-
61 nonslip sole
s.suela antideslizante. -
62 petrale sole
s.rodaballo de California. -
63 níhil nóvum sub sole
no hay nada nuevo bajo el sol◘ Palabras del Eclesiastés (I, 9), cuyo texto completo es:Lo que fue, eso será. Lo que ya se hizo, eso es lo que se hará; no se hace nada nuevo bajo el sol. -
64 exclusive
ik'sklu:siv1) (tending to exclude.) exclusivo2) ((of a group etc) not easily or readily mixing with others or allowing others in: a very exclusive club.) selecto, exclusivo3) (given to only one individual or group etc: The story is exclusive to this newspaper.) en exclusiva4) (fashionable and expensive: exclusive shops/restaurants.) selecto•- exclusiveness
- exclusive of
exclusive adj exclusivo
exclusive adjetivo invariable ( detrás del n):◊ del tres al quince, ambos exclusive from the third to the fifteenth not inclusive' exclusive' also found in these entries: Spanish: exclusiva - exclusivo - selecta - selecto - chiva - elitista - exclusividad English: exclusive - in - peculiar - preserve - select - soletr[ɪk'sklʊːsɪv]1 (not shared, sole) exclusivo,-a2 (select) selecto,-a, exclusivo,-a3 (press) en exclusiva1 (press) exclusiva\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLexclusive of excluyendo, sin incluirto be exclusive to ser exclusivo,-a deexclusive [ɪks'klu:sɪv, ɛks-] adj1) sole: exclusivo, único2) select: exclusivo, selecto: exclusiva fadj.• distinguido, -a adj.• exclusiva adj.• exclusive adj.• exclusivista adj.• exclusivo, -a adj.• privativo, -a adj.• selecto, -a adj.• único, -a adj.
I ɪk'skluːsɪv1) <rights/ownership/privileges> exclusivo; <story/interview> en exclusiva2) <club/gathering> selecto, exclusivo3) ( sole) único4) ( excluding)exclusive OF something — sin incluir algo, excluyendo algo
II
[ɪks'kluːsɪv]1. ADJ1) (=for nobody else) [information, use, interview, pictures] exclusivo•
an exclusive report/ story — (Press) un reportaje en exclusiva•
to have (the) exclusive rights to sth — tener la exclusiva or los derechos exclusivos para algo•
many of their designs are exclusive to our store — muchos de sus diseños son exclusivos nuestros2) (=select) [area, club, resort, restaurant] selecto, exclusivowe attended an exclusive gathering of theatre people — asistimos a una selecta reunión de gente del teatro
3) (=undivided) [interest, attention] exclusivo4) (=not inclusive)•
exclusive of sth — sin incluir algo, excluyendo algoexclusive of postage and packing — gastos mpl de envío y empaquetado exclusivos, sin incluir gastos de envío y empaquetado
mutuallyexclusive of taxes — impuestos mpl excluidos, excluyendo los impuestos
2.N (Press) (=story) exclusiva f, reportaje m en exclusiva* * *
I [ɪk'skluːsɪv]1) <rights/ownership/privileges> exclusivo; <story/interview> en exclusiva2) <club/gathering> selecto, exclusivo3) ( sole) único4) ( excluding)exclusive OF something — sin incluir algo, excluyendo algo
II
-
65 unique
ju:'ni:k(being the only one of its kind, or having no equal: His style is unique.) únicounique adj únicotr[jʊː'niːk]1 (singular) único,-a2 (outstanding) extraordinario,-aunique [jʊ'ni:k] adj1) sole: único, solo2) unusual: extraordinarioadj.• exclusivo, -a adj.• singular adj.• único (en el mundo) adj.jʊ'niːka) ( sole) (no comp) <specimen/collection> únicounique TO something: plants unique to this region — plantas que sólo se dan or que se dan exclusivamente en esta región
b) ( unparalleled) (no comp) \<\<opportunity\>\> único, excepcional[juː'niːk]1. ADJ1) (=exclusive) [style, collection, combination] únicoto be unique to sth/sb: it is a species unique to these islands — es una especie que se da únicamente en estas islas
the experience is unique to each individual — la experiencia es única (e irrepetible) en cada individuo
2) (=exceptional) [opportunity] único; [ability, talent] sin igual, excepcional; [insight] único, de excepción; [relationship] especial2.CPDunique selling point N — argumento m de venta diferenciador, proposición f única de venta
