Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

s'il+le+faut

  • 1 falloir

    I vi. burchli bo‘lmoq, biror ishni bajarishi, qilishi kerak bo‘lmoq, lozim bo‘lmoq; il va falloir kerak bo‘lmoq; il faut o‘rinli, yetarli, risoladagidek; un homme comme il faut tartibli, oriyatli odam
    II s'en falloir v.impers. sal kam bo‘lmoq, yetishmaslik; il s'en faut, il s'en faut bien, il s'en faut de sal bo‘lmasa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > falloir

  • 2 comme

    I conj.
    1. xuddi, kabi, singari, go‘yoki, o‘xshash, qanday, dek; il a réussi comme son frère akasidek uning omadi keldi
    2. boshqalardek; j'oublierai cela comme le reste men buni boshqalardek, qolganlardek unutaman
    3. uchun; comme il vous plaira u sizga yoqqani uchun; faites votre travail comme il faut ishingizni keragidek yaxshi qiling; une personne très comme il faut risoladagidek odam, juda yaxshi kishi; comme ci comme ça yaxshi ham emas yomon ham, o‘rtacha
    4. –dek; je n'ai jamais rencontré d'intelligence comme la sienne men hech qachon uningdek aql-zakovatlini uchratmagandim
    5. je l'ai choisie comme secrétaire men uni kotiblikga tanladim
    6. sababli; comme il arrive demain uning ertaga kelishi sababli
    II adv. qanchalik; qanday; comme c'est cher! qanchalik bu qadrli, aziz! regardez comme il court! qarang, qanday u yugurayapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > comme

  • 3 enraciner

    I vt.
    1. ildiz ottirmoq, ildiz otishiga, o‘sishiga sharoit yaratmoq; enraciner une bouture qalamchaning ildiz otishiga sharoit yaratmoq
    2. fig. joriy qilmoq, singdirmoq; tomir yoydirmoq; il faut enraciner dans son esprit de bons principes unga, uning ongiga yaxshilikni singdirish kerak
    II s'enraciner vpr.
    1. ildiz otmoq, tomir yoymoq; le chêne s'est enraciné dans le rocher dub qoyaga ildiz otdi, dub qoyada o‘sdi
    2. fig. joriy bo‘lmoq, singmoq, keng tarqalmoq; il ne faut pas laisser s'enraciner les abus suiiste'mollikni keng tarqalishiga yo‘l qo‘yib bo‘lmaydi
    3. joylashmoq, joylashib qolmoq, o‘rnashmoq; je n'ai pas l'intention de m'enraciner ici men bu yerda o‘rnashib qolish niyatim yo‘q.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > enraciner

  • 4 envisager

    vt.
    1. biror nuqtai nazardan qaramoq, ma'lum munosabatda bo‘lmoq, e' tibor bermoq, e' tiborga, hisobga olmoq, hisoblanmoq; o‘ylamoq; il faut envisager calmement l'avenir kelajak haqida vazminlik bilan o‘ylash kerak; comment envisagez-vous ce problème? siz bu masalaga qanday munosabatdasiz? il faut envisager la question sous un autre angle masalaga boshqa tomondan, nuqtai nazardan yondoshmoq kerak
    2. oldindan ko‘rmoq, sezmoq, kelajakni ko‘rmoq; oldindan bilmoq, bashorat qilmoq; taxmin qilmoq, mo‘ljallab qo‘ymoq, ko‘z oldiga keltirmoq; vous n'avez pas envisagé cette possibilité siz bu imkoniyatni kutmagan edingiz, oldindan ko‘zda tutmagan edingiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > envisager

  • 5 opérer

    I vt.
    1. ta'sir qilmoq, o‘z ishini qilmoq; le remède commence à opérer dori o‘z ishini qilishni boshladi
    2. qilmoq, bajarmoq, ro‘yobga chiqarmoq; il faut opérer un choix tanlash kerak; il faut opérer de cette manière shunday usulda qilish kerak
    3. operatsiya qilmoq; on l'a opéré, il a été opéré de l'appendicite uni operatsiya qilishdi, uning ko‘r ichagini operatsiya qilishdi; opérer un oeil de la cataracte katarakt bo‘lgan bir ko‘zni operatsiya qilmoq; malade opéré, tumeur opérée operatsiya qilingan kasal, operatsiya qilingan shish
    II s'opérer vpr. sodir bo‘lmoq, amalga oshmoq; l'expropriation publique s'opère par autorité de justice ommaviy ekspropriatsiya sud qaroriga binoan amalga oshyapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > opérer

