-
61 asf
1) Компьютерная техника: Architecture Simulation Framework, Automatic Sheet Feeder2) Ботаника: Alert Standard Format3) Военный термин: ACE strike file, Aeromedical Staging Facility, Airborne Special Forces, Alaskan Sea Frontier, All-Source Format, Allied Snipers Forum, American Special Forces, Army Service Forces, Army Special Forces, Army Support Facility, Army stock fund, Assassination Special Forces, additional selection factor, advanced simulation facility, advisory support force, air superiority fighter, aircraft services facility, ammunition storage facility, amphibious striking forces, aviation support facility5) Сельское хозяйство: African swine fever6) Математика: Algebraic Specification Formalism7) Религия: Apostolic Statement Of Faith8) Политика: African Standby Force9) Сокращение: Acoustic Support Function (Netherlands), Administrative Support Facility, Auxiliary Service Facility, Aeromedical Staging Facilities / Flight, Army Standard Family (shelters)10) Театр: Alabama Shakespeare Festival11) Вычислительная техника: Active Streaming Format, ActiveMovie Streaming Format, Advanced Streaming Format, application specific coding flag, признак кодировки конкретного приложения, Advanced Streaming Format (MS), Apache Software Foundation (organization, Apache), автоматическая подача бумаги, флаг кодировки конкретного приложения12) Транспорт: Audi Space Frame13) Фирменный знак: American Spray Fibers, Arrowhead Sale Facility14) Почта: auxiliary service facility15) Сетевые технологии: Active Server File, automatic sheet feed16) Полимеры: American Sanitation Foundation, Automotive Safety Foundation17) Программирование: Aspect Source Flag18) Расширение файла: Advanced Streaming Format Video, Lotus 1-2-3 Screen font, Active/Advanced Streaming Format (Microsoft)19) Цемент: альтернативное топливо, альтернативный источник топлива, alternative fuel, alternative source of fuel, низкосортное топливо, alt fuel20) Hi-Fi. Advanced Systems Format21) Общественная организация: Agronomic Science Foundation, American Schizophrenia Foundation22) Чат: Alerting Standard Forum, Alt Seduction Fast24) Программное обеспечение: Alternating Sequential Filter, Arctan Script File25) СМС: Apache Software Foundation26) Базы данных: Acclaim Skeletal File -
62 pirate
1) Военный термин: Portable Imagery Receive and Transmission Equipment2) Сокращение: Pains-Wessex InfraRed Anti-Threat Expendable (IR seduction round (Japan, Turkey)), Passive Infra-Red Airborne Track Equipment -
63 tops
1) Компьютерная техника: Technology Orientated Programming System3) Военный термин: Tactical Operations Support, Technical Order Page Supplements, Tera Operations Per Second, Time-Sensitive Operational Planning System, tactical optical projection system, technique for operational planning and scheduling, transistorized operational phone system4) Техника: telemetry on-line processing system5) Грубое выражение: Temple Of Passionate Seduction6) Телекоммуникации: Traffic Operator Position System7) Сокращение: Thousand Operations per Second, Total Operations Processing System, Total Organization Productivity Support (1992, was Operator Maintenance System), Transportation Optimization Planning and Scheduling system (2004, mail transportation planning program), thermoelectric outer planet spacecraft, Timesharing Operating System8) Университет: Talented Offerings ( for) Programs (in the) Sciences, Task Oriented Physical Science, Techniques Of Problem Solving, Therapies Occupational Physical And Speech, Tracking Of Programs And Students, Tuition Opportunity Program For Students, Twirling Odyssey Pom Squad9) Вычислительная техника: Timesharing / Total OPerating System (DEC, OS), Traffic Operator Position System (Telephony)10) Онкология: Teenage Oncology Patient Support11) Космонавтика: Technology Outreach Programme on Space for University Educators12) Транспорт: Tour Operators Program Of Safety, Travel Options Planning Service13) Фирменный знак: Technical Office Paraprofessional Service14) Деловая лексика: Targeted Organizational Performance System, Teamwork Openness Perspective Support, Technology Operations And Property Services, Technology Oriented Positioning Strategy, Tracking Of Professional Standards15) Образование: Take Opportunity To Praise Student, The Opportunity To Praise A Student, The Opportunity To Praise Students, Thinking Out Problems And Solutions, Three Opportunities To Praise A Student, Three Opportunities To Praise Students, Together Our Programs Succeed16) Океанография: Total Ocean Profiling System17) Расширение файла: Telephone Order Processing System18) Общественная организация: Take Off Pounds Sensibly -
64 cousu de fil blanc
(cousu de fil [или câble] blanc)разг. шитый белыми ниткамиCes mines, ces mimiques, ces attitudes, toute cette danse féminine de la séduction... Tout cela manifestement machiné pour produire un certain effet. Si cousu de fil blanc, en somme. (R. Merle, L'Île.) — Эти мины, эта мимика, эти позы, весь этот танец женщин, танец обольщения, все это было подстроено заранее, чтобы добиться определенной цели. В общем, шито белыми нитками.