* * *[jʊ'niːk]a) ( sole) (no comp) <specimen/collection> únicounique TO something: plants unique to this region — plantas que sólo se dan or que se dan exclusivamente en esta región
b) ( unparalleled) (no comp) \<\<opportunity\>\> único, excepcional -
66 exclusivo
-
67 lenguado
-
68 planta
Del verbo plantar: ( conjugate plantar) \ \
planta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: planta plantar
planta sustantivo femenino 1 (Bot) plant; 2 (Arquit) planta baja first floor (AmE), ground floor (BrE) 3 (Tec) ( instalación) plant 4 ( del pie) sole
plantar ( conjugate plantar) verbo transitivo 1 ‹ tienda› to pitch, put up 2 (fam) ‹ estudios› to give up, to quit (AmE) ( el día de la boda) to jilt plantarse verbo pronominal 1 (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq) 2 (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick
planta sustantivo femenino
1 Bot plant
planta trepadora, climbing plant
2 (piso) floor: está en la tercera planta, it's on the third floor
planta baja, ground floor, US first floor
un edificio de tres plantas, a three-storey building, US a three-story building
3 (del pie) sole
4 (constitución, aspecto) el novio tiene muy buena planta, the groom is very handsome
plantar verbo transitivo
1 Bot Agr to plant: plantaremos todo el jardín de jazmines, we'll plant the whole garden with jasmines
2 (una cosa) to put, place
3 (los estudios, un trabajo) to quit, give up
4 (a una persona) to dump, ditch
dejar a alguien plantado, to stand sb up
5 (dar) to give, plant Locuciones: plantar cara (a alguien), to stand up (to sb) ' planta' also found in these entries: Spanish: alcaparra - arrancar - café - central - chalet - cruzar - cultivo - directoria I - directorio - fructífera - fructífero - gomero - hechura - lacia - lacio - lechosa - lechoso - lozana - lozano - oferta - pimiento - pinchar - pincho - piso - poner - prender - púa - raquítica - raquítico - regar - requerir - resistente - seca - secarse - seco - segunda - segundo - soja - talle - tercera - tercero - yute - abrasar - achicharrar - agarrar - anís - anual - arraigar - bajo - brotar English: above - annual - biennial - climb - creep - curative - cut back - diseased - downstairs - evergreen - first - floor - floor plan - flourish - flowering - foul - ground floor - grow - hardy - host - hybrid - indoor - lush - luxuriant - nurture - oregano - plant - poisonous - potted - prickly - pull up - rank - revive - seedling - shoot up - shrivel - sole - stake - stalk - stem - sting - straggle - tear up - thrive - trail - train - venomous - water - water plant - waterworks -
69 suela
Del verbo solar: ( conjugate solar) \ \
suela es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo soler: ( conjugate soler) \ \
suela es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivoMultiple Entries: solar soler suela
solar adjetivo ‹energía/año/placa› solar; ■ sustantivo masculino 1 ( terreno) piece of land, site 2 3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
soler ( conjugate soler) verbo intransitivo: no suele retrasarse he's not usually late; solía correr todos los días he used to go for a run every day
suela sustantivo femenino sole
solar 1 sustantivo masculino
1 (terreno para edificar) plot
2 Hist (mansión ancestral) noble house
solar 2 adjetivo solar
energía solar, solar energy
luz solar, sunlight
sistema solar, solar system
solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
soler vi defect
1 (en presente) to be in the habit of: solemos ir en coche, we usually go by car
sueles equivocarte, you are usually wrong
2 (en pasado) solía pasear por aquí, he used to walk round here En el presente, la traducción más común de soler es el verbo principal más usually: Suele volver a las diez. He usually comes back at ten.