  • 6 soigner

    I vt.
    1. xizmat ko‘rsatmoq, g‘amxo‘rlik qilmoq, qaramoq; il soigne ses outils u asboblariga yaxshi qaraydi
    2. yaxshilab ishlov bermoq, yaxshilab qaramoq; il faut soigner les détails tafsilotlariga yaxshilab ishlov berish kerak
    3. davolamoq, qaramoq; le médecin qui me soigne meni davolayotgan, menga qarayotgan vrach; fam. il faut te faire soigner! seni davolatish kerak!
    II se soigner vpr. o‘ziga qaramoq; elle devait se soigner davantage u o‘ziga yaxshiroq qarashi kerak edi; soigne-toi bien o‘zingni yaxshilab davolat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > soigner

  • 7 aboucher

    I vt.
    1. ulamoq, biriktirmoq, kavsharlab, qalaylab ulamoq (quvur, truba)
    2. fig. so‘zlashish, gaplashish uchun uchrashtirmoq; il faut les aboucher ularni uchrashtirish va gaplashtirish kerak
    II s'aboucher vpr. (avec qqn) kelishmoq, bitishmoq, bitimga kelmoq; gapni bir yerga qo‘ymoq; til biriktirmoq; topishmoq, og‘iz-burun o‘pishmoq, iliqmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aboucher

  • 8 adapter

    I vt.
    1. moslamoq, moslashtirmoq, muvofiqlashtirmoq; adapter ses dépenses à sa situation xarajatlarni imkoniyatiga moslamoq
    2. joyiga, o‘ringa moslab tushirmoq, to‘g‘rilab o‘rnashtirmoq; adapter un robinet au tuyau d'eau jo‘mrakni vodoprovod quvuriga moslab o‘rnatmoq
    3. sahnalashtirmoq, ekranlashtirmoq; adapter un roman pour le théâtre, pour le cinéma romanni sahnalashtirmoq, ekranlashtirmoq
    II s'adapter vpr. moslashmoq, muvofiqlashmoq; l'organisme s'adapte aux microbes organizm mikroblarga moslashmoqda; il faut savoir s'adapter vaziyatga moslashishga o‘rganmoq lozim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > adapter

  • 9 ailleurs

    adv. boshqa joyda; je n'ai vu cela nulle part ailleurs men buni boshqa hech qayerda ko‘rmadim; partout ailleurs barcha boshqa joylarda; avoir la tête ailleurs, être ailleurs xayolparast bo‘lmoq, boshqa narsa haqida o‘ylamoq; d'ailleurs (gap boshida) ammo, aytganday, biroq, shunday bo‘lsa ham; buning ustiga, shu bilan birga; d'ailleurs, il faut reconnaître que shunday bo‘lsa ham, bo‘yinga olish kerak; il a dit beaucoup de choses, fort intéressantes d'ailleurs u ko‘p narsa haqida gapirdi, shu bilan birga juda qiziq gapirdi; par ailleurs boshqa joyda; fig. boshqa tomondan, shu bilan birga; bien que très intelligent par ailleurs, il ne comprend pas les mathématiques u juda aqlli bo‘ lsa ham, matematikani yaxshi bilmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ailleurs

  • 10 ampoule

    nf.
    1. elektr lampa, lampochka; l'ampoule est grillée, il faut la changer lampochka kuyibdi, uni almashtirish kerak
    2. ampula, shisha (dori shu kabilar quyib og‘zi payvandlangan naycha)
    3. anat. po‘rsildoq, qavariq, g‘urra (turli organlarning naycha shaklidagi pufakchasi); des ampoules aux mains, aux pieds qo‘ l, oyoqlardagi po‘rsildoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ampoule

  • 11 aussi

    I adj.
    1. ham; lui aussi aime la musique u ham musiqani sevadi; bonne nuit! – vous aussi! xayrli tun! – sizga ham!
    2. shuningdek, shu bilan birga, ham; yana tag‘in; qo‘shimcha ravishda, qo‘shimcha qilib; il parle anglais et aussi allemand inglizcha gapiradi, shuningdek, nemischa ham; il ne suffit pas d'écouter, il faut aussi parler eshitish yetarli emas, gapirish ham kerak
    3. aussi … que (qiyoslashda); xuddi -day, -dek; qancha … bo‘lsa, shuncha; bir xil; singari, kabi; elle est aussi jolie que votre fille u sizning qizingiz singari chiroyli; il parle aussi bien le français que son camarade u o‘rtog‘i kabi fransuzchani yaxshi gapiradi; il est aussi habile qu'intelligent u qancha epchil bo‘ lsa, shuncha aqllidir
    4. (qiyoslanayotgan ikkinchi bo‘lak tushib qolsa) shunday, shunday ham, shu darajada; shu qadar; shunchalik, unchalik; comment un homme aussi intelligent a-t-il pu agir ainsi? qanday qilib shunchalik aqlli kishi bunday qilishi mumkin?
    II conj. shuning uchun, shu sababli; nous avons déjà étudié ce livre, aussi ne vous en parlerai-je pas biz bu kitobni allaqachon o‘rganib bo‘ldik, shuning uchun men sizga u haqda boshqa gapirmayman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aussi