- Je ne le savais pas; je le prévoyais et vos circonlocutions, cousues de câble blanc ont confirmé mon attente... (A. Maurois, Une carrière et autres nouvelles.) — - Я этого не знал, но предвидел, и ваши недомолвки, шитые белыми нитками, подтвердили мои ожидания.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cousu de fil blanc
-
65 faire la roue
1) кувыркаться, ходить колесомJacques "avait tout pour lui" comme on disait à Saint-Clar: l'intelligence, l'élégance, une certaine beauté et beaucoup plus d'argent que Gérard. Toutes les filles de la ville faisaient la roue devant lui. (J.-L. Curtis, Les Forêts de la nuit.) — Жак "всем взял", как говорили в Сен-Кларе: умом, шиком, своеобразной красотой, да и денег у него было куда больше, чем у Жерара. Все девушки старались изо всех сил привлечь его внимание.
... des gamins couraient sur le sable, en faisant la roue. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) —... на песке кувыркались мальчишки.
Il se sentait au cœur une envie de plaire, d'être galant et spirituel... une de ces envies instinctives qui surexcitent toutes les facultés de séduction, qui font faire la roue aux paons et des vers aux poètes. (G. de Maupassant, Fort comme la mort.) — Он испытывал сильное желание нравиться, быть галантным и остроумным... то инстинктивное желание, которое обостряет до крайности все способности обольщения и заставляет павлинов распускать хвост, а поэтов писать стихи.
3) важничать, красоваться; показывать товар лицомFlatté d'avoir attiré l'attention de cette belle personne, Renard retrouva tout son aplomb, se montra disert, fit la roue et s'empressa d'étaler devant la Chanoinesse ses chatoyantes plumes de paon vaniteux et gonflé. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — Польщенный тем, что он обратил на себя внимание этой красивой дамы, Ренар с большим апломбом начал сыпать напыщенными фразами, распустил хвост и стал лезть из кожи, чтобы покрасоваться перед канониссой разноцветными перьями надутого и тщеславного павлина.
4) пировать, кутить, пуститься во все тяжкиеC'était le temps des grands desseins et des vastes espoirs. Il est vrai qu'on avait perdu le Président Faure et le ministre Méline qui, le premier en frac et en escarpins et faisant la roue, l'autre en redingote villageoise et marchant dans ses gros souliers ferrés, menaient la République en terre avec la Justice. (A. France, Monsieur Bergeret à Paris.) — То было время крупных замыслов и больших ожиданий. Правда, мы потеряли президента Фора и премьера Мелина, которые - первый во фраке и в бальных туфлях, пустившийся во все тяжкие, а второй в сюртуке деревенского покроя и в тяжелых, подбитых гвоздями башмаках - трудились над тем, чтобы похоронить Республику вместе с правосудием.
-
66 kidnapping
-
67 jammer
передатчик [станция] помех; средство РЭП; постановщик помех ( о ЛА)instantaneous(ly) frequency measuring jammer — передатчик помех с устройством мгновенного измерения частоты
— cm-band electronic jammer— radio countermeasures jammer* * * -
68 détournement
m1. (dérivation) отво́д [воды́]; измене́ние направле́ния (+ G);un détournement d'avion — уго́н самолётаle détournement d'une rivière — отво́д реки́;
2. dr. растра́та, расхище́ние;il s'est rendu coupable de détournement de fonds — он вино́вен в растра́те
3. (séduction) совраще́ние;détournement de mineure — совраще́ние малоле́тней
-
69 mineur
%=1, -E adj.1. ма́лый, ме́ньший;le terme mineur d'un syllogisme — ме́ньшая посы́лка силлоги́змаl'Asie Mineure — Ма́лая А́зия;
2. relig.:un frère mineur — мона́х-франциска́нецles ordres mineurs — второстепе́нные мона́шеские о́рдена;
3. mus. мино́рный;la tierce mineure — ма́лая те́рция; sonate en ut mineur — сона́та до мино́р; passer du majeur au mineur — переходи́ть/перейти́ из мажо́рного то́на в мино́рныйle mode (la gamme) mineur(e) — мино́рн|ый тон (-ая га́мма);
4. fig. второстепе́нный;des problèmes mineurs — второстепе́нные <несуще́ственные> пробле́мы; des soucis mineurs — ме́лкие забо́тыun écrivain (un genre) mineur — второстепе́нный писа́тель (жанр);
3. (âge) несоверше́ннолетний, малоле́тний;un mineur de [moins de] 18 ans — подро́сток до восемна́дцати лет; détournement de mineurs — похище́ние (совраще́ние (sé duction) — несовершенноле́тних m f log. ме́ньшая посы́лка ◄о► силлоги́змаles enfants mineurs — несовершенноле́тние де́ти;