Para referirnos a costumbres en el pasado hay que usar to use to o would. Would expresa acciones repetidas, mientras que to use to describe también estados o situaciones: Antes íbamos/solíamos ir a la playa en tren. We used to/would go to the beach by train.
No confundas to use to (do sthg) con to be used to (doing sthg), que significa estar acostumbrado y, al contrario que to use to, puede usarse también en presente: Estoy acostumbrado a coger el metro. I'm used to taking the metro. ➣ Ver nota en accustom
suela f (de zapato) sole Locuciones: este filete está más duro que una suela, this steak is tough as old boots
no llegar a la suela del zapato, not to be nearly as good as sb o not to be even fit to tie one's shoelaces ' suela' also found in these entries: Spanish: llegar - antideslizante English: sole - washer -
70 breadwinner
noun (a person who earns money to keep a family: When her husband died she had to become the breadwinner.) sostén (familiar)tr['bredwɪnəSMALLr/SMALL]1 el/la que gana el panbreadwinner ['brɛd.wɪnər] n: sostén m de la familian.• persona que gana el sustento de la familia s.f.'bredˌwɪnər, 'bredˌwɪnə(r)she's the breadwinner of the family — es la que mantiene or sostiene a la familia
['bredˌwɪnǝ(r)]N sostén m de la familia* * *['bredˌwɪnər, 'bredˌwɪnə(r)]she's the breadwinner of the family — es la que mantiene or sostiene a la familia
-
71 earner
tr['ɜːnəSMALLr/SMALL]1 (person) persona que gana dinero2 (thing) cosa rentablen.• ganador, -ora s.m.,f.'ɜːrnər, 'ɜːnə(r)a) ( person)she's the major/sole earner in the family — es la que más dinero gana de la familia/es la única que gana dinero en la familia
b) ( source of income) (BrE colloq)it's a nice little earner — ese negocio me/te/le gana un buen dinerito (fam)
['ɜːnǝ(r)]N asalariado(-a) m / fthere are three earners in the family — en la familia hay tres personas asalariadas or que ganan un sueldo
the shop is a nice little earner — (Brit) * la tienda es rentable or una buena fuente de ingresos
* * *['ɜːrnər, 'ɜːnə(r)]a) ( person)she's the major/sole earner in the family — es la que más dinero gana de la familia/es la única que gana dinero en la familia
b) ( source of income) (BrE colloq)it's a nice little earner — ese negocio me/te/le gana un buen dinerito (fam)
-
72 lemon
'lemənnoun, adjective1) ((of) a type of oval, juicy, citrus fruit with pale yellow skin and very sour juice: She added the juice of a lemon to the pudding; a lemon drink.) limón2) ((of) the colour of this fruit: a pale lemon dress.) limón•- lemonade- lemon grass
lemon n limóntr['lemən]1 limón nombre masculino1 (colour) de color limón\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlemon balm toronjinalemon curd SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL confitura de limónlemon ice granizado de limónlemon sole mendo limónlemon squash limonadalemon squeezer exprimidor nombre masculino, exprimideralemon tea té nombre masculino con limónlemon tree limonerolemon ['lɛmən] n: limón madj.• de limón adj.• limonada adj.n.• limonero s.m.• limón s.m.'lemən1)a) c u ( fruit) limón m, limón m francés (Méx, Ven); (before n) <peel, juice, soufflé> de limónlemon squeezer — (BrE) exprimidor m (de limones), exprimelimones m
b) c lemon (tree) limonero mc) u ( color) amarillo m limón; (before n) amarillo limón adj inv2) c (colloq)a) (dud, failure) porquería f (fam)b) ( fool) (BrE) idiota mf['lemǝn]1. N1) (=fruit) limón m ; (=tree) limonero m ; (=drink) limonada f2) * bobo(-a) m / fyou lemon! — ¡bobo!
