la sûreté de son jugement ;2 ( of horse) bonne condition f. -
118 fail-safe
-
119 release
release [rɪ'li:s]1 noun(a) (from captivity) libération f; (from prison) libération f, mise f en liberté, Administration élargissment m; (from custody) mise f en liberté, relaxe f; (from debt) libération f; (from obligation, promise) libération f, dispense f; (from pain, suffering) délivrance f;∎ on his release from prison lors de sa mise en liberté, dès sa sortie de prison;∎ release on bail mise f en liberté provisoire (sous caution);∎ release on parole libération f conditionnelle;∎ order of release ordre m de levée d'écrou;∎ death was a release for her pour elle, la mort a été une délivrance(d) (distribution → of film, record) sortie f; (→ of book) sortie f, parution f; (→ of document) diffusion f;∎ the film is on general release le film est sorti∎ her latest release is called 'Perfect Moment' son dernier disque s'appelle 'Perfect Moment';∎ it's a new release ça vient de sortir(f) (of handle, switch) déclenchement m; (of brake) desserrage m; (of clutch) débrayage m; (of spring) détente f; (of bomb) largage m; (of balloons, pigeons) lâcher m; (of gas etc) dégagement m; (of steam) échappement m; (of pressure) relâchement m; (of energy) libération f(button, switch) de déclenchement(a) (prisoner) libérer, relâcher; (from custody) remettre en liberté, relâcher, relaxer; (captive person, animal) libérer; (employee, schoolchild) libérer, laisser partir; (hospital patient) laisser sortir; (from obligation) libérer, dégager; (from promise) dégager, relever; (from vows) relever, dispenser;∎ to release sb from captivity libérer qn;∎ Law to be released on bail être libéré sous caution;∎ the earthquake victims were released from the wreckage les victimes du tremblement de terre ont été dégagées des décombres;∎ the children were released into the care of their grandparents on a confié les enfants à leurs grands-parents;∎ death finally released her from her suffering la mort a mis un terme à ses souffrances;∎ to release sb from a debt remettre une dette à qn(b) (let go → from control, grasp) lâcher; (→ feelings) donner ou laisser libre cours à; (→ bomb) larguer, lâcher; (→ gas, heat) libérer, dégager;∎ he released his grip on my hand il m'a lâché la ou il a lâché ma main;∎ to release one's hold desserrer son étreinte, lâcher prise;∎ the explosion released chemicals into the river l'explosion a libéré des agents chimiques dans la rivière;∎ insecticides were released over the crops des pesticides ont été répandus sur les récoltes;∎ playing squash is a good way of releasing tension le squash est un bon moyen de se détendre(c) (issue → film) sortir; (→ book) sortir, faire paraître, mettre en vente; (→ record) sortir, metter en vente; (→ goods, new model) mettre en vente ou sur le marché; (→ stamps, coins) émettre∎ the company refuses to release details of the contract la compagnie refuse de divulguer ou de faire connaître les détails du contrat∎ Cars to release the clutch débrayer;∎ Photography to release the shutter déclencher (l'obturateur);∎ release the catch to open the door pour ouvrir la porte, soulever le loquet;∎ to release the safety catch (on gun) libérer le cran de sûreté(g) (property, rights) céder►► Technology release lever (on clutch) levier m de débrayage; (on typewriter) levier m de dégagement du chariot;Cinema release print copie f d'exploitation -
120 security
1 noun∎ terrorism is a threat to national security le terrorisme menace la sécurité nationale;∎ the President's national security advisers les conseillers du président en matière de sécurité nationale;∎ she's considered to be a security risk on considère qu'elle représente un risque pour la sécurité;∎ they slipped through the security net ils sont passés au travers des mailles du filet des services de sécurité(b) (police measures, protection etc) sécurité f;∎ for reasons of security par mesure de ou pour des raisons de sécurité;∎ there was maximum security for the President's visit des mesures de sécurité exceptionnelles ont été prises pour la visite du président;∎ maximum security wing (in prison) quartier m de haute surveillance(c) (UNCOUNT) (assurance) sécurité f;∎ job security sécurité f de l'emploi;∎ to have security of tenure (in job) être titulaire, avoir la sécurité de l'emploi; (as tenant) avoir un bail qui ne peut être résilié;∎ what she really needs is emotional security ce qu'il lui faut vraiment c'est une sécurité affective;∎ financial security sécurité f matérielle ou financière(d) (guarantee) garantie f, caution f;∎ what security do you have for the loan? quelle garantie avez-vous pour couvrir ce prêt?;∎ to give sth as security donner qch en cautionnement;∎ to lend money on security prêter de l'argent sur nantissement ou sur garantie;∎ have you anything to put up as security? qu'est-ce que vous pouvez fournir comme garantie?;∎ she gave her diamonds as security for the loan elle a donné ses diamants