-
1 sætte
sætte sig sich setzen;sæt (nu), at … gesetzt den Fall, (dass) …;sætte knopper Knospen ansetzen;sætte splid Zwietracht stiften;få benet sat af MED das Bein abgenommen bekommen;sætte efter én jemandem nachsetzen;sætte fast festnehmen, inhaftieren;sætte for vorsetzen, vorhängen, vorstellen;sætte ondt i én jemanden aufhetzen;sætte sig ngt. for sich etwas vornehmen;sætte fra sig abstellen, hinstellen;sætte frem hinstellen; Uhr vorstellen;sætte sig hen sich hinsetzen;sætte én højt jemanden hoch schätzen;sætte i løb losrennen;sætte i et skrig aufschreien, losschreien;sætte sig i gæld sich verschulden;sætte penge i ngt. Geld in etwas (A) stecken;sætte én i rette jemanden zurechtweisen;sætte i lære in die Lehre geben;sætte igennem durchsetzen;sætte sig imod ngt. sich etwas (D) widersetzen;sætte ind einsetzen; dransetzen;sætte sig ind i ngt. sich mit etwas vertraut machen;sætte ned herabsetzen;sætte sig ned sich hinsetzen;sætte et venligt ansigt op ein freundliches Gesicht machen;sætte sig op imod ngt. sich gegen etwas auflehnen;sætte på aufsetzen;sætte sammen zusammensetzen; zusammenstellen;sætte alle klude ( oder sejl) til fig fam alle Hebel in Bewegung setzen; weder Kosten noch Mühe(n) scheuen;sætte livet til ums Leben kommen, sein Leben einbüßen;sætte tilbage zurücksetzen; zurückstellen;sætte ud aussetzen; hinauswerfen;sætte én ud af spillet jemanden ausschalten;sætte sig ud over ngt. sich über etwas (A) hinwegsetzen -
2 gætte
-
3 oversætte
-
4 fastsætte
vb.bestimmen, festsetzen;til den fastsatte tid zur festgesetzten Zeit -
5 fastsætte
vb.bestimmen, festsetzen;til den fastsatte tid zur festgesetzten Zeit -
6 liv
liv [liːˀv, liŭˀ] <-et; -> Leben n; Lebhaftigkeit f; Leib m; Taille f; Leibchen n, Oberteil n;tidligere liv Vorleben n;hele mit liv mein Leben lang;af alle livsens kræfter aus Leibeskräften;jage livet af sig sich zu Tode hetzen;tage livet af sig sich das Leben nehmen;sætte liv i kludene fam Leben in die Bude bringen;aldrig i livet nie im Leben;føre ud i livet verwirklichen;være i live am Leben sein;på livet løs aus allen Kräften;kalde til live ins Leben rufen;sætte livet til ums Leben kommen;sætte til livs verschlingen, fam verdrücken -
7 stand
stand1 [sdanˀ] <-en; -e> Stand m; Zustand mden gejstlige stand der geistliche Standgøre i stand instand setzen, in Ordnung bringen, herrichten, reparieren; Gemüse putzen;gøre sig i stand sich zurechtmachen;komme i stand zustande kommen;sætte i stand instand setzen, herrichten;være i stand til alt zu allem fähig sein;være i god stand Gebäude: in gutem Zustand sein;være godt i stand wohlgenährt ( oder beleibt) sein; -
8 spil
gå til spil Klavierunterricht nehmen;have frit spil freie Hand haben;opgive spil let das Spiel verloren geben;aftalt spil fig abgekartetes Spiel;stå på spil auf dem Spiel stehen;sætte på spil aufs Spiel setzen;være på spil sein Unwesen treiben;gøre gode miner til slet spil fig gute Miene zum bösen Spiel machen;spillet er ude fig das Spiel ist aus -
9 ende
for enden af bordet am Ende des Tisches;fra ende til anden von A bis Z;fra alle ender og kanter von allen Seiten;i alle ender og kanter an allen Ecken und Enden;få ende på ngt. etwas zu Ende bringen;sætte på den anden ende fig auf den Kopf stellen;løbe over ende fig über den Haufen werfen;til den bitre ende bis zum bitteren Ende;læse til ende zu Ende lesen;festen er til ende das Fest ist zu Ende;uden ende ohne Ende;spinde en ende fig ein (Seemanns)Garn spinnen;være ved vejs ende fig am Ziel seinende2 ['ɛnə] <-te> vt beenden, (be)endigen, schließen; v/i enden, endigen;ende godt gut ausgehen -