2.ADJ [colour] amarillo limón inv3.CPDlemon cheese, lemon curd N — crema f de limón
lemon grass N — citronela f, hierba f (de) limón, caña f santa, caña f (de) limón, zacate m (de) limón (Mex, CAm)
lemon grove N — limonar m
lemon juice N — zumo m or (LAm) jugo m de limón
lemon squash N — limonada f (sin burbujas)
lemon sole N — (Brit) platija f
lemon squeezer N — exprimelimones m inv, exprimidor m
lemon tree N — limonero m
lemon-yellowlemon yellow N — amarillo limón m inv
* * *['lemən]1)a) c u ( fruit) limón m, limón m francés (Méx, Ven); (before n) <peel, juice, soufflé> de limónlemon squeezer — (BrE) exprimidor m (de limones), exprimelimones m
b) c lemon (tree) limonero mc) u ( color) amarillo m limón; (before n) amarillo limón adj inv2) c (colloq)a) (dud, failure) porquería f (fam)b) ( fool) (BrE) idiota mf -
73 solitary
'solitəri1) (alone; without companions: a solitary traveller.) solitario2) (living or being alone, by habit or preference: She was a solitary person.) solitario3) (single: not a solitary example.) único•- solitude- solitary confinement
solitary adj solitariotr['sɒlɪtərɪ]1 (alone) solitario,-a2 (secluded, remote) apartado,-a, retirado,-a3 (only, sole) solo,-a, único,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in solitary confinement estar incomunicado,-asolitary confinement incomunicación nombre femeninosolitary ['sɑlə.tɛri] adj1) alone: solitario2) secluded: apartado, retirado3) single: soloadj.• desierto, -a adj.• incomunicado, -a adj.• retirado, -a adj.• retraído, -a adj.• solitario, -a adj.• único, -a adj.n.• solitario s.m.'sɑːləteri, 'sɒlɪtəria) ( alone) <person/life/journey> solitarioa solitary place — un lugar solitario or apartado
b) ( single) (before n) solo['sɒlɪtǝrɪ]1. ADJ1) (=lonely, lone) [person, life, childhood] solitarioto take a solitary walk — dar un paseo solo, pasearse sin compañía
to feel rather solitary — sentirse solo, sentirse aislado
2) (=secluded) retirado3) (=sole) solo, único2. N1) (=person) solitario(-a) m / f2) * = solitary confinement3.CPDto be in solitary confinement — estar incomunicado, estar en pelota **
* * *['sɑːləteri, 'sɒlɪtəri]a) ( alone) <person/life/journey> solitarioa solitary place — un lugar solitario or apartado
b) ( single) (before n) solo -
74 tread
tred
1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) pisar, pisotear, hollar2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) patearse, andar por3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) pisar
2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) paso2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) llanta de neumático3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) escalón•tread vb pisartr[tred]1 (manner or sound of walking) paso, pasos nombre masculino plural2 (on tyre) banda de rodadura, dibujo3 (on stair) escalón nombre masculino1 (gen) pisar, pisotear1 pisar, poner el pie (on, -)■ don't tread in that dog muck! no pises esa caca!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tread on somebody's corns/toes ofender a alguiento tread the boards pisar las tablasto tread warily/carefully/lightly andar con pies de plomoto tread water pedalear en el aguatrample: pisotear, hollartread vi1) walk: caminar, andar2)to tread on : pisartread n1) step: paso m, andar m2) : banda f de rodadura (de un neumático, etc.)3) : escalón m (de una escalera)v.(§ p.,p.p.: trod, trodden) = andar v.(§pret: anduv-)• hollar v.• pisar v.• pisotear v.• poner el pie v.n.• escalón s.m.• huella s.f.• paso s.m.• pisada s.f.• piso s.m.• suela s.f.• trocha s.f.
I
1. tredto tread carefully o warily — andarse* con cuidado or con cautela or con pie(s) de plomo
a journalist who ventures where others fear to tread — un periodista que se aventura a entrar donde otros no se atreven
to tread softly — intentar no hacer ruido; see also tread on
2.