  • 12 autrement

    adv.
    1. boshqacha, o‘zgacha; il faut agir autrement boshqacha harakat qilish kerak; autrement dit boshqacha aytganda
    2. bo‘lmasa, aks holda; prenez un taxi, autrement vous serez en retard taksi to‘xtating, aks holda kech qolasiz
    3. fam. ancha, anchagina, xiyla, ko‘p, bir necha marta; elle est autrement plus jolie que sa soeur opasidan ancha chiroyli.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > autrement

  • 13 brebis

    nf. qo‘y, sovliq; prov. il ne faut qu'une brebis galeuse pour infester un troupeau tirraqi buzoq podani buzadi; brebis galeuse guruhdagi xavfli va nojoiz odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > brebis

  • 14 circonstance

    nf. tomon, jihat, hol, sharoit, vaziyat, holat, shart, voqea, hodisa, qulay fursat, vaqt; circonstances atténuantes gunohini yengillatuvchi omillar, holatlar; complément de circonstance gram. hol; il faut profiter de la circonstance qulay fursatdan foydalanmoq kerak; dans les circonstances présentes, actuelles hozirgi sharoitda, vaziyatda; un ouvrage de circonstance shu fursatdagi asar, ish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > circonstance

  • 15 contenter

    I vt. qondirmoq, bajo keltirmoq, mamnun, xursand qilmoq, ta'minlamoq; contenter sa curiosité havasini qondirmoq; il faut peu de chose pour le contenter ozgina unga yetarli
    II se contenter vpr. (de qqch) yetarli bo‘lmoq, qanoatlanmoq; se contenter de peu ozgina bilan qanoatlanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > contenter

  • 16 croire

    I vt.
    1. sanamoq, hisoblamoq, o‘ylamoq, fikr qilmoq, mulohaza qilmoq, fikr yuritmoq, faraz qilmoq; il est à croire que deb hisoblamoq kerak; j'ai cru entendre sa voix uning ovozi menga eshitilganday tuyuldi; on croirait deb o‘ylash mumkin; je crois bien! albatta, men o‘ylaymanki je te crois! fam. bo‘lmasa-chi, turgan gap
    2. ishonmoq, ishonchi komil bo‘lmoq, inonmoq; je le crois bien jonim bilan ishonaman; croyez cela et buvez de l'eau claire fam. ishongan baxtli, baxtiyor
    3. en croire qqn.qqch. ishonmoq, inonmoq, ishonib topshirmoq; à l'en croire agar bunda unga ishonsang; je n'en crois rien men bunga ishonmayman; en croire à peine ses yeux u o‘z ko‘zlariga arang, zo‘rg‘a ishonadi; s'il faut en croire les rumeurs agar mishmishlarga ishonsang
    II vi. ishonmoq, inonmoq; croire sur parole so‘ziga ishonmoq; croire à (en) -ga ishonmoq; on a peine à croire ishonib bo‘lmaydi; j'ai (de la) peine à croire men ishonolmayman; croire dur comme fer ko‘r-ko‘rona inonmoq; faire croire ishontirmoq
    III se croire vpr. o‘ziga hisoblamoq; s'en croire beaucoup o‘z haqida juda yuqori fikrda bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > croire