■ m, f (âge) несовершенноле́тн|ий, -яя MINEUR %=2 m горнорабо́чий ◄-'его́►, шахтёр, горня́к ◄à►;un mineur de fer — шах тёр [на желе́зном рудни́ке]; une lampe de mineur — рудни́чная ла́мпаun mineur de fond — подзе́мный горнорабо́чий;
-
70 enticement
-
71 lure
приманка имя существительное:прикорм (lure, feeding up)соблазнительность (lure, desirability)глагол:приманивать (lure, bait, decoy, gudgeon)искушать (tempt, lure, bait)залучать (entice, decoy, lure) -
72 temptation
искушение имя существительное: -
73 blandishment
уговаривание имя существительное: -
74 honeypot
соблазн имя существительное: -
75 blandishments
уговоры имя существительное: -
76 spread
I n infml II vi AmE taboo slShe was a rare specimen. A broad who wasn't going to spread after half an hour of romantic bullshit. She would require a prolonged serious seduction — Эта телка представляла собой редкостный экземпляр. Нечего было рассчитывать на то, что она даст тебе после получаса романтической белиберды. Ее нужно было долго и серьезно соблазнять
Give some of it to a chick and she'll lie down and spread as fast as she can — Дай немного этого чувихе, и она тут же прыгнет в постель и раскинет свои ножки
-
77 abuse
1. n брань, ругательства; оскорблениеvirulent abuse — злобные нападки; злобная брань
2. n плохое или жестокое обращение3. n неправильное употребление или пользованиеabuse of process — злоупотребление гражданским процессом, использование судебной процедуры в незаконных целях, предъявление явно необоснованного, недобросовестного иска, кляузнический процесс
4. n злоупотребление5. n нападение, избиение6. n изнасилование,7. n тех. эксплуатация с нарушением правил или нормabuse of law — злоупотребление законом ; нарушение закона
legal abuse — злоупотребление законом; нарушение закона
8. v оскорблять, ругать; поносить9. v мучить; жестоко обращаться10. v портить; неосторожно пользоваться11. v злоупотреблять12. v неправильно или непривычно употреблять13. v нападать, избивать14. v совращать; насиловать15. v ист. быть введённым в заблуждение, быть обманутым16. v тех. эксплуатировать с нарушением правил или нормСинонимический ряд:1. attack (noun) attack; persecution2. defamation (noun) defamation; denunciation; invective3. defilement (noun) defilement; desecration; perversion4. insult (noun) affront; aspersion; calumniation; censure; condemnation; detraction; disparagement; insult5. mistreatment (noun) betrayal; indignity; maltreatment; mistreatment; molestation; profanation; seduction; subversion; violation6. offense (noun) corruption; crime; injustice; misapplication; misappropriation; misemployment; mishandling; misuse; offence; offense7. railing (noun) billingsgate; contumely; obloquy; railing; revilement; scurrility; vituperation8. decry (verb) belittle; cry down; decry; depreciate; derogate; detract from; diminish; discount; dispraise; downcry; minimize; opprobriate; run down; take away; take from; write off9. exploit (verb) exploit; impose; impose on; impose upon; presume; use10. harass (verb) harass; persecute; torment11. harm (verb) attack; harm; hurt; ill-use; injure; outrage; wrong12. ill-treat (verb) betray; deceive; desecrate; ill-treat; subvert13. malign (verb) asperse; assail; berate; defame; denounce; disparage; insult; libel; malign; offend; rail at; revile; vituperate14. molest (verb) molest; ravish; violate15. pervert (verb) batter; maltreat; misapply; misappropriate; misemploy; mishandle; misimprove; mistreat; misuse; pervert; prostituteАнтонимический ряд:applaud; applause; approval; approve; benefit; cherish; commend; commendation; conserve; consider; defend; defense; deference; esteem; eulogise; eulogize; honor; praise; preservation; protect -
78 appeal
1. n воззвание, обращение, призыв2. n просьба, мольба3. n привлекательность, притягательность, очарованиеeye appeal — привлекательность, красота
sex appeal — сексапильность, сексуальная привлекательность
4. n юр. обжалование, жалоба; апелляция5. n юр. юр. право апелляции6. n юр. спорт. апелляция к судьеto make an appeal to the umpire — обращаться к судье ; апеллировать к судье
7. n юр. редк. применение, употребление8. v апеллировать, взывать; обращаться с призывом9. v просить, молить, умолять10. v привлекать, интересовать; волновать, трогать11. v ссылаться; аргументировать12. v юр. обжаловать, апеллировать, подавать апелляционную жалобуthe sentence has been appealed against — решение суда обжаловано; приговор суда обжалован