vta) ( crush)b) ( make)Phrasal Verbs:- tread on
II
1) c u (step, footfall) paso m; ( steps) pasos mplto walk with a heavy tread — andar* con paso cansino
3) c ( of stair) escalón m, peldaño m[tred] (vb: pt trod) (pp trodden)1. N1) (=footsteps) paso m ; (=gait) andar m, modo m de andar2) [of stair] huella f ; [of shoe] suela f ; [of tyre] rodadura f, banda f rodante (LAm)2.VT [+ ground, grapes] pisar; [+ path] (=make) marcar; (=follow) seguir3.VI (=walk) andar, caminar (LAm)(=put foot down)careful you don't tread on it! — ¡ojo, que lo vas a pisar!, cuidado, no vas a pisarlo
to tread softly — pisar dulcemente, no hacer ruido al andar
- tread carefully or warily- tread on sb's toes- tread in* * *
I
1. [tred]to tread carefully o warily — andarse* con cuidado or con cautela or con pie(s) de plomo
a journalist who ventures where others fear to tread — un periodista que se aventura a entrar donde otros no se atreven
to tread softly — intentar no hacer ruido; see also tread on
2.
vta) ( crush)b) ( make)Phrasal Verbs:- tread on
II
1) c u (step, footfall) paso m; ( steps) pasos mplto walk with a heavy tread — andar* con paso cansino
3) c ( of stair) escalón m, peldaño m -
75 exclusiva
-
76 только
то́лько1. нареч. nur, sole;\только он мо́жет э́то сде́лать nur (или sole) li povas fari tion;2. союз sed;я согла́сен, \только име́йте в ви́ду, что... mi konsentas, sed sciu ke...;♦ лишь \только, как \только apenaŭ;\только что ĵus;\только бы nur ke;\только-\только tute ĵus(e).* * *1) частица ограничительная или выделительно-ограничительная sólo, solamenteу меня́ то́лько пять рубле́й — tengo sólo cinco rublos, no tengo más que cinco rublos
я то́лько хоте́л узна́ть — quise sólo saber
то́лько ты мо́жешь э́то сде́лать — tú sólo puedes hacer esto
он то́лько слу́шает — no hace más que escuchar
он пьёт то́лько во́ду — bebe únicamente (nada más que) agua
я напишу́ ему́ письмо́, то́лько не сего́дня, а за́втра — le voy a escribir la carta (mas) no hoy, sino mañana
я согла́сен, то́лько име́йте ввиду́, что... — estoy de acuerdo, pero tenga(n) en cuenta que...
не то́лько..., но... — no sólo... sino...
3) нареч. apenasон то́лько пришёл — apenas llegó
я то́лько вы́шел — acabo de salir
е́сли то́лько — si, si es que
лишь то́лько — en cuanto
то́лько мы вошли́ в дом, как на́чался дождь — apenas hubimos entrado (entramos) en casa, empezó a llover
5) частица усил.поду́майте то́лько! — ¡piense Ud.!, ¡vea y crea!
то́лько попро́буй! — ¡a ver si te atreves!
каки́х то́лько газе́т он не получа́ет! — ¡qué periódicos no recibe él!
где то́лько я не быва́л! — ¡en dónde no estuve yo!
- только бы...отку́да то́лько э́то берётся? — ¿de dónde viene todo esto?
••то́лько и всего́, и то́лько — y nada más
и то́лько? (это всё?) — ¿nada más?, ¿eso es todo?
то́лько его́ и ви́дели — y se esfumó sin dejar rastro, se eclipsó, se le tragó la tierra
* * *1) частица ограничительная или выделительно-ограничительная sólo, solamenteу меня́ то́лько пять рубле́й — tengo sólo cinco rublos, no tengo más que cinco rublos
я то́лько хоте́л узна́ть — quise sólo saber
то́лько ты мо́жешь э́то сде́лать — tú sólo puedes hacer esto
он то́лько слу́шает — no hace más que escuchar
он пьёт то́лько во́ду — bebe únicamente (nada más que) agua
я напишу́ ему́ письмо́, то́лько не сего́дня, а за́втра — le voy a escribir la carta (mas) no hoy, sino mañana
я согла́сен, то́лько име́йте в виду́, что... — estoy de acuerdo, pero tenga(n) en cuenta que...
не то́лько..., но... — no sólo... sino...