  • 17 descendre

    I vi.
    1. tushmoq, pastga tushmoq, chiqmoq, qaramoq, borib kelmoq, chiqib kelmoq; descendre de cheval otdan tushmoq; descendre dans la rue ko‘chaga chiqmoq (namoyish); descendre au tombeau, descendre dans la tombe go‘rga, qabrga, mozorga kirmoq
    2. tushmoq, pasaymoq, o‘ tirmoq, qo‘nmoq, cho‘kmoq, yiqilib tushmoq; descendre à plat qulab tushmoq (samolyot haqida)
    3. qo‘nmoq, o‘ tirmoq, qirg‘oqqa chiqmoq
    4. birovnikiga tushmoq, tunab qolmoq; descendre à l'hôtel mehmonxonaga tushmoq, qo‘nmoq
    5. (de) kelib chiqmoq
    II vt. (à)
    1. tushirmoq, pastlatmoq, pasaytirmoq; il faut descendre cela plus bas buni pastroq tushirish kerak; descendre le vin à la cave yerto‘laga vinoni olib borib qo‘ymoq, tushirmoq; descendre la garde soqchilik, qorovulchilikdan almashmoq; fam. jonini jabbor, egasiga bermoq, topshirmoq
    2. qirg‘oqqa tushmoq, chiqmoq, qo‘nmoq
    3. bo‘ylab tushmoq, tushib, chiqib kelmoq, borib kelmoq; descendre un escalier zinapoyadan tushmoq; descendre une rivière daryo oqimi bo‘ylab suzib ketmoq
    4. fam. o‘ldirmoq, otib o‘ldirmoq, narigi dunyoga jo‘natmoq; descendre un avion samolyotni urib tushirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > descendre

  • 18 dire

    I vt.
    1. gapirmoq, aytmoq, bayon qilmoq, bildirmoq; o‘qimoq; dire dans le dos orqasidan gapirmoq; dire en face yuziga aytmoq; dire son opinion fikrini bayon etmoq; dire à qqn. son fait, dire à qqn. ses quatre vérités haqiqatni yuzaga aytmoq, koyimoq, urishmoq; dire sa joie xursandchiligini izhor qilmoq; dire du bien, du mal de qqn. yaxshi, yomon fikr bildirmoq; il faut en dire autant shuni bu to‘g‘rida ham bildirish kerak; il n'y a pas à dire hech narsa deyolmaysan; pour ainsi dire mumkin bo‘lsa, shunday deyish lozim; sans mot dire bir so‘z demasdan; à vrai dire, à dire vrai loc.adv. haqiqatni aytganda; à vous dire vrai vijdonan sizga aytaman; on dit gapirayotibdilar, shunday gaplar yuribdi; il est dit deyilgan, aytilgan; c'est tout dire bu bilan hammasi aytildi; soit dit en passant shunchaki bayon qilib, o‘rnida aytib; ceci dit shundan kelib chiqib; c'est vite, bientôt dit bu aytishga oson; proprement dit aslini olganda; autrement dit boshqacha aytganda; entre nous soit dit o‘rtamizda aytilgan bo‘lsin; c'est dit hal bo‘ldi; c'est pas dit hali bir narsa deyish qiyin; vous m'en direz des nouvelles hali ko‘rasiz, ishonch hosil qilasiz; cet entrefilet en dit long bu maqola hali ko‘p narsalarni bayon qiladi; cela ne me dit rien bu menga qiziqarli emas, bu menga hech narsani anglatmaydi; pour mieu dire, tout dire yaxshisi; et dire que qarang, a! dites donc! quloq soling! nima gap! yana nima! on dirait shu singari, baayni, huddi; dire la bonne aventure kelajagini aytib bermoq, gol ochmoq, karomat qilmoq; vouloir dire bildirmoq, ifodalamoq; cela veut dire shuni bildiradi; cela va sans dire o‘z-o‘zidan ma'lum; si le coeur vous en dit agar siz shunday istasangiz; qu'est-ce à dire? bu nimani bildiradi? bu nima o‘zi? loc.conj. c'est à dire binobarin
    2. buyurmoq, amr qilmoq; on vous dit de cesser sizga aytayotibdi, to‘xtating!
    II se dire vpr.
    1. so‘z yuritilmoq, so‘zlanmoq, gapirilmoq, aytilmoq, deyilmoq, bahs qilinmoq, bayon etilmoq
    2. o‘zini tanitmoq, o‘z nomini aytmoq.
    nm. arz, arzu hol, ariza, arznoma; dire d'expert ekspert xulosasi; au dire de aytishlaricha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dire