comme garantie pour le prêt;∎ loans without security prêts mpl sans garantie(e) (guarantor) garant(e) m,f;∎ British to stand security for sb se porter garant de qn;∎ to stand security for a loan avaliser un prêt(f) (department) sécurité f;∎ please call security appelez la sécurité s'il vous plaîtFinance titres mpl, actions fpl, valeurs fpl;∎ government securities titres mpl d'État;∎ the securities market le marché des valeurs►► security alert alerte f au danger;security blanket doudou m; Psychology objet m transitionnel;security booth guichet m (du gardien);Computing security certificate certificat m de sécurité;Administration & Military security clearance habilitation f; (document) laissez-passer m inv;security code code m confidentiel;Security Council Conseil m de sécurité;Finance securities department service m des titres;Finance security deposit dépôt m de garantie;security device sécurité f;American Securities and Exchange Commission = commission américaine des opérations de Bourse, ≃ COB f;security firm société f de gardiennage;security forces forces fpl de sécurité;security guard garde m (chargé de la sécurité); (for armoured van) convoyeur(euse) m,f de fonds;securities house société f de Bourse;British Securities and Investment Board = commission britannique des opérations de Bourse, ≃ COB f;security leak = fuite de documents ou d'informations concernant la sécurité;Computing security level niveau m de sécurité;Finance securities market marché m des titres, marché m des valeurs (mobilières);security measures mesures fpl de sécurité;security officer (on ship) officier m chargé de la sécurité; (in firm) employé(e) m,f chargé(e) de la sécurité; (inspector) inspecteur(trice) m,f de la sécurité;Computing security password mot m de passe sécuritaire;security patrol patrouille f de sûreté ou de protection;security personnel personnel m de sécurité;security police (services mpl de la) sûreté f;Finance securities portfolio portefeuille m de titres;security tag agrafe f antivol
См. также в других словарях:
sûreté — [ syrte ] n. f. • 1498; seurté, seürtéXIIe « gage, promesse; assurance, absence de crainte »; de seur, sûr d apr. lat. securitas I ♦ 1 ♦ Ce par quoi une personne est rendue sûre (I, 1o) de qqn ou de qqch.; ce qui garantit qu une chose est sûre… … Encyclopédie Universelle
Surete — Sûreté Pour la notion juridique de sûreté (sûretés personnelles, sûretés réelles), voyez l article : Droit des sûretés. La sûreté est de façon générale un état de protection contre le danger ou les menaces. C est une notion qui se focalise… … Wikipédia en Français
Sureté — Sûreté Pour la notion juridique de sûreté (sûretés personnelles, sûretés réelles), voyez l article : Droit des sûretés. La sûreté est de façon générale un état de protection contre le danger ou les menaces. C est une notion qui se focalise… … Wikipédia en Français
Sûreté — (French for surety but is usually translated as safety or security (1)) is a term used in French speaking countries or regions in the organizational title of a civil police force, especially the detective branch thereof. FranceThe former title of … Wikipedia
sûreté — (su re té ; Bèze, au XVIe s., remarque que, bien qu on écrivît seurté, on prononçait sûreté) s. f. 1° Caractère de celui sur qui l on peut compter. • La sûreté qu on trouvait en Madame, que son esprit rendait si propre aux grandes affaires,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SÛRETÉ — s. f. Éloignement de tout péril, état de celui qui n a rien à craindre pour sa personne ou pour sa fortune. Grande sûreté. Pleine et entière sûreté. Pourvoir à sa sûreté. Dormir, voyager en sûreté. Il n y a pas de sûreté à demeurer là. Il n y a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SÛRETÉ — n. f. éloignement de tout péril; état de celui qui n’a rien à craindre pour sa personne ou pour sa fortune; état de ce qui est à l’abri. Pleine et entière sûreté. Pourvoir à sa sûreté. Dormir, voyager en sûreté. Mettre sa fortune en sûreté. Votre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Sûreté — Pour la notion juridique de sûreté (sûretés personnelles, sûretés réelles), voyez l article : Droit des sûretés. La sûreté est l état de ce qui est sûr. De façon générale, il s agit d un état de protection contre le danger ou les menaces. C… … Wikipédia en Français
Sûreté — La Sûreté Nationale (deutsch: Die Nationale Sicherheit) war von 1944 bis zum 10. Juli 1966 die offizielle Bezeichnung der Police nationale. Sie war neben der Gendarmerie Nationale das wesentliche polizeiliche Exekutivorgan in Frankreich und… … Deutsch Wikipedia
Sûreté — noun a) Sûreté Nationale b) Sûreté du Québec Syn: Surete … Wiktionary
Sûreté — Droit administratif: une des direction du Ministère de l Intérieur chargée de l information et de la surveillance policière Droit civil: garantie accordée au créancier pour le recouvrement de sa créance sûreté personnelle : la garantie… … Lexique de Termes Juridiques