3) нареч. apenasон то́лько пришёл — apenas llegó
я то́лько вы́шел — acabo de salir
е́сли то́лько — si, si es que
лишь то́лько — en cuanto
то́лько мы вошли́ в дом, как на́чался дождь — apenas hubimos entrado (entramos) en casa, empezó a llover
5) частица усил.поду́майте то́лько! — ¡piense Ud.!, ¡vea y crea!
то́лько попро́буй! — ¡a ver si te atreves!
каки́х то́лько газе́т он не получа́ет! — ¡qué periódicos no recibe él!
где то́лько я не быва́л! — ¡en dónde no estuve yo!
- только бы...отку́да то́лько э́то берётся? — ¿de dónde viene todo esto?
••то́лько и всего́, и то́лько — y nada más
и то́лько? (это всё?) — ¿nada más?, ¿eso es todo?
то́лько его́ и ви́дели — y se esfumó sin dejar rastro, se eclipsó, se le tragó la tierra
* * *part.gener. al punto que, apenas, luego que, meramente, mere, más, no màs, no obstante (однако), pero, puramente, sin embargo, (употребляется после отрицания) sino, solamente, sólo -
77 камбала
-
78 cabin
-
79 agent
'ei‹ənt1) (a person or thing that acts: detergents and other cleaning agents.) agente2) (a person who acts for someone in business etc: our agent in London; a theatrical agent.) agente3) ((especially secret agent) a spy: an agent for the Russians.) agente•- agency- by/through the agency of
agent n agentetr['eɪʤənt]1 (gen) agente nombre masulino o femenino; (representative) representante nombre masulino o femenino; (of artist) agente nombre masulino o femenino2 (active ingredient) agente nombre masculinoagent ['eɪʤənt] n1) means: agente m, medio m, instrumento m2) representative: agente mf, representante mfn.• agente s.m.• apoderado s.m.• comisionado s.m.• consignatario s.m.• corredor, -ora s.m.,f.• delegado s.m.• diligenciero s.m.• encargado s.m.• factor s.m.• gestor s.m.• mandatario s.m.• representante s.m.,f.'eɪdʒənt1) ca) ( for person) agente mfyou're a free agent — eres libre or tienes total libertad (de hacer lo que quieras)
b) ( for company - person) agente mf, representante mf; (- firm) agencia fc) ( government officer in US) agente mf2) c ( spy) agente mf3) c u ( substance) agente m['eɪdʒǝnt]N1) (for company, sports personality, actor) agente mf, representante mf ; (Jur) apoderado(-a) m / f ; (Pol) delegado(-a) m / f ; (undercover) agente mffree 5., literary, sole III, 1.2) (US) (=station master) jefe(-a) m / f de estación3) (Chem) agente mchemical agent — agente m químico
4) (=catalyst)she has portrayed herself as an agent of change — se ha descrito a sí misma como agente or propulsora or motor del cambio
* * *['eɪdʒənt]1) ca) ( for person) agente mfyou're a free agent — eres libre or tienes total libertad (de hacer lo que quieras)
b) ( for company - person) agente mf, representante mf; (- firm) agencia fc) ( government officer in US) agente mf2) c ( spy) agente mf3) c u ( substance) agente m -
80 arch
1. noun1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) bóveda2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) arco3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) arco4) (the raised part of the sole of the foot.) empeine
2. verb(to (cause to) be in the shape of an arch: The cat arched its back.) arquear- arched- archway
arch n arcotr[ɑːʧ]1 pícaro,-a————————tr[ɑːʧ]1 SMALLARCHITECTURE/SMALL arco (vault) bóveda2 (of foot) empeine nombre masculino1 (back, eyebrows) arquear, enarcar2 (vault) abovedar1 (back, eyebrows) arquearse2 (vault) formar bóvedaarch ['ɑrʧ] vt: arquear, enarcararch vi: formar un arco, arquearsearch adj1) chief: principal2) mischievous: malicioso, pícaroarch n: arco mn.• empeine s.m.adj.• arco (Arquitectura) adj.• inquieto, -a adj.• principal adj.n.(§ pl.: arches) = arco s.m.• bóveda s.f.v.• abovedar v.• arcar v.• arquear v.• bombear v.• enarcar v.• encorvar v.