  • 19 écarter

    I vt.
    1. ikki tomonga surmoq, kermoq
    2. uzoqlashtirmoq, chetlatmoq, ajratmoq; il faut écarter la table du mur stolni devordan uzoqlashtirmoq kerak; écarter la foule olomonni yorib kirmoq; on l'a écarté de l'équipe uni komandadan chetlatishdi; écarter qqn. de la direction d'une affaire biror kimsani ish boshqarishdan chetlashtirmoq
    3. fig. yo‘ldan adashtirmoq, chalg‘ itmoq
    4. rad qilmoq, qaytarmoq, qabul qilmaslik; écarter une proposition taklifni rad qilmoq
    5. qaytarmoq, daf qilmoq; écarter une menace xavfni daf qilmoq
    II s'écarter vpr.
    1. (har yoqqa) ayrilmoq, ajralib ketmoq, tarqalmoq; ikki tomonga tislanmoq, tisarilmoq, tisarilib orani ochmoq; ces lignes s'écartent bu yo‘llar ayrilib ketadi
    2. o‘rnidan siljimoq, nari turmoq, surilmoq; s'écarter pour laisser passer biror kimsani o‘tkazib yubormoq uchun surilmoq
    3. uzoqlashmoq, nari ketmoq; s'écarter de la côte qirg‘oqdan uzoqlashmoq
    4. fig. chetga chiqmoq, chekinmoq, qaytmoq; chalg‘ itmoq, uzoqlashmoq; s'écarter de la tradition an'anadan chekinmoq; s'écarter du sujet mavzudan uzoqlashmoq; s'écarter des règles qoidadan uzoqlashmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > écarter

  • 20 effectif

    -ive
    I adj. samarali, foydali, ta'sirli; natijali, natijasi bor; natija, foyda beradigan, bor, mavjud, naqd; haqiqiy; un capital effectif mavjud kapital; c'est lui qui détient le pouvoir effectif haqiqiy hokimiyat uning qo‘lida; la puissance effective d'un moteur dvigatelning haqiqiy (amaldagi) quvvati
    II nm. shaxsiy tarkib (harbiy); shtat, xodimlar miqdori; kontengent; miqdor, son; les effectifs réalisés mavjud tarkib; l'effectif d'un atelier sexdagi ishchilar soni; l'effectif d'une classe sinfdagi o‘quvchilar soni; il faut compléter les effectifs shtatlarni to‘ldirmoq zarur; avec un effectif réduit qisqartirilgan tarkib; to‘liq bo‘lmagan shtat bilan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > effectif

См. также в других словарях:

  • Faut-il — ? Faut il ? Titre original Faut il ? Genre Série comique Créateur(s) Éric Lavaine Production François Cornuau Pays d’origine  France Chaîne d’origine …   Wikipédia en Français

  • Faut pas rêver — Genre Documentaire Présentation Tania Young (depuis 2011) Ancienne présentation Sylvain Augier (1990 1999), Laurent Big …   Wikipédia en Français

  • Faut-il, faut-il pas ? — Faut il, faut il pas? Single par Nolwenn Leroy extrait de l’album Le Cheshire Cat et moi Sortie 2009 Durée 2:48 Genre Variété française Format Digital …   Wikipédia en Français

  • Faut-il ? — Faut il ? Titre original Faut il ? Genre Série comique Créateur(s) Éric Lavaine Production François Cornuau Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Faut Pas Rêver — Genre Documentaire Présenté par Sylvain Augier (1990 1999) Laurent Bignolas (1999 2009) Patricia Loison (depuis 2009) Pays …   Wikipédia en Français

  • Faut pas rever — Faut pas rêver Faut pas rêver Genre Documentaire Présenté par Sylvain Augier (1990 1999) Laurent Bignolas (1999 2009) Patricia Loison (depuis 2009) Pays …   Wikipédia en Français

  • Faut Pas Prendre Les Enfants Du Bon Dieu Pour Des Canards Sauvages — est un film français réalisé par Michel Audiard, sorti en 1968. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Faut Plus D'gouvernement — est une chanson traditionnelle, datant d environ 1885. La chanson parle beaucoup des hommes politiques de l époque comme Jules Ferry, créateur de l école laïque et ardent promoteur de la colonisation. Sadi Carnot, qui fut Président de la… …   Wikipédia en Français

  • Faut Que Ça Danse ! — Faut que ça danse ! Réalisation Noémie Lvovsky Acteurs principaux Jean Pierre Marielle Valeria Bruni Tedeschi Scénario Noémie Lvovsky, Florence Seyvos Montage Emmanuelle Castro Format 16/9 …   Wikipédia en Français

  • Faut Que Ça Saute ! — Faut que ça saute ! Genre Jeunesse Réalisé par Bertrand Amar Présenté par Vanessa de Clausade Anciennement présenté par Bertrand Amar Avec Samantha Vandersteen, Olivier Ligné, Boubou Pays …   Wikipédia en Français

  • Faut pas Fâcher — Pour les articles homonymes, voir Faut pas facher. Faut pas fâcher Genre Série Satirique Créateur(s) Guédéba Martin Production Guédéba Martin Pays d’origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»