to enter an appeal — подавать апелляцию, жалобу
13. v прибегатьif you do not obey I shall appeal to force — если вы не подчинитесь, я применю силу
Синонимический ряд:1. application (noun) application; claim; counterclaim; legal recourse; motion; request; solicitation2. attraction (noun) allure; allurement; attraction; attractiveness; charisma; charm; draw; drawing power; enchantment; fascination; glamour; interest; lure; magnetism; pull; seduction; seductiveness; witchcraft; witchery3. call for help (noun) call; call for help; challenge; cry; plea4. entreaty (noun) bid; entreaty; imploration; importunity; imprecation; invocation; orison; petition; prayer; suit; supplication5. appeal to (verb) appeal to; engage; entice; excite; interest; intrigue; invite; tempt6. apply (verb) address; apply; approach; contest; motion; reopen; resort; retry; review; sue7. beg (verb) adjure; ask; beg; beseech; brace; conjure; crave; entreat; implore; importune; invoke; plead; plead with; pray; request; supplicate8. petition (verb) petition; sue for; sue to9. pull (verb) allure; attract; draw; fascinate; lure; magnetise; pullАнтонимический ряд:demand; deny; deprecate; disavow; disclaim; disgust; protest; recall; refuse; renounce; repulsion -
79 attraction
1. n притяжение; тяготение2. n привлекательность; прелесть, очарование3. n преим. приманка4. n аттракционСинонимический ряд:appeal (noun) affinity; allure; allurement; appeal; attractiveness; call; charisma; charm; draw; drawing power; enchantment; enticement; fascination; glamour; gravitation; inclination; lure; magnetism; pull; seduction; sympathy; temptation; witchery -
80 attractiveness
n привлекательность, притягательная силаСинонимический ряд:1. appeal (noun) allure; allurement; appeal; attraction; call; charisma; charm; draw; drawing power; enchantment; fascination; glamour; lure; magnetism; pull; seduction; witcheries'2. resemblance (noun) affinity; association; correspondence; interconnection; likeness; resemblance; similarity
См. также в других словарях:
seduction — Seduction … Thresor de la langue françoyse
séduction — [ sedyksjɔ̃ ] n. f. • XIIe, rare av. XVIIe; lat. seductio 1 ♦ Vx Action de séduire, de corrompre. Dr. pén. Séduction dolosive, par laquelle on amène une femme (par manœuvre frauduleuse, abus d autorité ou promesse de mariage) à consentir à des… … Encyclopédie Universelle
Seduction — Séduction La Proposition, de William Adolphe Bouguereau. Parfois appelée flirt ou, plus rarement, marivaudage, la séduction est un jeu entre deux ou plusieurs personnes, où chacun s’efforce de susciter de l attirance puis des sentiment … Wikipédia en Français
seduction — I noun allure, allurement, attraction, bait, bewitchment, blandishment, cajolery, captivation, coaxing, corruptela, corruption, defilement, enchantment, enticement, fascination, inducement, inveiglement, invitation, lure, persuasion, seducement,… … Law dictionary
Seduction — Seduction … Википедия
Seduction — • The inducing of a previously virtuous woman to engage in unlawful sexual intercourse Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Seduction Seduction … Catholic encyclopedia
seduction — Seduction. s. f. Action par laquelle on seduit. Seduction de la jeunesse. la seduction est manifeste. il employa l argent & les promesses, & tout ce qui peut contribuer à la seduction des esprits … Dictionnaire de l'Académie française
seduction — (n.) 1520s, from Fr. séduction, from L. seductionem (nom. seductio), noun of action from pp. stem of seducere (see SEDUCE (Cf. seduce)). Originally with reference to actions or beliefs; sexual sense is from 1769, originally always with women as… … Etymology dictionary
Seduction — Se*duc*tion, n. [L. seductio: cf. F. s[ e]duction. See {Seduce}.] 1. The act of seducing; enticement to wrong doing; enticement to fail in some duty. [1913 Webster] 2. Specifically: (a) The offense of inducing a woman to consent to unlawful… … The Collaborative International Dictionary of English
seduction — [n] enticement allurement, attraction, cajolery, come on*, inducement, lure, persuasion, tantalizing, temptation; concepts 7,19,22,68 … New thesaurus
seduction — [si duk′shən] n. [MFr < LL(Ec) seductio < L, a leading away] 1. the act of seducing or the state of being seduced 2. something that seduces … English World dictionary