I ɑːrtʃ, ɑːtʃa) ( Archit) arco mb) ( of foot) arco m
II
1.
transitive verb \<\<eyebrows/back\>\> arquear
2.
vi ( form arch) formar un arco
III
a) ( mischievous) <remark/smile> malicioso, pícaro
I [ɑːtʃ]1. N1) (Archit) arco m ; (=vault) bóveda f2) [of foot] puente mfallen arches — pies mpl planos
2.VT [+ back, body etc] arquear3. VI1) arquearse, formar un arco2)to arch over — (Archit) abovedar
II
[ɑːtʃ]ADJ1) (=superior) [look] de superioridad; [remark] en tono de superioridad2) (=mischievous) malicioso3) (=cunning) [glance, person] astuto
III
[ɑːtʃ]ADJ (=great)arch-enemyan arch hypocrite — un consumado hipócrita, un hipócrita de primer orden
* * *
I [ɑːrtʃ, ɑːtʃ]a) ( Archit) arco mb) ( of foot) arco m
II
1.
transitive verb \<\<eyebrows/back\>\> arquear
2.
vi ( form arch) formar un arco
III
a) ( mischievous) <remark/smile> malicioso, pícaro
См. также в других словарях:
sole — sole … Dictionnaire des rimes
sole — 1. (so l ) s. f. Plaque cornée formant la partie inférieure du sabot chez le cheval, l âne, le mulet, le cerf, etc. et située entre le bord inférieur de la paroi, la fourchette et les arcs boutants qui l entourent. Terme de maréchalerie. Sole… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sole — may refer to: Contents 1 Business 2 Fish 3 People 4 O … Wikipedia
sole — [səʊl ǁ soʊl] adjective [only before a noun] 1. a sole thing or person is the only one: • The company s sole business is software that blocks spam. • He became the sole owner of an investment management firm. 2. a sole responsibility, duty, right … Financial and business terms
Sole — Sole, n. [F. sole, L. solea; so named from its flat shape. See {Sole} of the foot.] (Zo[ o]l.) (a) Any one of several species of flatfishes of the genus {Solea} and allied genera of the family {Soleid[ae]}, especially the common European species… … The Collaborative International Dictionary of English
sole — Sole, n. [F. sole, L. solea; so named from its flat shape. See {Sole} of the foot.] (Zo[ o]l.) (a) Any one of several species of flatfishes of the genus {Solea} and allied genera of the family {Soleid[ae]}, especially the common European species… … The Collaborative International Dictionary of English
Sole — (s[=o]l), n. [AS. sole, fr. L. soolea (or rather an assumed L. sola), akin to solumround, soil, sole of the foot. Cf. {Exile}, {Saloon}, {Soil} earth, {Sole} the fish.] 1. The bottom of the foot; hence, also, rarely, the foot itself. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
sole — / sole/ s.m. [lat. sōl sōlis ]. 1. (astron.) a. (con iniziale maiusc.) [la stella attorno alla quale gravitano i corpi del sistema planetario di cui fa parte la Terra: il giro della Terra intorno al S.]. b. (estens.) [ogni corpo celeste di forma… … Enciclopedia Italiana
sole — {{hw}}{{sole}}{{/hw}}(con iniziale maiuscola nell uso scientifico e astronomico) s. m. 1 (astron.) La stella più vicina alla Terra attorno alla quale orbitano i pianeti con i loro satelliti: i raggi del –S; levata, tramonto del Sole | Sotto il –s … Enciclopedia di italiano
sole — sole1 [sōl] n. [OFr < VL * sola, for L solea, sandal, sole, kind of fish < solum, sole, base, ground, bottom] 1. the bottom surface of the foot 2. the part of a shoe, boot, sock, etc. corresponding to this 3. the bottom surface of any of… … English World dictionary
Sole — Sole, a. [L. solus, or OF. sol, F. seul (fr. L. solus; cf. L. sollus whole, entire. Cf. {Desolate}, {Solemn}, {Solo}, {Sullen}.] 1. Being or acting without another; single; individual; only. The sole son of my queen. Shak. [1913 Webster] He, be… … The Collaborative International Dictionary of English