10 dør
dør [dœːˀʀ] <-en; -e> Tür f;vise én døren jemandem die Tür weisen;for lukkede døre bei verschlossenen Türen; JUR unter Ausschluss der Öffentlichkeit;gå fra dør til dør von Tür zu Tür gehen;inden døre im Haus; zu Hause;dør om dør Tür an Tür;banke på døren (an die Tür) klopfen; -
11 sejl
sejl [sɑĭˀl] <-et; -> Segel n;sætte sejl die Segel setzen;for fulde sejl mit vollen Segeln;sætte alle sejl til fig alle Hebel in Bewegung setzen; weder Kosten noch Mühen scheuen -
12 ben
ben [beːˀn] <-et; -> Bein n, Fuß m; ANAT Knochen m; Gebein n; Fisch: Gräte f; GEOM Schenkel m; fig fam Nebenverdienst m;det er der ingen ben i das ist ganz einfach;kulden går gennem marv og ben die Kälte geht durch Mark und Bein;være det bare skind og ben Haut und Knochen sein;have ben i næsen fam Haare auf den Zähnen haben;af ben beinern, aus Knochen;have fået det forkerte ben ud af sengen mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein;få ben at gå på Geld durchbringen;stå med det ene ben i graven mit einem Bein im Grabe stehen;stå på egne ben auf eigenen Füßen stehen;hun ved ikke, hvilket ben hun skal stå på af glæde sie kann sich vor Freude kaum fassen ( oder halten);sætte det lange ben foran sich sputen, die Beine in die Hand nehmen;jeg sætter ikke mine ben der mere ich setze dort den Fuß nicht mehr über die Schwelle;bruge benene sich auf die Beine machen, schnell laufen;så hurtigt benene kunne bære ham so schnell ihn die Beine trugen;tage benene på nakken die Beine in die Hand ( oder unter den Arm) nehmen;komme på benene i en fart auf die Füße springen, aufspringen;være god (dårlig) til bens gut (schlecht) zu Fuß sein;gøre sig ud til bens störrisch werden, sich auf die Hinterbeine stellen -
13 lid
lid [liðˀ] <en> Vertrauen n;fæste lid til én jemandem Glauben schenken; -
14 mod
mod1 [moːˀð] <-et> Mut m;fatte mod Mut fassen;sætte mod i én jemandem Mut machen;tage mod til sig sich ein Herz fassen;være ved godt mod guten Mutes sein;jeg er ilde til mode mir ist mulmighun var venlig mod alle sie war zu allen freundlich -
15 stikke
vb.1. (give et stik, stikke med nål o.l.) stechen;stikke sig i fingeren sich (dat.) in den Finger stechen;stikke hul på ngt ein Loch in etw. (akk.) stechen2. (putte, sætte) stecken;stikke ngt ind i ngt etw. in etw. (akk.) hineinstecken3. ( kunne ses)stikke frem rausgucken;stikke ngt ned i lommen etw. in der Tasche verschwinden lassen;stikke ngt til side etw. verschwinden lassen4.stikke af sich davonmachen, abhauen -
16 stikke
vb.1. (give et stik, stikke med nål o.l.) stechen;stikke sig i fingeren sich (dat.) in den Finger stechen;stikke hul på ngt ein Loch in etw. (akk.) stechen2. (putte, sætte) stecken;stikke ngt ind i ngt etw. in etw. (akk.) hineinstecken3. ( kunne ses)stikke frem rausgucken;stikke ngt ned i lommen etw. in der Tasche verschwinden lassen;stikke ngt til side etw. verschwinden lassen4.stikke af sich davonmachen, abhauen -
17 ansigt
blive (ngt.) lang i ansigtet fig ein langes Gesicht machen;tabe ansigt fig das Gesicht verlieren;sætte et gnavent ansigt op ein saures Gesicht aufsetzen;skære ansigter Fratzen schneiden, Grimassen ziehen;i sit ansigts sved im Schweiße seines Angesichts;stå ansigt til ansigt med nogen jemandem von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen -
18 gang
gang [ɡɑŋˀ] <-en; -e> Gang m; Tritt m; Lauf m; Flur m; Weg m; Mal n;sagen må gå sin gang die Sache muss ihren Lauf nehmen;hun har sin gang i huset sie verkehrt im Hause;sætte i gang in Gang setzen ( oder bringen), ankurbeln; Motor anspringen lassen; EL einschalten, anstellen;der er gang i sagen die Sache läuft;gå i gang med ngt. mit etwas anfangen;være i fuld gang in vollem Gange sein;én gang einmal;én gang for alle ein für alle Mal;endnu en gang, en gang til noch (ein)mal;en gang imellem dann und wann;en gang om året einmal im Jahr;en anden gang ein andermal, ein and(e)res Mal;denne gang diesmal, dieses Mal;første gang das erste Mal, das erste Mal;for første (sidste) gang zum ersten Mal (letzten Mal);hver gang jedes Mal;mangen (en) god gang manches (liebe) Mal;på én gang auf einmal; zugleich;gang på gang Mal für Mal;komme ind én ad gangen nacheinander hereinkommen;to ad gangen je zwei und zwei; zwei auf einmal;for en gangs skyld das eine Mal, ausnahmsweise;alle gode gange er tre aller guten Dinge sind drei;flere gange mehrmals, mehrere Male;gentagne gange wiederholt;mange gange oft, viele Male; vielmals;masser af gange x-mal;nogle gange einige Male, dann und wann, ein paar Mal;to gange to er fire zwei mal zwei ist vier;give en gang maling Tür anstreichen -
19 håb
fatte håb Hoffnung schöpfen; -
20 kraft
50 hestes kraft TECH 50 Pferdestärken;for fuld kraft fig mit Volldampf;i kraft af … kraft … (G);træde i kraft JUR in Kraft treten;komme til kræfter zu Kräften kommen;sætte ud af kraft JUR außer Kraft setzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
til rette — til ret|te til ret|te; lægge til rette; sætte sig til rette … Dansk ordbog
tilsidesætte — til|si|de|sæt|te vb., r, tilsidesatte, tilsidesat (se bort fra, forbigå) … Dansk ordbog
tilsætte — til|sæt|te vb., r, tilsatte, tilsat (tilføje) … Dansk ordbog
opsætte — op|sæt|te vb., r, opsatte, opsat; opsætte plakater; opsætte mødet til senere; opsætte et teaterstykke; en stort opsat artikel … Dansk ordbog
hensætte — hen|sæt|te vb., r, hensatte, hensat; hensætte i begejstring; føle sig hensat til gamle dage … Dansk ordbog
Rødspætte — Rødspætten er en bundfisk, der er overalt i farvandene. På lavt vand kan man finde små rødspætter. De lever mest hvor der er sten og grus. De små rødspætter er hvor der er lavt og de voksne er på dybt vand, undertiden ude på 10 50 meter dybt vand … Danske encyklopædi
fortætte — for|tæt|te vb., r, de, t (overgå fra luftform til flydende tilstand; gøre mere koncentreret) … Dansk ordbog
knaldhætte — knald|hæt|te sb., n, r, rne (papirskapsel med krudt til legetøjspistol) … Dansk ordbog
programsætte — pro|gram|sæt|te vb., r, programsatte, programsat; udsendelsen er programsat til kl. 21.15 … Dansk ordbog
Skærm — En skærm bliver målt i tommer. Der findes forskellige slags tommer. De mest brugte er 14, 15, 17, 19 & 24 tommer. Skærme bliver brugt til at vise information på en glasplade, så brugeren kan se hvad der sker på computeren eller fjernsynet.… … Danske encyklopædi
Leonardo da Vinci — (15. april 1452 2. maj 1519) maler, billedhugger, arkitekt, ingeniør, opfinder, botaniker og anatom Leonardo da Vinci betragtes som et klassisk renæssancemenneske og geni. Leonardo blev født i Vinci i Italien som søn af Ser Piero da Vinci, en… … Danske encyklopædi